1 / 22

PONENCIA SOBRE interculturalidad

Presentada al Foro de la Red Ariqueña Social Por: Tomás Alarcón Abogado defensor de Derechos Humanos y facilitador intercultural Presidente de “CAPAJ” Entidad Consultiva Especial del Consejo Económico y Social de Naciones Unidas. PONENCIA SOBRE interculturalidad.

asha
Download Presentation

PONENCIA SOBRE interculturalidad

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Presentada al Foro de la Red Ariqueña Social Por: Tomás Alarcón Abogado defensor de Derechos Humanos y facilitador intercultural Presidente de “CAPAJ” Entidad Consultiva Especial del Consejo Económico y Social de Naciones Unidas PONENCIA SOBREinterculturalidad Tacna, noviembre 2011

  2. Con la interculturalidad se combaten las ideas de superioridad cultural y social de lo extranjero sobre lo originario. La interculturalidad es la aceptación de la cultura del otro. No es para aculturar al otro. Supone un respeto mutuo de igualdad. Revaloriza la imagen de lo local. Es una forma de luchar contra la discriminación racial. INTERCULTURALIDAD

  3. LA FALSA TEORÍA DE LA CONSQUISTA ES LA RAIZ DE LA INJUSTICIA QUE PERDURA

  4. La Interculturalidad, en un contexto que busca la descolonización del pensamiento, es una forma de superar ideas que preconizan la superioridad de una cultura sobre otra. Es aceptar que existen civilizaciones diferentes pero ninguna superior ni inferior a otra. Conlleva a la libredeterminación. “no soy un aculturado” José María Arquedas

  5. Los idiomas del pueblo QollanaAymara son esencialmente orales. Tuvieron escritura que quedó grabada en diferentes medios. Actualmente se interpreta esta escritura que demuestra complementaridad. Los conceptos expresados mediante figuras adecuado a la pentafonia. MUESTRAS DE EXPRESIONES GRAFICAS DEL PUEBLO QOLLANA AYMARA

  6. Figura de la alpaca en la letra “a”

  7. Figura de la vICUñaen la letra “a”

  8. La letra “a” alpaca y vicuña

  9. Figura del condor en la letra “t”

  10. FIGURA DEL Pili o pato en la letra “i”

  11. FIGURA DEL Buhoojuku en la letra “u”

  12. FIGURA DE PALOMA o Urpila En la letra “o”

  13. FUGIRA DEL Lequeleque en la letra “e”

  14. letras y números en escritura tawa

  15. CONSONANTES NUEVAS QOLLAYMARAS

  16. 28 CONSONANTES REPRESENTADAS POR EL CONDOR

  17. Para que la qellqa sea comprensible primero debemos considerar su existencia el verbo qellqaña que significa escribir, así mismo existe el termino qellqeri que quiere decir escritor, de la misma forma existe salliqaña que quiere decir leer. En la actualidad se utiliza mas el termino ullaña que traducido al español quiere decir ver. TAWA QELlQA

  18. ESCRITURA TAWA

  19. ESPACIOS TERRITORIALES DE CADA CIVILIZACION Espacio territorial Occidental Espacio territorial TAWA

  20. TAWA que significa signo rectilíneo establecido en una base cuadrada; sus letras se conforman tomando en cuenta el espacio el cuerpo, la imagen y el sonido. http://qollasuyu.indymedia.org/es/2003/03/39.shtml ESCRITURA PROPIA,EL TAWA CUERPO ESPACIO SONIDO IMAGEN

  21. FELINO ALADO: “CONDOR–PUMA” QELLQA SALLIQAMAYU: Eusebio Condori Huaca

  22. PODRAN DESPOJARNOS DE NUESTRAS SAGRADAS CORDILLERAS MAS LOS CONDORES SEGUIREMOS VOLANDO LIBRES…!!!

More Related