190 likes | 721 Views
KANDUNGAN KONTRAK. CONTENT OF CONTRACT Oleh : Dr Zahira Mohd Ishan JPP FEP. Tiada peruntukan di dalam AK yang mengawal kandungan kontrak ; klasifikasi terma & takat obligasi pihak-pihak berkontrak ( Visu Sinnadurai,1987) Perlu bezakan antara : Terma & Representasi / Pernyataan
E N D
KANDUNGAN KONTRAK CONTENT OF CONTRACT Oleh: Dr ZahiraMohdIshan JPP FEP
Tiadaperuntukandidalam AK yang mengawalkandungankontrak; klasifikasiterma & takatobligasipihak-pihakberkontrak (Visu Sinnadurai,1987) • Perlubezakanantara: • Terma & Representasi/Pernyataan 2. Klasifikasiterma
S. 12 AktaJualanBarangan Poussard v Spiers & Pond (1876): Bettini v Gye (1876): Tham Chew Toh v Assoc Metal Smelters Ltd: • SYARAT: termapokokdalamkontrak, jikadimungkiri, kontrakbolehdibatalkan. • WARANTI: termasampingan / kolateraldalamkontrak, jikadimungkiri, kontraktetapditeruskantetapigantirugibolehdituntut. • INTERMEDIATE / INNOMINATE: denganmelihatkesankemungkiranakibatkerumitanmenentukansamaadasyaratatauwaranti yang dimungkiri. Kawasaki Kisen Kaisha (1962)
TermaTermaklum • Pihak-pihakberkontrakmungkintidakdapatmenjangkakansemuakemungkinanberkontrak • Tidaksemuakontrakterdapattermatermaklum, bahkanmahkamahakanberhati-hatimenyiratkanterma-termatertentu. • Kuasamahkamahmenyiratkantermaadalahterhad. Tugasmahkamahsekadarmenafsir & melaksanakankontrak, bukanmembuatkontrak.
Sebabtermadijadikantermaklum: • Mengambilkiraamalandagangan yang terpakai (terkenal, tepat,munasabah & tidakmelanggartujuanmana-manaperundanganbertulis) bagiperjanjianitu Cheng Keng Hong v G.F.M [1966]: Preston Corp SdnBhd v Edward Leong & Ors: Hamzah & YeangSdnBhd v Lazar SdnBhd: Pembangunan MahaMurni v JururusLadangSdnBhd:
2. Disiratkansecarafaktauntukmelaksanakanniatsebenarkedua-duapihakberkontrak i-Memberikeberkesanankepadaurusankomersil (business efficacy) :The Moorcock (1889): ii-Ianyasesuatu yang begituketarasehinggatidakperludiperjelaskan. Jikaketikaberundingseorang ‘officious bystander’ mencadangkanperuntukantertentu , pihak-pihak yang sedangberundingdenganmarahnyaakanmenahannyadengankata-katabiasa “Oh, sememangnya!” (Shirlaw v Southern Foundries Ltd)
3. Disiratkansecaraundang-undang • Dimanakontraktersebutadalahdarijenis yang tertentu / hubungan yang biasawujudegpenjual-pembeli,tuanpunya-penyewa,majikan-pekerja, kontrakpembinaan etc. • Kebanyakannyatelahdimasukkandalamakta-aktatertentu: e.g: AktaPerhubunganIndustri 1967: “perjanjiansepakat” dalamsetiapkontrakperjanjianindividu AktaJualanBarangan : Syarat-syaratdanwarantitermaklumdalamseksyen 14 –17.
Doktrin kebebasan berkontrak (Freedom of Contract) • Setiapindividubebasberkontrakdengansesiapajuadanmenetapkanterma yang dikehendakinya. ~ Pihak-pihakberkontrakdilihatsebagai hakim terbaikutkmenentukankepentinganberkontrakmerekamenyebabkancampurtanganmahkamahtidakperlu. Printing & Numerical Registering Co. v Sampson (1875): “….that men of full age & competent understanding shall have the utmost liberty of contracting…. Therefore, you have this paramount public policy to consider – that you are not lightly to interfere with this freedom of contract” (per George Jessel MR)
KONTRAK BENTUK SERAGAM • Kebanyakan kontrak masakini berbentuk seragam, e.g. pembelian kereta/motor, kontrak pekerjaan, menggunakan pengangkutan awam • Tiada daya perundingan/kebebasan berkontrak : Take it or leave it • Juga dikenali sebagai ‘Kontrak Patuhan’ (Contract of Adhesion) iaitu orang yang berkontrak hanya boleh patuh sahaja.
Kontrak bentuk seragam… • Tiadakebebasanberkontrak , terutamajikasuatupihakberurusandengansyarikat-syarikatbesar. • Pihakyglebihkuatinimengadakansuatufasal yang mengecualikanataumengurangkantanggunganmerekadisisiundang-undangsekiranyaberlakusesuatu. Fasalsedemikiandikenalisebagai “Fasalpengecualian”.
Fasal Pengecualian (FP) • terdapatdalamkontrakygditandatangani, diberimelaluinotisataumelaluisuatusiriurusan. • Jikaditandatangani, pihakituakanterikatdengankontraktersebutwalaupundiatidakmembacaataufahamdenganterma yang terdapatdidalamnya.
7 prinsip FP: • F.P yang terkandungdalamdokumenserahantanganataudipamerkanditempatkontrakdibuat: 1)F.P perludiberikansecaramunasabah a) Olley v Malborough Court Hotel Thornton v. Shoe Lane Parking, Ltd. ~ sebelumatauketikakontrakdibuat. b) Namun, adakahwujudsuatusiriurusanantarapihak yang samapadaterma yang sama? J. Spurling Ltd v Bradshaw ~ F.P efektifwalaupunlangkahbiasautkmemasukkan F.P tidakdilakukan.
Hollier v Rambler Motors (A.M.C) Ltd [1972]: Hardwick Game Farm [1969]: c) Komunikasinotis Iaitukeadaanbagaimanaseseorangitumenerimasuatutiket, resitataudokumenlainnya. Terdapat 3 prinsipumum ( Anson, m/s 140): i- tidaknampakatautahuadatulisan : tidakterikat ii-tahuadatulisan, & tahuataupercayaiamengandungisyarat: terikat
iii-tahu ada tulisan; tidak tahu @ percaya ada syarat: terikat jika tiket,resit atau dokumen itu diserahkan kepadanya dengan cara yang mana dia dapat lihat ada tulisan diatasnya, menjadi notis yang munasabah bahawa tulisan itu ada syarat. (Reasonable sufficiency of notice) Parker v South-Eastern Railway Co. MAS Bhd v Malini Nathan & Anor [1986]: ‘…times shown in timetables or elsewhere are not guaranteed and form no part of this contract…’ Sebor (Sarawak) Trading Sdn Bhd v Sykt Cheap Hin Toy Manufacture Sdn Bhd [2003]: ada notis munasabah ~ buta huruf, tidak faham bahasa asing, buta: tidak relevan jika notis adalah mencukupi.
2)Dokumenbukankontrak ~ takterfikirresit, tiketataudokumen yang diterimamengandungisyarat: Chapelton v Barry U.D.C : hanyasebagaibuktipenyewaan Burnett v Westminster Bank [1966]:kulitbukucek 3)Notis yang dipamerkan Watkins v Rymill (1883):“subject to the conditions as exhibited on the premises”. There were printed notices displayed in prominent places on the premises, and give the depositee (D) a right to sell the goods deposited within a month unless all expenses were paid. Held: notice sufficient
4)Ayat F.P mestitepatmengenaiperkara yang mahudiketepikan Wallis, Son & Wells v Pratt & Haynes 5)RukunKontraProferentum ~ Kekaburanayatakanmenyebabkanpihak yang membuat F.P tidakdapatmenggunakannya. ~ Digunakanapabilarukunpenafsiran lain, e.gtafsiran literal, gagal. Houghton v Trafalgar Insurance [1954]
6) Kenyataan lisan yang bercanggah Curtiss v Chemical Dry Cleaning 7) Kecuaian: Perkataan-perkataan pengecualian yg am biasanya tidak akan melindungi satu pihak yg membuat kontrak dari tanggungan untuk kecuaian. Perkataan yang digunakan mestilah cukup jelas, biasanya merujuk secara nyata kepada kecuaian atau dengan menggunakan ungkapan seperti ‘however caused’. - Chin Hooi Nan v Comprehensive Auto Restoration Service Sdn Bhd & Anor [1995] - Premier Hotel Sdn Bhd v Tang Ling Seng [1995] - Chong Kok Weng & Anor (Both as Joint Administrator & Administratrix of the estate of Chong Kit Yin & Chung Mui Lim, Decd) v Wing Wah Travel Agency Sdn Bhd & Anor [2003]