70 likes | 296 Views
Viipekeelsed inimesed virtuaalkeskkonnas Liina Paales TÜ I aasta doktorant viipekeeletõlk. Kurtusest meditsiinilisest ja kultuurilisest aspektist. Helen Keller ( 1880–1968) on öelnud, et nägemispuue eraldab asjadest, aga kurtus inimestest.
E N D
Viipekeelsed inimesed virtuaalkeskkonnasLiina PaalesTÜ I aasta doktorantviipekeeletõlk
Kurtusest meditsiinilisest ja kultuurilisest aspektist • Helen Keller (1880–1968) on öelnud, et nägemispuue eraldab asjadest, aga kurtus inimestest. • Dorothy Miles (snd 1931) väidab, et meditsiiniliste kriteeriumide järgi saavad kurtidest mittetäiuslikud kuuljad inimesed; kultuurigrupina saavad nad arendada kõrgemat enesetunnetust.
Kurtide kommunikatsioonivahenditest • A. G. Bell (1847-1922) leiutastelefoni, mille kasutuselevõtt eraldas veelgi enam kurte kuulvast ühiskonnast. • 1960ndatel tekstitelefonid USAs. Eestis 1990ndatel alguses. • Faksid • Mobiiltelefonid (lühisõnumiteenus; video) • Arvutid (elektronkiri, veebikaamera) • *muud toetavad kommunikatsioonitehnoloogiad (nt virtuaalviipleja Guido; viipekeele tarkvara eSIGN.
Kurtide folkloor ja huumor internetis Jutupärimus (anekdoodid, tõsielulood, naljad jm) on kättesaadav internetis verbaalsesse keelde tõlgituna (nt Humor and stories for interpreters: General Deaf humor and musings. http://www.theinterpretersfriend.com/misc/humr/gdh.html). Võib leida ka illustreerivaid videolõike. Näide: Advokaat (kirjutab): Vabandage väga! Kahjuks mul ei ole võimalik palgata oma büroosse viipekeeletõlki. Loodetavasti loete mu suult? Kurt (kirjutab): Oh!, Mul on kahju, aga ma pole nõus, et te ei taga mulle tõlget viipekeelde. Äkki loete mu käsi? (http://www.theinterpretersfriend.com/misc/humr/gdh.html)
Karikatuurid – Euroopa viipekeelte seminar. Paistab, et itaallaste delegatsioonon kohal. –(http://www.mmu.ac.uk/.../images/ cartoons/sign_lang.jpg) – Kurt draakula… oma isikliku viipekeeletõlgiga. – (http://deafcartoons.homestead.com/files/deaf_dracula.gif)
Kokkuvõte Tuleb tõdeda, et uute tehnoloogiate kasutuselevõtt on hõlbustanud kurtide omavahelist suhtlemist, samuti viipekeelse pärimuse talletamist ja esitamist. Kurdid inimesed on tabanud arvuti- ja videotehnoloogia võimalusi ja kasutavad neid oma kogukonna tarbeks hästi ära. Visuaalsusele tuginevad tehnoloogiad toetavad edukalt kurtide kultuuri ja viipekeelset suhtlemist. Kurtide kultuur jõuab ka kuuljateni.
Suur tänu kuulamast! http://www.theinterpretersfriend.com/misc/humr/serious.html – Pimedad laulikud jõuluajal kurtide ukse taga. –