80 likes | 167 Views
Giochi linguistici in lingua slovacca.
E N D
Giochi linguistici • in • lingua slovacca
Promuovere la cooperazione europea tra scuolee il miglioramento della conoscenza delle altre culture e lingue dei paesi europei Favorire la diffusione dei risultati raggiunti attraverso la collaborazione transnazionale Orientare i nuovi progetti verso le buone pratiche PROGETTO EUROPEO “COMENIUS” RETE TRANSNAZIONALE CON L’OBIETTIVO DI: Referente: prof. Giacoma Stasi Docenti: Mikulas Lucač per la L. Slovacca Quarto Grazia per la L. Italiana
IN COMPRESENZA CON IL MEDIATORE CULTURALE MIKULAS LUKAC< PROVENIENTE DALLA SLOVACCHIA SONO STATE REALIZZATE ALCUNE ATTIVITA’ DI COMUNICAZIONE IN LINGUA SLOVACCA E SIMULAZIONE DI VIAGGI
LE PRIME LEZIONI DI GRAMMATICA SONO SERVITE PER COMPRENDERE LE DIVERSITA’ LINGUISTICHE TRA SLOVACCO E ITALIANO
SUCCESSIVAMENTE ABBIAMO PROGRAMMATO UN VIAGGIO A BRATISLAVA E NELLA SLOVACCHIA, MA ANCHE I DIALOGHI ALLA RECEPTION E AL RISTORANTE.
TRE GIORNI A BRATISLAVA Dovolenka, ktorú odporúčame • Pauzu využijeme na ochutnanie tradičných jedál v miestnej reštaurácii. • Naše putovanie pokračuje v historickom centre mesta, kde využijeme voľný čas aj na nákupy a zábavu • Po takomto dni si isto zaslúžime oddych; a teda naberieme smer elegantného hotela priamo v centre Bratislavy. • Tu ochutnáme rovnako pochúťky miestnych šéfkuchárov.. Bratislava... Bratislava... Dovolenka, ktorú odporúčame • Pauzu využijeme na ochutnanie tradičných jedál v miestnej reštaurácii. • Naše putovanie pokračuje v historickom centre mesta, kde využijeme voľný čas aj na nákupy a zábavu • Po takomto dni si isto zaslúžime oddych; a teda naberieme smer elegantného hotela priamo v centre Bratislavy. • Tu ochutnáme rovnako pochúťky miestnych šéfkuchárov.. • Každé leto sme veľmi nerozhodní, pretože nevieme, kde strávime leto..!!!.. • No mám pre Vás riešenie. Užite si uvoľnujúcu dovolenku no popritom kultúrne vyžite. • BRATISLAVA!!!! PRIPRAVENÍ? ODLIETAME • Predstavujeme Vám, náš program • 10:00 stretnutie na letisku ; • okolo 15,00 je možné slednovať z výšky krajinu; kde pri troche štastia uvidíte aj okúzľujúci hrad. Prilet na bratislavské letisko. Presun taxíkom, ktorí nás povodí popri rieke Dunaj. Zároveň obdivujeme krásy BRATISLAVSKÉHO HRADU • Naša návšteva pokračuje prechodom cez most, kde sa na chvíľu zastavíme. • Každé leto sme veľmi nerozhodní, pretože nevieme, kde strávime leto..!!!.. • No mám pre Vás riešenie. Užite si uvoľnujúcu dovolenku no popritom kultúrne vyžite. • BRATISLAVA!!!! PRIPRAVENÍ? ODLIETAME • Predstavujeme Vám, náš program • 10:00 stretnutie na letisku ; • okolo 15,00 je možné slednovať z výšky krajinu; kde pri troche štastia uvidíte aj okúzľujúci hrad. Prilet na bratislavské letisko. Presun taxíkom, ktorí nás povodí popri rieke Dunaj. Zároveň obdivujeme krásy BRATISLAVSKÉHO HRADU • Naša návšteva pokračuje prechodom cez most, kde sa na chvíľu zastavíme. Bratislava... Bratislava... Indirizzo ufficio 1Indirizzo 2Indirizzo 3Indirizzo 4 Indirizzo ufficio 1Indirizzo 2Indirizzo 3Indirizzo 4 Tel.: 555-555 5555Fax: 555-555 5555E-mail: prova@example.com Tel.: 555-555 5555Fax: 555-555 5555E-mail: prova@example.com Tel.: 555-555 5555 Tel.: 555-555 5555
Dal diario di bordo degli alunni: “Mac<ka vidì psa” = Il gatto vede il cane È stata la prima frase usata da Mikulas che ci ha fatto notare come in lingua slovacca non si usano gli articoli ma il genere e numero sono dei suffissi dei nomi e degli aggettivi. Le attività con il mediatore culturale sono state programmate da noi studenti con le nostre curiosità e sono trascorse velocemente come un entusiasmante viaggio in questa nazione così diversa e così vicina a noi ma anche come un tuffo in un’altra dimensione. E’ stato divertente soprattutto il modo di svolgere questa attività con la lavagna interattiva multimediale e la registrazione delle interrogazioni e dei nostri progressi. Mi sono chiesta: Perché non usiamo la L. I. M. anche per altre discipline?