180 likes | 400 Views
Idegen eredetű tulajdonnevek. Átírások. Transzliteráció (betű szerinti átírás) Transzkripció (betű és szójel hangzás szerinti, kiejtést megközelítő átírása) s (magyar), ch (francia), sh (angol), sch (német), sz (lengyel), sj (holland), š (cseh)
E N D
Átírások • Transzliteráció (betű szerinti átírás) • Transzkripció (betű és szójel hangzás szerinti, kiejtést megközelítő átírása) • s (magyar), ch (francia), sh (angol), sch (német), sz (lengyel), sj (holland), š (cseh) • Hazai – közvetítő nyelvi – nemzetközi át-írások (átadó és átvevő elv) • Kiadvány célja szerinti névhasználat
Rendszer • Magyaros írásmód • Latin betűvel író nyelvből • Nem latin betűvel író nyelvből • Nem betűvel író nyelvből • Közvetítő nyelvi írásmód • Latin betűvel író nyelvből • Nem latin betűvel író nyelvből • Nem betűvel író nyelvből • Nemzetközi írásmód • Nem latin betűvel író nyelvből • Nem betűvel író nyelvből
Bukarest(Bucureşti) Ho Si Minh-város(Thanh Phô Hô Chi Minh) Mexikóváros (Ciudad de México) Párizs(Paris) Husz János(Jan Hus) Kálvin János(Jean Calvin) Kolumbusz Kristóf (Cristoforo Colombo) Marx Károly (Karl Marx) Verne Gyula(Jules Verne) Magyaros írás, latin betűs nyelvből
Arab Szaladin Ivrit Tel-Aviv Görög Platón Orosz Csajkovszkij Makszim Moszkva Magyaros, nem latin betűs nyelvből (transzliteráció, átírási exonima)
Hangzás szerint: Csikóvszkij Anyegin Sztálin Ahmed Báb-el-Mandeb Nem szabályos: Kubászov Néva Herkules Kréta Kairó Magyaros, nem latin betűs nyelvből(transzkripció, exonima)
Szabályos: Hu Csü-csü Mao Ce-tung Vu Pej Jokohama Honsú Nem szabályos: Himalája (Himaálaja) Peking (Pejcsing) Tokió(Tókió) Magyaros, nem betűvel író nyelvből (transzkripció)
İstanbul Łódź Marañón Maxim Jellašić Newfoundland Shakespeare Wu Pei (amerikai) Rīga helsinki New York-i coventryi sydney-i Malmőben New Yorkban Shaw-nál Watt-tal Mariannal Idegen írásmód, latin betűvel író nyelvből (endonima)
Idegen (közvetítő) írásmódú tulajdonnév nem latin betűvel író nyelvből • Cairo (angol) • Suez (angol) • Tsjaikowskij(holland)
Borisz Nyikolajevics Jelcin közvetítő nyelvi átírása(nem latin betűvel író nyelvből) • Angol Boris Nikolayevitch Yeltsin • Francia Boris Nikolaïevitch Ieltsine • Héberבוריס ניקולאייביץ' יילצין • Holland Boris Nikolajewitsj Jeltsin • Olasz Boris Nikolaevic Eltsin
Idegen (közvetítő) írásmódú tulajdonnév nem betűvel írt nyelvből • Mao Tse-tung (angol) • Peiching (angol) • Hu Djü-djü (német) • Wou Pei (francia) • Tokyo (angol)
Boris Nikolaevič El'cin [’bʰorɨs nɨko’lajɛvɨʔʧʲ ’jɛlʔʦʰɨn] Čajkovskij Al Qāhirah As Suways Nemzetközi írásmódú tulajdonnév nem latin betűvel író nyelvből (transzliteráció)
Nemzetközi írásmódú tulajdonnév nem betűvel író nyelvből • Mao Zedong (pinjin) • Beijing (pinjin) • Hu Juju (pinjin) • Wu Bei (pinjin) • Tōkyō (Hepburn)
Irodalom I. • http://foldrajzinev.lap.hu/ • http://geo.organic.hu/index.php?option=com_frontpage&Itemid=1 • http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/about_us.htm • Átírási szabályok, határozatok • Szakszótárak