1 / 20

Primer Congreso Nacional por la Calidad Educativa

Primer Congreso Nacional por la Calidad Educativa. Guatemala 27. – 29. 08. 2008 La noción de calidad desde las variables de equidad y diversidad Rainer Enrique Hamel Universidad Autónoma Metropolitana México, D. F. La calidad educativa en naciones pluriculturales.

beau-cherry
Download Presentation

Primer Congreso Nacional por la Calidad Educativa

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Primer Congreso Nacional por la Calidad Educativa • Guatemala • 27. – 29. 08. 2008 La noción de calidad desde las variables de equidad y diversidad Rainer Enrique Hamel Universidad Autónoma Metropolitana México, D. F.

  2. La calidad educativa en naciones pluriculturales 1. Identificación externa de calidad en sub-sistemas educativos 2. Diagnóstico de expertos externos con instrumentos “objetivos” y reconocidos (pruebas estandarizadas) 3. Resultados negativos: Culpa: diversidad, profesores, alumnos

  3. No hay calidad…sin adecuación y pertinencia para cada comunidad educativa 4. No se discuten: criterios de calidad, estándares, currículo en su contexto 5. Falta definir la calidad desde la perspectiva de la equidad y diversidad

  4. Criterios de calidad en la EBI • Objetivos alternativos: • ¿Cómo se define la “buena vida” en cada pueblo indígena? • ¿Qué conceptos existen en cada una de las lenguas mayas para definir “CALIDAD”? • Investigación, transcultu-ración, traducción

  5. Trabajo colectivo para definir la calidad • Elaboración colectiva de criterios de calidad: • Participación de la Comunidad Educativa para crear criterios, instrumentos y procedimientos legítimos

  6. Comunidad educativa:proyecto colectivo, pertinencia, legitimidad, empoderamiento, educación propia, autoestima • Sólo a partir de criterios colectivos y legitimados: • Tiene sentido establecer instrumentos técnicos de enseñanza, planeación y evaluación

  7. Ejemplo México: EIB Crisis curricular y crisis de calidad • Evaluación con prueba nacional Enlace (INEE): • 2007: Educación Indígena • Último lugar (después de escuelas comunitarias) • Prueba ENLACE: Se aplica exclusivamente en español •  violación de los derechos lingüísticos de los alumno indígenas • Currículo único, no adecuado para escuelas indígenas • Falta de proyecto propio, apropiación, empoderamiento

  8. Proyecto escolar p’urhepecha:San Isidro - Uringuitiro • Desarrollo de proyecto escolar propio: • Enseñanza de todas las materias en LI • Español con programa L2 • Punto de partida: • Cultura y lengua propias

  9. 2 Principios: 1. La lengua propia = Acceso principal al conocimiento escolar HISTORIA EDUC. FISICA MATEMATICAS LENGUA P’URHE GEOGRAFIA EDUC. ARTS. CIVISMO ESPAÑOL NATURALES • Desarrollo de habilidades cognitivamente exigentes en L1: lecto-escritura, matemáticas, etc.; transferencias entre L1 y L2

  10. Principio 2: Aprendizaje integrado de contenidos y lenguas Desarrollo de las lenguas a través de las asignaturas

  11. Fundamentación psicolingüística:Transferencia de componentes cognitivo-académicos entre lenguas: L1  L2  L1 Mientas mejor se enseñen las competencias cognitivas básicas en Lengua Indígena (L1) Mejor se podrán transferir estas competencias al Español (L2)

  12. Trabajo de colaboración maestros – especialistas externos: Batería de pruebas en P’urhepecha y Español, adecuadas y pertinentes 1. Comprensión auditiva (escuchar) 2. Comprensión escrita (lectura) 3. Expresión escrita (redacción) 4. Habilidades y conocimientos (léxico, gramática, argumentación, narración) 5. Expresión oral (hablar)

  13. Desarrollo de la competencia de redacción en LI Y Español; transferencia LI → Español

  14. Comparación del promedio de las pruebas por lengua y comunidad zona p’urhepecha

  15. Expresión escrita español (EEE) Redactar un cuento en español

  16. Expresión escrita lengua indígena (EEI) Redactar un cuento en LI

  17. CRITERIOS DE CALIDAD en la DIVERSIDAD:Proyecto educativo, legitimidad, pertinencia, empoderamiento, construcción del valor de la educación propia y la autoestima • SOBRE ESTA BASE • Definición de criterios técnicos y de evaluación • Currículo, competencias, estrategias

  18. Pueblo, comunidad y escuela • ¿Cómo lograr una educación indígena de buena calidad que produzca competencias y conocimientos interculturales y un bilingüismo aditivo coordinado?

  19. Construcción de la escuela propia • Apropiación de la escuela • Interculturalidad • Combinar los saberes propios con la pedagogía, lingüística y tecnología más avanzada de Occidente

  20. … para desarrollar una América Latina plurilingüe y pluricultural

More Related