310 likes | 850 Views
The difference between translation and interpreting Skills of interpreters and translators Translation and Interpreting services Preparing and excursion: translation of proper names, proverbs, abridged translation Home assignment. Translation is written Interpreting is spoken.
E N D
The difference between translation and interpreting Skills of interpreters and translators Translation and Interpreting services Preparing and excursion: translation of proper names, proverbs, abridged translation Home assignment
Translation is written Interpreting is spoken
“Interpreting and translation are rarely performed by the same people.” Work Book Task 2
a good level of general education B the ability to write well in the target language T excellent note-taking techniques I a lively and flexible intellect the ability to concentrate extensive vocabulary in both languages a good memory a pleasant voice and good diction intimate familiarity with both cultures the ability to understand the source language use a good library of dictionaries and reference materials the ability to translate in both directions on the spot Work Book Task 1 BB
Interpreting and translation termsExample: 4d literary translation is the translation of literature such as novels, poems, plays • consecutive interpreting • community interpreting • simultaneous interpreting • literary translation • sight translation • computer translation • translation • legal translation • CAT • conference interpreting • interpreter - is interpreting after the speaker has finished - is the interpretation that is provided to enable individuals to obtain access to public or social services - is interpreting while the delegate is speaking - is translation of literature such as novels, poems, plays - is the act of interpreting a written text out loud -is the translation of anything to do with computers such as software, manuals, help files - refers to the activity of transferring a written text from one language to another - is the translation of legal documents such as statutes, contracts - means Computer Assisted Translation carried out by software - is practised at international summits,professional seminars,meetings of heads of State and Government - works with spoken words in a particular context, conveying a message from one language to another
Literary translation • художественный перевод • Legal translation • юридический перевод • Medical translation • медицинский перевод • Technical translation • технический перевод • Financial translation • финансовый перевод • Commercial translation • коммерческий перевод • Website localisation • перевод (локализация) • вебсайтов
MODES Способы устного перевода • Simultaneous interpreting синхронный перевод • Consecutive interpreting последовательный перевод • Whispered interpreting шушутаж или перевод нашептыванием • Liason interpreting двусторонний перевод • TYPES Виды устного перевода • Conference Interpreting конференц перевод • Sign language interpreting сурдоперевод для иностранного гостя • Community interpreting сопроводительный перевод • Court interpreting перевод в суде • Medical interpreting перевод в больнице, на приеме у врача • Over-the-phone interpreting перевод по телефону • Interpreting in conflict zones устный переводв зонеконфликта
Simultaneous[sɪmlˈteɪnɪəs] • Interpreting • Синхронный перевод
Consecutive[kənˈsekjʊtɪv] Interpreting Последовательный перевод
Whispered Interpreting (от фр. chuchotage )Шушутаж/Перевод нашептыванием
Community InterpretingСопроводительный перевод/устный перевод в социальной сфере
Medical InterpretingУстный перевод в больнице, на приеме у врача
Over-the-phone InterpretingПеревод телефонных переговоров
Interpreting in conflict zones устный перевод в зоне конфликта