60 likes | 240 Views
NE. Si usa per sostituire “di” + una persona o una cosa. Non dovete avere paura degli esami /Non dovete aver ne paura. Che cosa pensate di questo presidente ? Voglio sapere che cosa ne pensate. 2. “di” + una frase infinitiva. Hai voglia di uscire stasera ? No, non ne ho voglia.
E N D
NE Si usa per sostituire “di” + una persona o una cosa Non dovete avere paura degli esami/Non dovete averne paura Che cosa pensate di questo presidente? Voglio sapere che cosa ne pensate. 2. “di” + una frase infinitiva Hai voglia di uscire stasera? No, non ne ho voglia. Hai voglia di guardare il telegiornale? Sì, ne ho voglia
NE 3. “da” + un luogo E’ già uscito dall’ufficio? Sì, ne e’ uscito in questo momento. 4. “ne” sostituisce il partitivo (in inglese “some, any”) Vuoi del pane? Sì, ne voglio 5. “Ne” sostituisce nomi preceduti da un numero o da un’espressione di quantità (molto, poco, tanto, troppo, ecc.; un chilo, due bicchieri). Il numero o l’espressione di quantità rimane con “ne”. Hai comprato il pane? Sì, ne ho comprato un chilo. Quante sorelle avete? Abbiamo due sorelle, ne abbiamo due. Leggete molti giornali? No, leggiamo pochi giornali, ne leggiamo pochi
NE N.B.: con “tutto”, si usano I pronomi oggetto diretto invece di “ne” Non ho più arance, le ho mangiate tutte 6. Quando “ne” sostituisce un nome preceduto da un’espressione di quantita’ o un partitivo, se il verbo è in un tempo composto, il participio passato concordain genere e numero con il sostantivo che “ne” sostituisce. Hanno comprato dei romanzi? Si’, ne hanno compratimolti Hai visitato molte chiese? Si’, ne ho visitatesette.
Ne 7. La “i” finale dei pronomi oggetto indiretto e dei pronomi riflessivi diventa “e” quando sono seguiti da “ne” Luigi ti ha parlato del programma? Si’, me ne ha parlato ieri Vuole comprarsi due macchine/Se ne vuole comprare due N.B.: Quante torte ci sono alla festa? Ce ne sono tre. 8. Usi idiomatici di “ne” a) Andarsene (to go away, to leave) (=andare via) Sen’è andato alle 7.
NE b) Non volerne sapere di qualcuno (qualcosa) (to want nothing to do with someone/something) La grammatica italiana? Non vogliamo saperne! (Italian grammar? We want nothing to do with it!) c) Accorgersene (to become aware of) Non vedi che piove? Sì, me ne sono accorto d) Importarsene (to care about something/someone Non me ne importa più di te. Vattene e) Non poterne più (not to be able to put up with) Non ne posso più di te!
NE f) Valerne la pena (to be worth it) Vale la pena vedere quel film? Sì, ne vale la pena 9. “Ne” segue le stesse regole dei pronomi personali oggetto. Precede un verbo coniugato e l’imperativo formale. Si attacca all’infinito di un verbo o all’imperativo informale.