360 likes | 587 Views
2. Le nouveau virus doit se transmettre avec efficacit? d'une personne ? une autre. . . Conditions pr?alables de la grippe pand?mique. Un nouveau virus de la grippe emerge contre lequel la population g?n?rale a peu/n'a aucune immunit?. Le nouveau virus doit ?tre en mesure de se r?pliquer chez l'hom
E N D
1. Préparation et riposte à la grippe humaine A H1N1,aspects organisationnels et opérationnels Abderrahmane BEN MAMOUN
Ministère de la Santé
DELM/DMT
2. 2 Conditions préalables de la grippe pandémique 2 des 3 Conditions préalables de la pandémie humaine ont été remplies
Un nouveau virus de la grippe est apparu contre lequel la population générale a montré peu ou aucune immunité
Et le nouveau virus a été en mesure de se repliquer chez l’ homme
Les questions principales qui demeurent sont:
Le virus va–t-il évoluer vers une forme qui se trasmet avec efficacité entre les hommes? (répondant ainsi aux critères de la pandémie)
Si c’est le cas alors, quand, où, à quelle vitesse, et avec quelle gravité?
Les deux premières des trois conditions préalables ont été remplies:
Un nouveau virus
Le virus doit être en mesure de se répliquer chez l’homme et provoquer la maladie
Le nouveau virus doit pouvoir se transmettre efficacement d’une personne à une autre
Le virus peut àméliorer sa transmissibilité par deux mécanisme:
mutation adaptive
réassortiment génétique
(ceci peut se passer chez l’homme sans adaptation préalable chez d’autres espèces mammifères, tel que le porc)2 des 3 Conditions préalables de la pandémie humaine ont été remplies
Un nouveau virus de la grippe est apparu contre lequel la population générale a montré peu ou aucune immunité
Et le nouveau virus a été en mesure de se repliquer chez l’ homme
Les questions principales qui demeurent sont:
Le virus va–t-il évoluer vers une forme qui se trasmet avec efficacité entre les hommes? (répondant ainsi aux critères de la pandémie)
Si c’est le cas alors, quand, où, à quelle vitesse, et avec quelle gravité?
Les deux premières des trois conditions préalables ont été remplies:
Un nouveau virus
Le virus doit être en mesure de se répliquer chez l’homme et provoquer la maladie
Le nouveau virus doit pouvoir se transmettre efficacement d’une personne à une autre
Le virus peut àméliorer sa transmissibilité par deux mécanisme:
mutation adaptive
réassortiment génétique
(ceci peut se passer chez l’homme sans adaptation préalable chez d’autres espèces mammifères, tel que le porc)
3. Cinétique des pandémies de grippe This diagram shows the three pandemics from the last century on a timeline.
It has been over 37 years since the last pandemic in 1968, but Avian influenza strains threaten to cause the next pandemic because they can cause serious disease in humans and humans lack any immunity to these strains. However, these strains have not acquired the ability to transmit human to human yet. This diagram shows the three pandemics from the last century on a timeline.
It has been over 37 years since the last pandemic in 1968, but Avian influenza strains threaten to cause the next pandemic because they can cause serious disease in humans and humans lack any immunity to these strains. However, these strains have not acquired the ability to transmit human to human yet.
4. 3 major influenza pandemics during the past 100 years. In recent years, strong signals of potential emergence of a new one
Explication de transmission et mortalité
3 major influenza pandemics during the past 100 years. In recent years, strong signals of potential emergence of a new one
Explication de transmission et mortalité
5. Comment une grippe animale peut évoluer vers une pandémie
7. 7 Grippe Saisonnière
Un problème de santé publique tous les ans
D’habitude une certaine immunité se forme suite aux expositions précédentes au même sous-type
Les enfants en bas âge et les personnes agées sont les plus exposés
Pandémies de Grippe
Apparrait rarement et de façon imprévisible dans la population humaine
La population humaine n’a aucune immunité
Tout les groupes d’âge, y compris les jeunes adultes bien portants
Alors que la grippe saisonnière sévit chaque année, la grippe pandémique ne survient que rarement. Nous comparons ici quelques caractéristiques de la grippe saisonnière aux caractéristiques de la grippe pandémique.
Alors que la population a généralement un peu d’immunité constituée développée à partir des expositions précédentes à la grippe saisonnière, la population n’a aucune immunité contre les souches de la grippe pandémique.
Dans le cas de des épidémies de grippe saisonnière, Les enfants en bas âge et les personnes agées sont les plus exposés à la maladie et aux complications. Mais pendant une pandémie de grippe, même les jeunes bien portants courent un risque accru de complications graves.
Les souches de la grippe saisonnière sont le résultat de la Dérive Antigénique, alors que les souches de la grippe pandémique sont le résultat de Mutations Antigénique.
Alors que la grippe saisonnière sévit chaque année, la grippe pandémique ne survient que rarement. Nous comparons ici quelques caractéristiques de la grippe saisonnière aux caractéristiques de la grippe pandémique.
Alors que la population a généralement un peu d’immunité constituée développée à partir des expositions précédentes à la grippe saisonnière, la population n’a aucune immunité contre les souches de la grippe pandémique.
Dans le cas de des épidémies de grippe saisonnière, Les enfants en bas âge et les personnes agées sont les plus exposés à la maladie et aux complications. Mais pendant une pandémie de grippe, même les jeunes bien portants courent un risque accru de complications graves.
Les souches de la grippe saisonnière sont le résultat de la Dérive Antigénique, alors que les souches de la grippe pandémique sont le résultat de Mutations Antigénique.
8. Période d’alerte à la pandémie Phase 4 : « faible(s) foyer(s) de transmission interhumaine limitée. La propagation du virus est très localisée suggérant que le virus n’est pas bien adapté à l’homme ».
Phase 5 : « foyer(s) important(s), mais la transmission interhumaine reste localisée, suggérant que le virus s’adapte de mieux en mieux à l’homme, sans qu’il soit complètement transmissible »
-? Risque pandémique substantiel
9. Période pandémique Phase 6 : «Transmission élevée dans la population générale ».
10. Difficile de prédire les conséquences de la grippe mexicaine Éléments négatifs
Transmission inter-humaine démontrée, efficace
? Grippe aviaire H5N1
Diffusion « mondiale » rapide favorisée par le transport aérien
Virulence peut varier dans le temps (vagues successives)
11. Difficile de prédireles conséquences de la grippe mexicaine Éléments positifs
Évolution favorable de la majorité des cas décrits (hors Mexique) ? Grippe aviaire H5N1
Des virus H1N1 humains (cependant très différents antigéniquement) ont circulé ces dernières années (notamment l’année dernière en Europe)
Les vaccins antigrippaux saisonniers comportent toujours depuis des années une souche H1N1
Saison peu propice à la circulation des virus grippaux
Sensibilité au Tamiflu & Relenza
Vaccin probablement plus facile à mettre au point ?
Plans « grippe aviaire déjà en place »
12. Contexte Risque de survenue d’une pandémie de grippe humaine d’origine porcine
Due à un dérivé du virus A/H1N1
L’humanité se prépare à cette pandémie
Le Maroc s’inscrit dans la stratégie globale de préparation et de lutte
13. Objectifs de la préparation nationale Prévenir l’introduction dans le territoire national du nouveau virus grippal A/H1N1;
Détecter précocement sa circulation et contenir sa diffusion éventuelle;
Préparer le système national de santé pour la prise en charge des cas humains;
Limiter l’impact global de la pandémie sur la société.
14. Principaux Axes de la stratégie nationale Planification et coordination ;
Surveillance et évaluation de la situation;
Prévention et mesures visant à contenir la dissémination du virus
Réponse du système de santé ;
Communication.
15. 1 - Planification et coordination Activation des organes nationaux et locaux de gestion de l’événement (PCC, PCP)
Activation de la cellule de gestion de crise de la DELM
Mise en place du comité de coordination au MS
Prépositionnement des moyens de protection, des médicaments et des kits de prélévement
Actualisation du manuel des procédures
16. 2 - Surveillance et évaluation de la situation Renforcement de la surveillance épidémiologique de la grippe saisonnière et des pneumonies sévères :
réseau « sentinelle » de surveillance clinique
réseau « sentinelle » de surveillance virologique
Renforcement de la surveillance au niveau des points d’entrée au territoire:
Mise en place des portiques thermiques
Renforcement en personnel des équipes habituelles
Surveillance au niveau des services des urgences et des structures de soins de santé primaires
Surveillance au niveau des cabinets privés
Suivi de la situation épidémiologique dans le monde
17. Surveillance et évaluation de la situationdéfinition de cas Cas possible:
Personne (vivante ou décédée) présentant, ou ayant présenté, une maladie aiguë et inexpliquée du bas appareil respiratoire, avec fièvre (température >38°C) et toux ou difficulté à respirer et au moins un lien épidémiologique avec un cas confirmé ou probable dans les 10 jours précédant le début des symptômes :
Contact à moins de 1 mètres (soigner, toucher, parler avec…) d’une personne suspecte d’être infectée par le nouveau sous type de virus A H1N1
Retour d’un pays où il y a notion de circulation du même sous type de virus
Cas confirmé :
Personne répondant aux critères de « cas possible » ayant été confirmé biologiquement par un laboratoire national de référence
18. Surveillance et évaluation de la situationdéfinition de cas Personnes contacts:
Toute personne ayant été en contact étroit (relation intime, activités de soins ou de prélèvement , vie sous le même toit …) avec le cas après l’apparition des symptômes et sans mesures de protection respiratoire;
Toute personne ayant été à moins d’un mètre du cas (saluer, parler avec….) et sans mesures de protection respiratoire, de manière répétée et prolongée.
19. Surveillance et évaluation de la situationprocédure de la surveillance Détection : point d’entrée, structure de santé publique ou privée
Information délégué DRS, DELM, PCP
Investigation épidémiologique (CPE, ORS)
Surveillance active des personnes contacts
Référence du malade vers la structure hospitalière dédiée à la PEC des cas.
20. Circuit de l’information
21. 3 - Prévention et mesures visant à contenir la dissémination du virus Antiviraux :
stock stratégique de Tamiflu ( 1 million de traitement ), stock à renforcer dans les prochains jours
Vaccin :
Vaccination des professionnels contre la grippe saisonnière
Relance de la procédure pour l’acquisition du vaccin
Mesures non pharmacologiques :
Acquisition et mise à disposition du matériel de protection et de produits désinfectants
Stock de masques FFP2 et de bavettes en cours de renforcement
22. 3-1 répartition des antiviraux
23. 3-2 répartition des masques
24. 4 - Réponse du système de santé
25. formation du personnel
26. PEC du cas possible Transport
Isolement
Prélèvement
Traitement
Mesures de protection
Désinfection terminale
27. PEC du cas possibletransport Transport sécurisé (ambulance PC, MS) à négocier avec PCP
Protection de l’équipe
Protection du matériel et de l’ambulance
Transport: cabine isolée du malade, infirmier avec malade, pas de climatisation
Nettoyage et désinfection du véhicule
Traçabilité de l’entretien des véhicules
Gestion des déchets de soins
28. PEC du cas possibleisolement Chambres individuelles aménagées et équipées adéquatement;
Mesures de protection;
Soutien psychosocial aux agents de santé aux malades et à la communauté
29. PEC du cas possibleprélèvement Type de prélèvement: écouvillonnage naso-pharyngé;
Réalisation du prélèvement par le
médecin traitant;
Envoi du prélèvement:
Transport: décision dans le cadre du PCP
Laboratoire national de référence: INH
30. PEC du cas possible: prélèvement
31. PEC du cas possibletraitement spécifique Le virus est sensible à l’oseltamivir (Tamiflu) et au zanamivir (Relenza) mais résistant à l’amantidine et au remantidine
32. Le traitement curatif d’un cas de grippe A H1N1 est fonction de l’âge : Adultes :
mise en route immédiate d'un traitement fait de 75 mg de tamiflu
2 fois par jour x 5 jours
Enfants : mise en route immédiate d'un traitement fait de :
Moins de 15 kg, 30 mg de tamiflu 2 fois par jour x 5 jours
>15 kg à 23 kg, 45 mg de tamiflu 2 fois par jour x 5 jours
>23 kg à 40 kg, 60 mg de tamiflu 2 fois par jour x 5 jours
>40 kg, 75 mg de tamiflu 2 fois par jour x 5 jours
34. PEC du cas possiblemesures de protection et d’hygiène L’isolement des malades
Désinfection des surfaces et des locaux en milieu hospitalier
Mesures barrières sanitaires
Mesures de gestion des déchets
Principales règles d’hygiène face au risque pandémique
35. Communication Actions de communication gouvernementale:
Communiqués de presse
Point de presse du ministre de la communication
Couverture médiatique des visites officielles aux points d’entrée
Participation des responsables du MS aux plateaux des journaux télé et aux émissions radio nationales et locales
36. Communicationpréparation d’une campagne de communication du MS Production d’un spot télé et radio
Campagne d’affichage urbain sur les grands axes des villes avec points d’entrée
Flyers à l’usage des voyageurs et personnes en transit sur le sol marocain
Site web www.sante.gov.ma
37. conclusion Menace incertaine
Bonne préparation du Maroc