40 likes | 75 Views
“Grammar to Explain”. 분사구문 대신에 전치사 with 를 이용한 부사구로도 동시동작 상황 을 표현할 수 있다. 대체로 「 with+ 목적어+분사/형용사/ 부사(구)」 의 형태로 표현된다. 형용사나 부사 ( 구)의 경우는 어원적으로 볼 때 그 앞에서 being 이 생략된 것이다. I got up before anyone could get on stage to help me, and with tears streaming down my face, I rushed to the piano.
E N D
“Grammar to Explain” • 분사구문 대신에 전치사 with를 이용한 부사구로도 동시동작 • 상황을 표현할 수 있다. 대체로「with+목적어+분사/형용사/ • 부사(구)」의 형태로 표현된다. 형용사나 부사(구)의 경우는 • 어원적으로 볼 때 그 앞에서 being이 생략된 것이다. • I got up before anyone could get on stage to help me, and with • tears streaming down my face, I rushed to the piano. • (나는 나를 도와 주러 누군가가 무대로 올라오기도 전에 • 일어나서는 눈물이 흘러내리는 얼굴로 피아노 쪽으로 급히 • 뛰어갔다.) • Don't speak withyour mouthfull. • (입에 음식을 가득 문 채 말하지 말아라.) • She worked withher new clotheson. • (그녀는 새 옷을 입고 일했다.) 여기서 on은 부사이다.
Maxims Introduced by Teacher • One's family is the most important thing in life. I look • at it this way: one of these days I will be over in a hos- • pital somewhere withfour wallsaround me. And the • only people who'll be with me will be my family. • Robert C. Byrd • Most of the troubles in the world starts that way, • Jimmy, withpeople hearing or seeing something they • shouldn't be. • from “The God Boy” by Ian Cross
Maxims Translated by Student • “VIVE LA FRANCE!” • Then he stood there, withhis headresting against • the wall, and without speaking, he motioned to us • with his hand: • “That is all; go.” • from “The Last Class” by Alphonse Daudet
“My Maxim” Activity • <with+명사+분사(전치사구)>를 사용하여 • 엉터리 지도자들의 정곡(正鵠)을 찔러보세요. • 1. Fake foremen stand around with their hands • (being) in their pockets. • 2. • <학생영작사례> • Stupid foremen just stand around with their • hands on their backs.