1 / 39

Institut für Architekturwissenschaften Abteilung Architekturtheorie E 259.4 Prof. Kari Jormakka

Institut für Architekturwissenschaften Abteilung Architekturtheorie E 259.4 Prof. Kari Jormakka. a r c h i t e k t u r t h e o r i e. Aappo Luomajoki nach seiner ersten medaillosen Winter, 1893: : „Das Problem ist, dass es heuer so wenige Kaninchen gegeben hat. “.

Download Presentation

Institut für Architekturwissenschaften Abteilung Architekturtheorie E 259.4 Prof. Kari Jormakka

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Institut für Architekturwissenschaften Abteilung Architekturtheorie E 259.4 Prof. Kari Jormakka a r c h i t e k t u r t h e o r i e

  2. Aappo Luomajoki nach seiner ersten medaillosen Winter, 1893: : „Das Problem ist, dass es heuer so wenige Kaninchen gegeben hat.“

  3. What, if anything, is a rabbit?

  4. Albert E. Wood, “What, If Anything, Is a Rabbit?” Evolution 11 (Dec. 1957), pp. 417-425.

  5. I

  6. I

  7. Mark Rossi, Black Tail Rabbit, Tempe, AZ, 1992 Willard Van Orman Quine, Word and Object. Cambridge, MA: MIT Press, 1960, pp. 26-79.

  8. Henry Morton Stanley 1872 Quines radikale Übersetzung: Wie schreibt man das erste Wörterbuch? Was heisst, z. B. d‘oachkotzlschweaf?

  9. gavagai = Kaninchen?

  10. Andere mögliche Übersetzungen: Ich sehe etwas Bräunlich-Graues Nun, jetzt springt er 92 Grad der Pfad Es riecht nach gegessenen Karotten Seh, der Geist meiner Vorfahren Was für eine köstliche Hasenfliege

  11. Andere mögliche Übersetzungen: Ich sehe etwas Bräunlich-Graues Nun, jetzt springt er 92 Grad der Pfad Es riecht nach gegessenen Karotten Seh, der Geist meiner Vorfahren Was für eine köstliche Hasenfliege Unabgezogenes Fell

  12. Gavagai ≠ getrennte Kaninchenteile

  13. Sydney Parkinson: Känguru, ca. 1770

  14. Sydney Parkinson, Känguru, ca. 1770 Quine: die radikale Übersetzung ist unmöglich, weil die Bedeutung eines Wortes wie ‚gavagai‘ unbestimmbar bleibt.

  15. Eddy M. Zemach,“No Identification without Evaluation,”British Journal of Aesthetics 26, 1986, pp. 239-251.

  16. Ferdinand de Saussure, Cours de linguistique générale, 1916

  17. Rind (Bos taurus) - Kalb - Kuh - Färse - Bulle - Stier - Ochse - Schnitzkalbin

  18. Bulle vs. Ochse

  19. Puli

  20. Tattooed bull in Huber‘s New Palace Museum, New York, 1894

  21. Greener‘s Humane Cattle Killer, 1865

  22. Schlachthaus, Cincinnati, um 1870, Harper‘s Weekly, 6.9. 1873

  23. Automatisierte Küche, Chicago, 1890

  24. Formalhaut (Ottmar Hörl), Kuhprojekt Vogelsberg, Hessen, 1985

  25. Heidi, die gläserne Kuh, Deutsches Hygiene-Museum, Dresden, 1957 Laut der konstruktivistischen Theorie Eddy M. Zemachs werden die Dinge nach unserer Interessen Individuiert.

  26. Insofern als ein Ding die Summe seiner Eigenschaften ist, nehmen wir unterschiedliche Dinge wahr, wenn wir unterschiedliche Interessen haben.

  27. Elefante, Villa Romana del Casale, Piazza Armerina, Sizilien, 3. JH Plinius der Ältere, Naturalis historiae

  28. Elefant und Bulle, Uthina, Tunesien,3. JH.

  29. Andreas Feininger, Midtown Manhattan, 1954

  30. Giambattista Nolli, Rom, 1743

  31. Louis Kahn, Philadelphia, Um 1955

  32. Charles Booth, Descriptive Map of London, 1889

  33. Corcoran Report on residential real estate in Manhattan, 2010

  34. John Held, Jr. Dog`s Idea of the Ideal Country Estate Um 1920

  35. Manhattan

  36. J. W. Goethe, Farbenlehre, 1810: Jedes Ansehen geht über in ein Betrachten, jedes Betrachten in ein Sinnen, jedes Sinnen in ein Verknüpfen – und so kann man sagen, dass wir schon bei jedem aufmerksamen Blick in die Welt theoretisieren … dieses ist aber nur mit Bewusstsein, mit Selbstkenntnis, mit Freiheit und mit Ironie zu tun.

  37. Hewes, Gordon W., “The Anthropology of Posture.” Scientific American, vol. 196, no. 2 (Feb. 1957), pp. 122-132.

More Related