230 likes | 357 Views
Das ukrainische Schriftsystem. УКРАЇ НСЬКА МОВА Taucher Astrid, Stecher Barbara Institut für Slawistik, Graz 16. Juni 2009 515.012 Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Schriftsysteme in den Slawischen Sprachen) Karl-Franzens-Universität Graz, SS 2009 O. Univ.-Prof.Dr. Branko Tošović.
E N D
Das ukrainische Schriftsystem УКРАЇ НСЬКА МОВА Taucher Astrid, Stecher Barbara Institut für Slawistik, Graz 16. Juni 2009 515.012 Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Schriftsysteme in den Slawischen Sprachen) Karl-Franzens-Universität Graz, SS 2009 O. Univ.-Prof.Dr. Branko Tošović
Geschichte • Ukrainisch vs. Russisch 24. August 1991: Unabhängigkeitserklärung
Geschichte • Zarenzeit: Unterdrückung der ukrainischen Kultur • Sowjetunion: verfassungsmäßig garantierte Gleichheit aller Nationalkulturen andauernde Unterdrückung
Geschichte (kurzer Abriss) • 1240: Zerfall der Kiever Rus • Kirchenslawische ukrainische Redaktion • Prosta mova – einfache Sprache • 1667: Teilung der Ukraine Beginn des russischen Einflusses
Geschichte • Zugleich jedoch: Entwicklung der ukrainischen Literatursprache • Valuev, 1863: Ablehnung der Existenz der ukrainischen Sprache
Suržyk • Mehlmischung minderer Qualität • umgangssprachliche Bezeichnung für eine Mischvarietät auf der Grundlage des Ukrainischen und des Russischen
Suržyk • Ergebnis der schleichenden Russifizierung der Ukraine zu Zeiten der Sowjetunion • Tabuisierung
А Б В Г Ґ Д Е Є Ж З И І Ї Й К Л М Н ОП Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я 33 Buchstaben Das Alphabet
Besonderheiten • Ґ • wie das deutsche H in hat
Besonderheiten • I - Ï - и - й • I идти • Ï wie „ji“ in їхати • И wie russ. Ы in вы • Й wie „j“ in Jagd
Besonderheiten • Nicht betontes O • Im Russischen oft alsA – im Ukrainischen nicht • собака
Besonderheiten • Є • Nicht zu verwechseln mitэ • Als „je“ gesprochen • єдність
Besonderheiten • ъ • коммерсантъ • Existiert im Ukrainischen nicht
Besonderheiten • Apostroph (') • Zwischen Konsonant und Vokal • семья und Ukrainisch - сiм'я (Familie)
Lautverschiebungen • Itavismus: die Vokale e und o werden in geschlossenen Silben zu i • Львов (Lwow) – Львів (Lwiw), кошка (koschka ) – кішка (kiška)
Lautverschiebungen • Ikavismus: der „jat“-Laut je wird zu i • месяц (mjesjaz ) – місяць (misjaz') медь (Mjed' ) – мідь (Mid')
Lautverschiebung • Entwicklung des gLauts zu h • голова (galavá) – голова (holova) горло (górlo) – горло (horlo)
Lautverschiebung • die Vokalisierung des i Lautes, geschrieben в • пил (pil) – пив (pyv) брал (bral) – брав (brav)
Kulturhistorisches • „heiraten“ • russisch: жениться (für den Mann; Wortstamm жена – Frau), выходитьзамуж (für die Frau; wörtlich: hinter den Mann treten)
Kulturhistorisches • „heiraten“ • ukrainisch: одружуватися (für beide Geschlechter; Wortstamm дружба – Freundschaft, auch дружина - Gattin)
Spezielle Konsonanten • stimmhafte Affrikate дж sowie undдз • джаз, джем • дзеркало, ґедз
Spezielle Zischlaute • Die harten Zischlaute ч und щ bzw. чш • Вечеря • туща
Quellenverzeichnis Danyenko, Andrii (1995): Ukrainian. Newcastle:Languages of the World. Bilaniuk, Laada (1996): Contested Tongues: Language Politics and Cultural Correction in Ukraine. London: Cornell University Press. Mirtschuk, Ivan (1994): Geschichte der ukrainischen Kultur. München: Ukrainisches Technisch-wissenschaftliches Institut. http://de.wikipedia.org