1 / 39

L’hygiène au travers des besoins fondamentaux des patients

L’hygiène au travers des besoins fondamentaux des patients. Martine Blassiau Resclin-Champagne-Ardenne resclin@chu-reims.fr Les ateliers du Resclin 2008/2009 Gestion du risque infectieux associé aux soins “Module correspondants en hygiène des établissements de santé”.

talisha
Download Presentation

L’hygiène au travers des besoins fondamentaux des patients

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. L’hygiène au travers des besoins fondamentauxdes patients Martine Blassiau Resclin-Champagne-Ardenne resclin@chu-reims.fr Les ateliers du Resclin 2008/2009 Gestion du risque infectieux associé aux soins “Module correspondants en hygiène des établissements de santé”

  2. LES BESOINS FONDAMENTAUX DES PATIENTS

  3. Respirer Air et canicule Canicule de l’été 2003 2004 : Circulaire DHOS/E4/DGAS-2C n°2004-207 du 5 mai 2004 (climatiseurs) Circulaire n° 377 du 3 août 2004 (brumisateurs : risque pyocianique et risque légionelle)

  4. Respirer (1) Légionelle Circulaire n° DGS/SD7A/DHOS/E4/DGAS/SD2/2005/493 du 28 octobre 2005 (prévention du risque dans les établissements sociaux et médico-sociaux d’hébergement pour personnes âgées ) Circulaire n° 2005/323 du 11 juillet 2005 (investigation et aide à la gestion d’un ou plusieurs cas de légionellose )

  5. Respirer (2) Grippe Prophylaxie chez les personnes à risque lors d’une épidémie de grippe dans une collectivité en période de circulation du virus grippal Note n°2004/244 du 17 septembre 2004 Circulaire DGAS/SD2 2005-425 du 16 septembre 2005 (vaccination)

  6. Respirer (3) Tuberculose Circulaire DGS/VS2-DH n° 69 du 29 octobre 1993 (prévention) Avis du 14 mars 2003 (masques)

  7. Respirer (4) Toutes les infections respiratoires basses Circulaire n° 489 du 22 novembre 2006 (CAT devant les infections respiratoires basses chez la personne âgée)

  8. Respirer (5) Les soins respiratoires Les aérosols : Préférer les kits à patient unique Utiliser du sérum physiologique stérile versable Changer entièrement le kit tous les 7 jours L’oxygénothérapie : Changement de la sonde à oxygène 1 fois/j Changement des lunettes et masques à oxygène tous les 7 jrs ou en absence de problème Si humidification : eau stérile exclusivement

  9. Respirer (6) Les soins respiratoires L’aspiration endotrachéale : 1 sonde à usage unique (UU) stérile = 1 aspiration gants UU, masque, lunettes systèmes d’aspiration équipés de poches de recueil à UU (bocal d’aspi changé au mini 1 fois /j et nettoyé /désinfecté) Jeter le tuyau d’aspi et la pince « stop vide » au mini 1 fois / semaine

  10. Boire et manger Hygiène des mains des patients Lavage simple des mains Avant le repas Produit hydro-alcoolique (intérêt pour patients déambulants)

  11. Boire et manger (1) L’eau : potabilité Fontaines réfrigérées : maintenance et surveillance de l’eau (Circulaire DGS/PGE/1 2058 du 30 décembre 1986) Maintenance préventive et curative Entretien quotidien des surfaces extérieures (bec verseur +++)

  12. Boire et manger (2) L ’alimentation et le service des repas Tenue et hygiène des mains du personnel : Protéger la tenue professionnelle de base (tablier de protection) Se laver les mains avant et après les manipulations des denrées alimentaires Réception et stockage des repas (HACCP) Distribution des repas Liaison froide : remise en t° des plats chauds au moment du repas Liaison chaude : maintenir la t° des plats chauds  à 63°c jusqu’au moment du service Mais attention aux brûlures !!

  13. Boire et manger (3) L ’alimentation et le service des repas Le nettoyage du matériel et des surfaces Nettoyage des surfaces (tables, adaptables) avec produit « agréé agro alimentaire » chiffonnette Privilégier l’utilisation d’un lave vaisselle Ranger la vaisselle dans des placards propres, ordonnés et fermés.

  14. Boire et manger (4) L ’alimentation par sonde entérale Lavage simple des mains ou friction hydro-alcoolique avant et après chaque manipulation d’un élément du dispositif Tubulure changée : Après la dernière poche si alimentation continue Après chaque poche si alimentation discontinue Rinçage de la sonde avec de l’eau embouteillée correctement conservée ou l’eau du réseau (eau contrôlée et réseau entretenu : brise jet détartré)

  15. Eliminer (1) Hygiène des mains des patients Lavage simple des mains Après être allé aux toilettes Produit hydro-alcoolique uniquement en l’absence de liquide biologique

  16. Eliminer (2) Les changements de protections (couches) Appliquer les précautions « standard » Hygiène des mains Port de gants de soins à UU, à changer entre chaque résident Emballage immédiat en sac individuel puis Éliminer les protections dans le sac à déchets ménagers

  17. Eliminer (3) Lave bassin Recenser les besoins Gain de temps Mode opératoire efficace et sécurisé Fonction de vidoir, lavage, désinfection Appliquer les précautions « standard » Hygiène des mains Port de gants de soins à UU Transport du bassin en emballage étanche et fermé Douchette pour rincer un bassin ? Non : risque de projection et aérosolisation

  18. Eliminer (4) Maîtrise de la diffusion des infections à Clostridium Difficile (CD) Note DHOS/E2/DGS/C5/2006/335 du 01 septembre 2006 Avis du CTINILS 2 moyens pour agir Règles d’hygiène Bon usage des antibiotiques

  19. Eliminer (5) Le sondage urinaire Limiter les indications et favoriser les alternatives Sondage en système clos +++ Appliquer les précautions « standard » Hygiène des mains Port de gants de soins à UU, - Eliminer les poches de recueil vidées dans les déchets ménagers (sonde dans DASRI) Toilette urogénitoanale quotidienne et après chaque selle, au savon doux usage fréquent

  20. Dormir et se reposer Le linge sale dans l’unité Le circuit en 3 étapes Manipulation et tri Conditionnement Stockage intermédiaire et transport • L’organisation des tâches et les moyens mis à disposition doivent diminuer au maximum les manipulations de linge sale

  21. Dormir et se reposer (1) Le linge sale dans l’unité Manipulation et tri : Appliquer les précautions « standard » Hygiène des mains Port de gants de soins à UU Protéger sa tenue professionnelle de base Tablier de protection Trier à la source Sacs avec codes couleur

  22. Dormir et se reposer (2) Le linge sale dans l’unité Conditionnement : Sacs propres, étanches, munis de système de fermeture en bon état Sacs remplis au 2/3 max Chariot léger et facile d’entretien

  23. Dormir et se reposer (3) Le linge sale dans l’unité Stockage intermédiaire et transport Local spécifique (aéré, non chauffé, dimension adaptée, point d’eau) Stockage dans service 24H00 maximum Utilisation de conteneurs exclusifs à cette fonction : Pas de dépôts de sacs au sol Ne pas traîner sacs par terre Interdiction d’évacuer les sacs par un système de gaines

  24. Dormir et se reposer (4) Le linge sale dans l’unité Changer totalité literie 1 fois/semaine

  25. Dormir et se reposer (4) Le linge sale en blanchisserie Traitement Prélavage suivi du lavage Entretien de la machine par Cycles à vide Détartrage Pas de lessive désinfectante

  26. Dormir et se reposer (5) Le linge propre dans l’unité Stockage Manipulation et utilisation • L’organisation des tâches et les moyens mis à disposition doivent diminuer au maximum les risques de transmissions croisées

  27. Dormir et se reposer (6) Le linge propre dans l’unité Stockage en lingerie Local uniquement réservé au stockage du linge propre Volume et surface adaptés Pas de stockage excessif Pas de réserve sauvage Film des emballages à maintenir au plus près de l’utilisation Revêtement du sol et des surfaces facile d’entretien Dispositif pour l’hygiène des mains

  28. Dormir et se reposer (7) Le linge propre dans l’unité Manipulation et utilisation Hygiène des mains avant manipulation du linge Organisation des chariots de nursing (quantité et qualité) Film des emballages à maintenir au plus près de l’utilisation Linge sec A distance de sa tenue professionnelle

  29. Se vêtir et se dévêtir La tenue du patient Importance pour la prévention du risque infectieux Tenue personnelle (barrière à la diffusion des germes) Sous – vêtements en coton (lavage à 60°c)

  30. Se vêtir et se dévêtir (1) Le linge sale du patient Pris en charge par la structure Circuit linge sale Pris en charge par la famille Stockage dans la salle de bain du patient Dans un sac plastique et/ou un contenant fermé et nettoyé à périodicité définie

  31. Se vêtir et se dévêtir (2) Le linge sale du résidentporteur de bactérie multirésistante aux antibiotiques Pris en charge par la structure Circuit linge sale adapté (sac hydrosoluble + double emballage : sac en plastique et sac tissu) (cf blanchisserie) Pris en charge par la famille Stockage dans la salle de bain du patient Durée de stockage à limiter au maximum (24H00), ou définir périodicité Explications nécessaires à donner à la famille Prendre le linge en charge le plus rapidement possible Séparer du linge de la famille (= plus un facteur psychologique) Faire un prélavage suivi du lavage Entretenir la machine (cycles à vide, détartrage )

  32. Être propre, soigné et protéger ses téguments La toilette du patient Recommandations pour le matériel de base Organiser le chariot de nursing (quantité et qualité) N’entrer que le strict nécessaire dans la chambre Si rasoir jetable = usage unique Si rasoir électrique = patient unique Minimum 2 gants et 2 serviettes de toilette par toilette complète

  33. Être propre, soigné et protéger ses téguments (1) La toilette du résident -Appliquer les précautions « standard » Protéger sa tenue professionnelle de base - Organiser le soin

  34. Être propre, soigné et protéger ses téguments (2) Appliquer les précautions « standard » • Hygiène des mains • Port de gants de soins à UU si contact avec une muqueuse, une peau lésée ou du liquide biologique • Protéger sa tenue professionnelle de base • Tablier de protection • Organiser le soin • Si incontinence : toilette du siège en premier • Si présence d’infection ou portage de bactérie multirésistante aux antibiotiques : prise en charge du résident en dernier • Hygiène bucco dentaire fait partie intégrante du soin : matériel de brossage, bain de bouche et boîtier prothèse

  35. Être propre, soigné et protéger ses téguments (2) Instillation de collyre Appliquer : les précautions« standard » Hygiène des mains+++ Préférer : les doses unitaires, à défaut les flacons à patient unique Appareil auditif A nettoyer selon les recommandations du fabricant

  36. S’occuper en vue de se réaliserSe recréer, se divertir Les ateliers cuisine Les exigences Local approprié et aménagé Produit agréé agro alimentaire et matériel de nettoyage Hygiène des participants Accueil des familles

  37. LES AUTRES EXIGENCES…

  38. Les « exigences qualité » pour les personnels de soin (1) La tenue professionnelle de base Tunique à manches courtes (avant-bras dégagés) et pantalon - Fournis par l’établissement (y compris pour personnel temporaire) - 5 tenues minimum par agent - Changés chaque jour et dès que souillés Chaussures à usage professionnel - Propres, fermées et facilement nettoyables. Son entretien - Pris en charge exclusivement par l’établissement - Collecte garantissant au minimum une tenue propre par jour Casier nominatif dont l’entretien est à la charge de l’agent

  39. Les « exigences qualité » pour les personnels de soin (2) L’hygiène corporelle de base Cheveux propres et attachés Pas de bijoux (y compris l’alliance), ongles courts, pas de vernis ou french manucure avec ou sans strass ni de faux ongles

More Related