510 likes | 845 Views
Mednarodna. Prevozna pogodba. Mednarodne konvencije. P omorski prevoz : Hague-Visby Rules ’ 1955 ‘ Hambur š ka pravila ’ 1978 (konvencija ZN) C estni : CMR Ž elezni š ki : CIM Z račni : Var š avska konvencija 1929. Guadalajarska konvencija 1961. Pomorski prevoz.
E N D
Mednarodna Prevozna pogodba
Mednarodne konvencije • Pomorski prevoz: • Hague-Visby Rules’ 1955 • ‘Hamburška pravila’ 1978 (konvencija ZN) • Cestni : • CMR • Železniški: • CIM • Zračni : • Varšavska konvencija 1929. • Guadalajarska konvencija 1961
Pomorski prevoz • Prevoz pod konosamentom (unificirano pravo Hague-Visby Rules) • Charter (avtonomija strank SPP)
Voznina • Nagrada za varen prevoz in izročitev blaga • VS: prevoznik nima pravice zahtevati voznine • Zapade ko je blago prispe v namembno luko in ga je prevoznik sposoben izročiti • Večinoma predplačilo
Ladjarske konference • Ladjarji, ki vzdržujejo redne linije z določenimi deli sveta (Evropa – AUS) • Določajo standardne voznine • Ugodnejši pogoji za stalne komitente • Uredba ES 1986 – izjeme od 81. In 82. člena PES • Poseben zakon v ZDA
Predplačilo - klavzula »Freight for the said goods with primage, if any, shall be due and payable by the shipper on shipment at port of lading in cash, without deduction, and shall not be repayable, vessel or goods lost or not lost.«
Konosament • Vrednostni papir • Predstavlja lastninsko pravico na blagu • Ni pogodba, ampak dokaz o sklenitvi pogodbe (The Ardennes) • Specifičen ustni dogovor ima prednost
Hague-VisbyRules • Haaška pravila HR (1922-24). • Sprejeta v nacionalno pravo • 1968 revizija: ‘Hague-VisbyRules’, HVR • Konvencija ZN – Hamburška pravila • Uporaba HVR • Konosament izdan v DČ • Odhodna luka v DČ • Pogodba (konosament) določa uporabo HVR ali prava DČ
Varstvo prevoznikovih uslužbencev in zastopnikov • Omejitev odgovornosti prevoznika • ‘Skok šahovskega konja’ • IVbis v korist zastopnikov in uslužbencev • Neodvisni subkontraktanti • Himalajska klavzula • Adler v. Dickson 1954
Zavarovanje blaga med prevozom • Pogodbe se sklepajo preko brokerjev • ‘Writing a line’ (pisanje vrstice) • Obvestilo o zavarovanju in potrdilo o kritju (cover note)
Vrste pomorskega zavarovanja • Valued policy in unvalued policy • Za določeno potovanje (voyage policy) • Za določen čas (time policy) • Kombinacija (mixed policy) • Lebdeča polica (floating policy) le splošni pogoji zavarovanja, brez podrobnosti. • Pogodba o odprtem kritju (open cover) certifikat o zavarovanju • Blanketna polica (blanket policy)
Mednarodni prevoz po zraku • Varšavska konvencija 1929 • Haaški protokol 1955 • Guadalajarska konvencija 1961
Moderne finančne transakcije
Moderne finančne transakcije • Finančni leasing • Factoring • Forfaiting • Swap posli • Netting
Leasing • Ekonomski fenomen • Prišel iz ZDA • Pogodba v pravnih redih praviloma ni urejena • Zelo različne pravne oblike • praviloma gospodarske pogodbe • kogentne norme, ki varujejo potrošnike, se ne uporabljajo.
Leasing • Dajalec leasinga (lessor) prepusti jemalcu (lessee) predmet leasinga v uporabo za neko vnaprej določeno dobo in proti vnaprej določenem periodičnem plačilu. • Jemalec (J)leasinga, ki mu gre za ekonomsko uporabo stvari, • Dobavitelj (S) proizvajalec ali trgovec, ki stvar proda in • Dajalec (D) leasinga, ki financira transakcijo.
Razlike med leasingom in najemom: • Iniciativa • Namen • Razporeditev nevarnosti in vzdrževanja • Rok trajanja • Določitev predmeta
Konstrukcije • Prodaja (dobava) in leasing • Sale & lease back • Prodaja in dobava S – J in prenos pravic na D • Tristranska pogodba
Leasing • Finančni • Operacijski (operativni) • Ekonomski kriteriji delitve • Ekonomska lastnina • Višina odkupne opcije v. pričakovani tržni ceni ob koncu pogodbe
FL in rabokupna pogodba • Rabokupna pogodba, ki ima značilnosti FL se lahko šteje za pogodbo o FL. • Pogodba o FL, se ne more vedno kvalificirati kot rabokupna pogodba.
Mednarodni FL • Dragi objekti • Dolga ekonomska ekonomska življenjska doba • Pogodbe sklepajo za daljši čas. • Problemi …
Pravna konstrukcija • Dve ločeni pogodbi (dobava + leasing) • Med S in J ni pogodbene vezi • D lahko prenese J svoje zahtevke do S • Pogodba v korist tretjega
Ottawska konvencija 1988 • Kaj je finančni leasing? • Kaj je mednarodni FL? • Kdaj se uporablja?
Ključne značilnosti • odgovornost glede stvari preusmerjena od D k S • J ni več odvisen od klavzul v pogodbi S D • J ima direktne zahtevke proti S
Factoring • »The purchase of debts (…) for the purpose of providing finance, or relieving the seller from administrative tasks or from bad debts or for any two or all such purposes.«
Factoring • Kreditiranje, • ‘Upravljanje’ terjatev in inkaso, • Vodenje dolžniške administracije, • Prevzem kreditnega rizika
Factoring • Odkup terjatev, ki jih je klient pridobil v okviru izvrševanja svoje dejavnosti. • Okvirna pogodba: nedospele, kratkoročne terjatve • Vse terjatve ali pa tiste terjatve, ki ustrezajo določenemu kriteriju ali kombinaciji več kriterijev.
Factoring • Pravi (neregresni) • Nepravi (regresni) • Prikriti • Neprikriti
Mednarodni factoring • Klient in njegov dolžnik (odjemalec) se nahajata v različnih državah • Lokacija F ni pomembna • Izterjava terjatev do tujih dolžnikov. • Delitev dela med klientom in F
Mednarodni factoring • Direktni • Uvozni • Izvozni • Indirektni • Sistem 2 factorjev • Sistem 11/2 factorja
Ottawska konvencija 1988 • Stopila v veljavo s 1. majem 1995. • Ena izmed ‘satelitskih’ konvencij DK. • Cilj: preko enotnih pravil glede factoringa pospešuje mednarodno trgovino. • Vsebuje: • pravila glede prenosa (bodočih) terjatev med klientom in factorjem • pravila, ki se nanašajo na razmerje med factorjem in dolžnikom.
Forfaiting • Nakupsrednjeročne ali dolgoročne nedospele terjatve, dokumentirane z menico ali drugim vrednostnim papirjem • Kupec-forfaiter se odpove regresnemu zahtevku za primer neizterljivosti ali delne izterljivosti • Terjatve, so garantirane s strani neke renomirane banke
Sekundarni forfaiting FT FR1 FR2
Klavzula: »We confirm that we waive our right of recourse against you (…)and will endeavour to obtain a similar undertaking from any subsequent purchaser from us.«
SWAP posli • Izkoriščanje razlik med finančnimi trgi in razlik med položaji posameznih strank na finančnih trgih.
Kvalifikacija • Menjalna pogodba (največkrat) • Kreditna pogodba • Pogodba o pobotanju tečajev, • Pogodba sui generis.
Vrste SWAP poslov • Obrestni • Kreditni • Swap glede delnic in sredstev
Obrestni SWAP • Renomirana banka B in gospodarska družba A, ki potrebuje ugoden dolgoročni kredit z nizko fiksno obrestno mero • Stranki se s swap poslom dogovorita, da bo vsaka od njiju s tretjimi sklenila kreditno pogodbo pod pogoji, kakršne želi druga stranka.
B Dolgoročen kredit Nizka obrestna mera C A Kontokorentni kredit Variabilna obrestna mera D Posla z bankama C in D
Valutni SWAP • A (SLO) EUR kredit (6%) 1 mio.EUR na 10 let • B (CH) CHF kredit (4 %) 1,5 mio CHF na 10 let • Zamenjava glavnic
A Terjatev 100.000 € 0,5% mes (fix) X B Delnice 100.000 € Y Terjatev za delnice
Plačila A - B • A Bobresti iz relacije A- X = 500 € • B Arazlika do povečane/zmanšane vrednosti delnic.
Netting • »Netting is the process of setting off obligations under transactions one against another so that payments between parties are made net rather than gross.«
Cilji • Zmanjševanje vrednosti terjatev • Zmanjševanje transakcijskih stroškov • Nakazila • Menjava valut • Zmanjševanje kreditnega rizika • Preprečevanje “cherry picking-a” v stečaju
Glavne oblike • Settlement netting • Close out netting • Bilateralni • Multilateralni
Settlement netting • A B 1000 $ + 1.000 EUR • B A 1000 $ + 900EUR • Saldo: A B 100 EUR
Close-out netting • Stečaj • Prekinitev vseh pogodb • Reduciranje medsebojnih terjatev na en znesek = saldo
Multilateralni netting • A B CH • C D