130 likes | 498 Views
Indirect Commands. I told you to take notes. What is an Indirect Command?. An indirect command is a subordinate clause which indirectly relates a command, rather than relating that command directly via an imperative or jussive subjunctive. How do I recognize one?.
E N D
Indirect Commands I told you to take notes
What is an Indirect Command? • An indirect command is a subordinate clause which indirectly relates a command, rather than relating that command directly via an imperative or jussive subjunctive.
How do I recognize one? • Subordinate clause with a verb in the subjunctive • Clause is introduced with ut or ne • Clause is preceded by a verb of commanding
How do I translate an Indirect Command? • Positive: As a simple infinitive • Negative: As a negative infinitive
Which verbs signify an Indirect Command? • Verbs that use indirect commands include verbs of asking, ordering, beseeching, persuading, and encouraging: • imperō, imperāre, imperavī, imperatum (to order) • moneō, monēre, monuī, monitum (to warn) • persuadeō, persuadēre, persuasī, persuasum • petō, petere, petivī, petitum (to seek, ask, beg for) • quaerō, quaerere, quaesivī, quaesitum (see peto) • rogō, rogāre, rogavī, rogatum (to ask) • Exceptions: iubeō and vetō do not use indirect command, but rather indirect statements (accusative / infinitive)
In exempla • Imperative hoc facite! Do this! • Jussive hoc faciant Let them do this! • Indirect Command imperavit vobis ut hoc faceretis. He ordered you to do this.
mater filiae imperavit ne in viā luderet. The mother ordered the daughter not to play in the street. filia matrem rogavit ut sē ad forum duceret. The daughter asked her mother to take her to the forum. mater filiae imperavit ut in villā maneret. The mother ordered the daughter to remain in the house. puella patrī persuasit ut sē ad forum duceret. The girl persuaded her father to lead (take) her to the forum.
puella matri dixit, “in villā non manebo; patrī persuasī ut mē ad forum duceret.” The girl said to her mother, I will not stay in the house, I persuaded pops to lead me to the forum. mater virō dixit, “quid facis? tē rogavi ne filiam ad forum duceres.” The mother said to her husband, “What are you doing? I asked you not to lead (take) our daughter to the forum.”
vir eius respondit, “puella mihi persuasit ut sē mecum ducerem.” The husband responded, “The girl persuaded me to lead (take) her with me.” mater viro dixit, “tē moneō ne eī indulgeres.” The mother said to the husband, “I am warning you not to indulge/spoil her.” vir sibi persuasit ut omnes interficeret. Everybody dies! Happy Easter!