50 likes | 219 Views
Übersetzen eines lateinischen Satzes. von Ulrich Schweinitzer. Hier der lateinische Satz. Nocte igitur insecuta, cum se sopori dedisset, vidit Christum chlamydis suae, qua pauperem texerat, parte vestitum. Nun zur Gliederung. Nocte igitur insecuta ,
E N D
Übersetzen eines lateinischen Satzes von Ulrich Schweinitzer
Hier der lateinische Satz Nocte igitur insecuta, cum se sopori dedisset, vidit Christum chlamydis suae, qua pauperem texerat, parte vestitum.
Nun zur Gliederung Nocte igitur insecuta, cum se soporidedisset, vidit Christumchlamydis suae, quapauperemtexerat, partevestitum. rot… Prädikate, Subjekte Grün… Akkusative Blau… Genetive Braun… Dative Schwarz… Ablative Unterstrichen… Einleitewörter für Gliedsätze
Übersetzen des lateinischen Satzes Nocte igitur insecuta, in der folgenden Nacht cum se soporidedisset, als er sich niedergelegt hatte viditChristumchlamydis suae, sah er Christus, mit einem Teil seines Mantels bekleidet quapauperemtexerat, (partevestitum). (Wird zum mittleren Teil übersetzt) mit welchem er den Bettler bekleidet hatte
Die deutsche Übersetzung • Also sah er, in der folgenden Nacht, als er sich niedergelegt hatte, Christus, mit einem Teil seines Mantels bekleidet, mit welchem er den Bettler bekleidet hatte.