220 likes | 322 Views
Tekstblok les 9. E. Mos -Burgers. Pol- methode. P O L ( M O ) - methode.
E N D
Tekstblok les 9 E. Mos-Burgers
POL (MO)-methode • 1. Zoekeerst de persoonsvormMaakdezegeel/oranjeof omcirkeldeze.2. Zoekdaarna hetonderwerp(alsdezeniet is uitgedrukt in de pers.vorm)Maakdezerood of onderkringel de vorm.3. Zoekvervolgens het lijdendvoorwerpMaakdezeblauwof zeteronderbrokenstreepjesonder.
Dit is de kapstokwaar je de rest van de zinaan op kunthangen. • Vervolgenskijk je of ereventueeleenmeewerkendvoorwerp in de zin zit.Dezemaak je groenof je verzinteenanderstreepjeof kringeltje, bijvoorbeeld • OVERIG (paarsof wit)woordgroepen met voorzetsels; cum, pro….(onderstreept)Ablativi (schuingedrukt)
r. 1 • ‘... per Suburam1ambulabam et Aframubiquequaerebam,nam Afrasaepein Suburaest. • … ‘ikwandeldedoor de Suburaen zochtAfraoveral, want Afra is vaakin de Subura. • ? Subura = wijk in Rome
r. 3 • Quotclamoresibiaudiebam, quothominesvidebam! • Wathoordeikdaarveelgeschreeuw, watzagikdaarveelmensen!
r. 4-5 • Modotabernas2mercatorumintrabam, modoapudfabrosstabam,modoante tabernas2pretialegebam– iamenimlegerepossum, ut scis. • Nu eensgingikde winkelsvan de koopluibinnen, danweerbleefikbij de handwerkersstaan, danweerlasikvoor de winkelsde prijzen- ikkannamelijk al lezen, zoalsjeweet.
r. 6 • SubitovocemGalli, amici mei, audivi. • Plotselinghoordeikde stem van Gallus, mijnvriend. • Hominesenimrogabat, quoddominumquaerebat– nequetamendominusin Suburaerat. • Hijvroegnamelijkde mensen, omdathijzijnmeesterzocht- en tochwaszijnmeesternietin de subura.
r. 9-11 • Ego Gallummagno cum gaudiosalutavi;tum ambo3per vias et vicosvadebamus et quaerebamus,egoAfram, dominumGallus ...’ • IkbegroetteGallusmet grote vreugde; toen liepenwe beiden door de straten en stegen en zochten, ikAfra,Galluszijn meester...’
r. 12-14 • ‘Narra cito!’ inquitMarcus: ‘HabetneAfralitterasmeas?’ • ‘Vertelsnel!’ zegtMarcus: ‘HeeftAframijnbrieven?’ • ‘Habet; officium meumbene explevi. • Die heeftze; ikheb mijn taak goed uitgevoerd. • Tumstatimad teredire4properavi.’ • Vervolgenshebik me gehaastommeteennaar je terugtekeren.
r. 15 • Non adeoproperavisti, nam multashoraste exspectavi. • ‘Zo erg hebje je nietgehaast, want ikhebveleurenop je gewacht. • Nonnetu et Gallusin popina5fuistis?’ • Zijnjij en Gallus nietin de kroeggeweest? • -ne: vraagwoordje, zie les 7, p. 115.
Herhaling –ne en nonne • 1. -ne is eenvraagwoordje in een open vraag • Antwoordkanja of nee zijn. • -ne staatachter het eerstewoord van de zin, aanelkaar! Dus‘habetne’ in regel 12. • 2. Nonne (r. 16): wordtgebruiktalshet antwoord ‘ja’ wordtverwacht.Was jijniet in de kroeg? Ja. • 3. (Num: als het antwoord ‘nee’ wordtverwacht)
r. 16-17 • Non fuimus, nam Gallusmedeseruit, quodiramdominitimebat; • Wijzijndaarnietgeweest, want Gallus heeftmijverlaten,omdathijbang was voor de toornvan zijnmeester. • solusigiturin Suburaeram. Sedaudi: • Ikwasdusalleenin de Subura, maar luister:
r. 19-20 • Modoper Argiletum6vadebam, per vicumobscurum7,cum subitomagnum clamoremaudivi: • Juistgingikdoor de Argiletum, door eendonkerstraatje, toenikplotselingeengrootgeschreeuwhoorde.
r. 21-23 • «Quo tu, furcifer8? Ubiquetequaesivi.» • ‘Waar (ga je) heen, schurk? Ikhebjeoveralgezocht!’ • Iamquemevirfirmustenuit; ego autemvaldetimui,nam in Argiletohominesmalisunt. • En een sterke man/kerel hieldmijvast; maar ikwas erg bang,want in de Argiletumzijnslechte mensen/ zijn de mensen slecht.
r. 24-25 • Iammultosservosmiserostenueruntet in agrosabduxerunt ...’‘Tuautemevasisti, ut video.’ • Al veel ongelukkige slaven hebben ze vastgehouden/gegrepen en weggevoerdnaar de velden..’‘Maar jij bent ontsnapt, zoals ikzie.’
‘Sic est, nam deivota meaaudiverunt.Homo malus mein carcereclausit; • ‘Zo is het, want de godenhebbenmijngebedenverhoord. De slechte man heeftmijin eenkerkeropgesloten. • sedpost nonnullashorasevasi et discessi. • Maar naenkeleurenben ikontsnapten ervandoorgegaan.
r. 29-30 • NonneFortunaefiliussum?’FortasseSisyphi9filiuses.’ • Beniknieteen zoon van Fortuna?Misschienbenjeeen zoon van Sisyphus. • Sisyphus:Een schurk, die alsstraf in deonderwereldeenrotsbloktegeneensteile berg moestoprollen.Alshijbijnaboven was, Rolde de steenweernaarbeneden.