1 / 58

TOURBO MEETS EUROPE

TOURBO MEETS EUROPE. USPOSABLJANJE ZA „KREATOR DOBREGA POČUTJA“. Struktura turističnega programa in vloga “ kreatorja Dobrega Počutja”. Vsebina. Pregled wellnessa , gibanja in zabave. Wellness = well being + fitness. Delitev zdravstvenega turizma.

Download Presentation

TOURBO MEETS EUROPE

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. TOURBO MEETS EUROPE USPOSABLJANJE ZA „KREATOR DOBREGA POČUTJA“ .

  2. Struktura turističnega programain vloga “kreatorja Dobrega Počutja”

  3. Vsebina

  4. Pregled wellnessa, gibanja in zabave

  5. Wellness = wellbeing + fitness • Delitev zdravstvenega turizma Vir: R. Rumbak, Uvod v wellness turizem, 2010, str: 21

  6. Kaj je značilno za Wellness? • Doživetje in uživanje trenutka • Namenjen zdravim ljudem, ki želijo ohranjati zdravo razmerje med umom, dušo in telesom. • Ponudba skozi vse leto (nekoliko več pozimi) • Nudi individualno obravnavo • Prestižne storitve

  7. Struktura povpraševanja po posameznih vrstah zdravstvenega turizma Vir: R. Rumbak, Uvod v wellness turizem, str 23.(Prirejeno po: F.U.R. (2009): ReiseAnalyse - Urlaubsreisetrends 2020, 170)

  8. Razsežnost wellnessa Vir: http://livewell.uw.edu/images/Health_WellnessWheel.jpg

  9. Motivi gostov za obisk wellness storitev • Lepota telesa • Izboljšanje zdravja • Telesno in duhovno ravnovesje • Ohranjanje mladostnega videza • Pobeg iz vsakdanjika • Hedonizem • Modni hit, potrošništvo Vir foto: http://www.essortment.com/images/mental-health-wellness.jpg

  10. Pogosta vprašanja strank • Katero obliko wellnessa bi svetovali meni? • Kako hitro se pokažejo rezultati? • Kako pogosto je potrebno ponavljati…? • Kdaj je najboljši čas za obisk …? • Kaj lahko jem in kaj ne in zakaj je hrana tako pomembna? • …. Vir: Najpogostejša vprašanja objavljena na spletnih straneh slovenskih wellnessov

  11. Novi poklici v wellness-u • - svetovalec za wellness, • - svetovalec za zdravo prehrano, • - svetovalec za življenjski slog, • - menedžer za wellness, • - trener za wellness, • - svetovalec za fitnes, • - svetovalec za sproščanje, • - komunikacijski svetovalec, • - terapevt za upravljanje s stresom ipd. Vprašanje: Kako si predstavljate delo vsakega od teh poklicev? Katere veščine in znanja zahtevajo? Vir: R. Rumbak, Uvod v wellness turizem, 2010

  12. Wellness– domača naloga • Različne vrste wellnessa imajo tudi opozorila in omejitve. Katere so rizične skupine za obisk določenih vrst wellnessa? Sestavite listo splošnih priporočil za obiskovalce wellnessa in opozoril za posebne primere. Poglavje povzeto po: R. Rumbak, Uvod v wellness turizem, 2010

  13. Gibanje, rekreacija • Turistična rekreacija je psihična in fizična sprostitev izven kraja bivališča. • V ekonomsko razvitih državah se približno vsak peti ali vsak četrti turist na počitnicah udeležuje športnih aktivnosti in je šport zanj pomemben motiv pri izbiri turističnega kraja (Viškovič, 2005). Viri: Barbara Viškovič, Pomen športnih vsebin kot dodatne storitve v turizmu, diplomsko delo, 2005.

  14. Funkcije gibanja v turistični ponudbi • Zdravstvena funkcija • Vzgojno izobraževalna • Družbena funkcija • Kulturna Viri: Barbara Viškovič, Pomen športnih vsebin kot dodatne storitve v turizmu, diplomsko delo, 2005, 23.

  15. Vpliv rekreacije na okolje • Dejavnosti na prostem, ki so v celoti odvisne od naravnih danosti • Ali te dejavnosti ogrožajo naravno okolje? • Dejavnosti, ki so odvisne od naravnih danosti in zahtevajo določene posege v naravo. • Koliko so te dejavnosti problematične za naravno okolje? • Dejavnosti, vezane na grajene športne objekte • Njihov vpliv na okolje? Viri: Turizem in okolje, Okoljski vidiki planiranja rekreacije, dr. Matjaž Jeršič, 2000.

  16. Zabava • Zabavni programi • Igre v vodi • Zabavni ples • Zabavne igre • Zabava za otroke • Zabava v klubih • Glasbeno-zabavni programi Vir: http://www.lumpi.si/_files/61109/mholidays3.jpg Vir: Polona Frajzman, Animacija v turizmu, 2011

  17. Oblikovanje turističnega programa

  18. poznavanje gostovih potreb (1) • Potreba po uveljavljanju lastne osebnosti • Potreba po samopotrjevanju in samospoštovanju • Potreba po drugačni dejavnosti • Potreba po bogatenju čustvenega življenja in ustvarjanju socialnih vezi • Potreba po ohranjanju psihofizične kondicije • Potreba po varnem bivanju Temeljne človeške potrebe Po P. de Knopu (v Barbara Viškovič, Pomen športnih vsebin kot dodatne storitve v turizmu, diplomsko delo, 2005).

  19. poznavanje gostovih potreb (2) Zavestne potrebe in motivatorji pri turistih Vir: SharingourStories, FailteIreland, 2010 • Turistični izleti kot način povezovanja • Družabno dogajanje • Sprostitev • Novo doživetje • Izziv • Novo znanje (le okoli 10%)

  20. poznavanje gostovih potreb (3) • Spremembe v telesnih funkcijah • Pozitivne spremembe na počutju: navdušenost, evforičnost, razigranost • Negativne spremembe v počutju: naveličanost, razdražljivost, zmanjšanje strpnosti, popuščanje zavor • Človekove osebnostne lastnosti pridejo bolj do izraza v skupini. Spremembe osebnosti pri turistih Povzeto po: M. Hrovat, Gost in potnik, 1980

  21. poznavanje gostovih potreb (4) • Poznavanje ciljne skupina • Kakšen je njihov namen prihoda/obiska? • Kakšen je njihov življenjski slog? • Je njihova prioriteta aktivnost ali relaksacija? • Okviri finančne potrošnje Dodatne informacije pri oblikovanju programov

  22. Osnovni elementi T. Programa • Transport • Gostinske usluge • Nastanitev • Vodenje • Znamenitosti (naravni, antropogeni elementi) • Animacija • Zabava, gibanje, wellness • …

  23. Postopki priprave in izvedbe t. p. • Raziskava trga • Idejna sestava programa (cilji, “vsebina”, termini) • Pogajanja s partnerji in sklepanje pogodb • Kalkulacija cene • Razpis, promocija • Rezervacije, dokumenti • Izvedba • Obračun in evalvacija Foto: Tanja Gobec

  24. kreiranje programov (1) • Zadovoljiti gostove potrebe • Prepoznajmo želje in pričakovanja naših gostov • Izberemo pravo obliko itinerarija • Izberemo zanesljive dobavitelje • Poimenujemo program! • Začetek in konec nepozaben

  25. kreiranje programov (2) • Število ogledov v enem dnevu? • V vožnjo vključiti zanimive trase, panoramske vožnje • Kako dolga naj bo vožnja z avtobusom? • Ogled mesta takoj po prihodu • Čim manj zamenjav hotelov • Dodana vrednost programov, pestrost, za vsakogar nekaj • Program v obliki koledarja

  26. Delo po skupinah • po skupinah pripravimo program za določeno ciljno skupino in predstavimo. • Kratek opis programa in aktivnosti • Časovni plan ogledov • Cenovno ovrednotite posamezne stroške • Ime programa • Spodaj podpisi vseh udeležencev.

  27. Določanje stroškov in izračun prodajne cene Delitev stroškov

  28. Prodajna cena • Prodajna cena (PC) VC/os + FC/os + 20% pribitka • Točka preloma (ne dobiček ne izguba): FC/ (PC-VC/os – pribitek/os) • Minimalno število udeležencev (pokrijejo se direktni stroški, indirektni pa ne): FC/(PC-VC/os)

  29. Metode izvajanja turističnih programov

  30. Interpretacija naravne in kulturne dediščine Je komunikacijski proces, pri katerem obiskovalci doživijo dediščino z vsemi čutili. • Informira, izobrazi • Dviga zavest • Vzbuja vrednote • Globje razumevanje • Pritegne pozornost • Je atraktivna, zabavna

  31. Mediji interpretacije • Vodene ture, sprehodi • Table, panoji • Letaki, brošure • Avdio-vizualna sredstva • Delavnice, prikaz izdelovanja • Animacijske aktivnosti • Wi-fi downloads Prilagajanje glede na različne skupine obiskovalcev Obiskovalci lahko berejo doma! – celovito doživetje je pogoj za uspeh! Interpretacijski centri

  32. Animacije za otroke (arheološka delavnica, didaktične igre, aktivnosti)

  33. Primer: živa zgodovina, Blists Hill VictorianTown

  34. Zgodbe, ljudje, doživetja, vseh 5 čutil!

  35. Vonj in okus…

  36. Avdio-vizualna “sredstva”

  37. Inovacija v interpretaciji

  38. Načela interpretacije Dobra interpretacija se ne zgodi slučajno! • Kreativno komuniciranje – občutki obiskovalcev • Aktivna udeležba obiskovalcev • Avtentičnost – temelji na resničnih dejstvih • Dediščina povezana s sodobnim življenjem • Gradi na osebnem pristopu • Dostopnost • Trajnost • Razumljivost • Strokovnost Foto: Tanja Gobec Povzeto po: Identiteta je tudi interpretacija preteklosti, Slovenska mreža za interpretacijo dediščine, 2010

  39. Kako načrtujemo interpretacijo nekega kraja? (1) Odgovorimo si na vprašanja: • Zakaj se ljudem zdi vredno priti k nam? • Kaj rabijo, da bodo razumeli bistvo in pomen? • Kaj jim govori naša lokacija? • Kako naj jim to damo, da bodo razumeli tudi tujci (z omejenim časom in interesom)? • O čem si mi želimo, da bodo razmišljali, se pogovarjali ob odhodu? • Kaj si želimo, da bodo povedali svojim prijateljem? Vir: SharingourStories, FailteIreland, 2010

  40. Kako načrtujemo interpretacijo nekega kraja? (2) Vir: SharingourStories, FailteIreland, 2010 • Promocija • Dobrodošlica • Orientacija • Gostinska ponudba in spominki • Interpretacija (na kakšen način so podane informacije o lokaciji, zadovoljiti vseh 5 čutil!) • Za vsakogar nekaj (aktivnosti za otroke, sprostitev za starejše…) • Ob odhodu dober vtis, nadaljnje informacije…

  41. Pripovedovanje zgodbe • Vreča polna zgodb??? • Preprosta in kratka sporočila – vendar katera??? • Dobra zgodba mora biti načrtovana, strukturirana • Rdeča nit – glavno sporočilo se zlahka izgubi! • Preskočimo detajle • Dober uvod in zaključek • Možnosti lastnega izkustva

  42. Ocena uspešnosti interpretacije? • Odzivnost pri vodenju, angažiranost obiskovalcev • Ali so table/panoji privlačni? • Koliko letakov vzamejo in koliko jih uporabljajo? • Koliko jih res sledi predlagani smeri, opisom in kako dolgo? • Ankete, zbiranje mnenj • Štetje obiska • opazovanje ljudi…

  43. Vaja - Interpretacija dediščine • Na sliki je predmet, ki predstavlja vez z dediščino. Na kakšen način bi zasnovali interpretacijo dediščine? Katera sredstva bi uporabili? V pomoč naj bodo naslednja vprašanja: • Kaj je osrednje sporočilo na sliki? • Kako se ta dediščina navezuje na naša življenja? • Kako bi jo predstavili turistom, da bi zadovoljili vseh 5 čutil? Celotno poglavje povzeto po:SharingourStories, FailteIreland (2010), Identiteta je tudi interpretacija preteklosti, Slovenska mreža za interpretacijo dediščine, 2010

  44. animacija Vir: http://www.queenofmontenegro.com

  45. Zakaj animacija? • Želimo doseči zadovoljstvo gostov • Povečati želimo prodajo Vir: http://www.zabavazaotroke.si/index.php

  46. Učinki Animacije na goste… • Pri ljudeh odpravlja zadržke in stimulira sproščenost, družabnost, ustvarjalnost. • Gost se zbliža z gostiteljem, je bolj dovzeten tudi za druge aktivnosti in ponudbo • Človek se zbliža z drugimi gosti, poveča se občutek domačnosti • Animacija poživi in dopolni turistično ponudbo v celovito doživetje – dodana vrednost

  47. … na ponudnika • Investicija, ki se povrne na dolgi rok • Podaljšanje turistične sezone • Izven penzionska potrošnja • Priročno v primeru slabega vremena! • Ustna propaganda • Širjenje tržišča Vir: http://www.terme-catez.si/images/iman/inline_gal_tn_terme.catez_animacija_3.jpg

More Related