1 / 19

GOETHE-INSTITUT un réseau culturel mondial

GOETHE-INSTITUT un réseau culturel mondial. Certification en langue allemande. Journée des langues 2008 Collège-Lycée Maurice Ravel, Paris. KMK – Kultusministerkonferenz Bureau permanent des ministres de l‘éducation des 16 länder de la RFA DSD – Deutsches Sprachdiplom der KMK

daxia
Download Presentation

GOETHE-INSTITUT un réseau culturel mondial

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. GOETHE-INSTITUTun réseau culturel mondial Certificationen langue allemande Journée des langues 2008Collège-Lycée Maurice Ravel, Paris

  2. KMK – Kultusministerkonferenz Bureau permanent des ministres de l‘éducation des 16 länder de la RFA • DSD – Deutsches Sprachdiplom der KMK • Diplôme d‘allemand langue étrangère • Depuis 1974 • Etablissements scolaires allemands à l‘étranger (117 établissements alle- mands, 360 autres établissements soutenues par la RFA, sections allemandes) • 15 000 candidats dans le monde • en France: 8400 (2006), 12 000 (2007), 15000 (2008), 18000 (2009) • Depuis 2008 aussi en anglais et en espagnol (France)Cambridge University – Universidad Salamanca / Instituto Cervantesréservés aux élèves des Sections européennes http://www.bva.bund.de/cln_046/nn_965338/SubSites/Auslandsschulwesen/Pr_C3_BCfungen/pruefungen-node.html__nnn=true DSD KMK

  3. Coopération • Ministère de l‘éducation nationale – organisation • Kultusministerkonferenz KMK – conception • Goethe-Institut – formation DSD en France • www.education.gouv.fr • http://media.education.gouv.fr/file/18/8/2188.pdf • http://www.education.gouv.fr/cid2623/certification-en-langues-vivantes-etrangeres.html • www.kmk.orghttp://www.bva.bund.de/cln_046/nn_965338/SubSites/Auslandsschulwesen/Pr_C3_BCfungen/pruefungen-node.html__nnn=true • www.goethe.de/pruefungen

  4. A1 Fit in Deutsch 1Start Deutsch 1 A2 Fit in Deutsch 2Start Deutsch 2 B1 Zertifikat Deutsch für Jugendliche Zertifikat Deutsch ZD B2 Goethe-Zertifikat B2 Zertifikat Deutsch für den Beruf C1 Prüfung Wirtschaftsdeutsch PWDGoethe-Zertifikat C1 / ZMP C2 Zentrale Oberstufenprüfung ZOPKleines Dt. Sprachdiplom KDS Großes Dt. Sprachdiplom GDS Cadre européen commun de référence pour les langues (Conseil de l‘Europe) http://www.goethe.de/z/50/commeuro/ http://culture2.coe.int/portfolio/inc.asp?L=F&M=$t/208-1-0-1/main_pages/../&L=F&M=$t/208-1-0-1/main_pages/levelsf.html DELF A 1 (CIEP) DSD A2 3e CEFP1 (Alliance française)DELF A2 (CIEP)KET (Cambridge) DSD B1 2e CEFP2 (Alliance française)DELF B1 (CIEP) PET (Cambridge) DL (Alliance française)DELF B2 (CIEP) FCE (Cambridge) DSD C1 DS (Alliance française)DALF C1 (CIEP) CAE (Cambridge) DHEF (Alliance française)DALF C2 (CIEP) CPE (Cambridge)

  5. A1 Fit in Deutsch 1Start Deutsch 1 A2 Fit in Deutsch 2Start Deutsch 2 B1 Zertifikat Deutsch für Jugendliche Zertifikat Deutsch ZD B2 Goethe-Zertifikat B2 Zertifikat Deutsch für den Beruf C1 Prüfung Wirtschaftsdeutsch PWDGoethe-Zertifikat C1 / ZMP C2 Zentrale Oberstufenprüfung ZOPKleines Dt. Sprachdiplom KDS Großes Dt. Sprachdiplom GDS Cadre européen commun de référence pour les langues (Conseil de l‘Europe) http://www.goethe.de/z/50/commeuro/ http://culture2.coe.int/portfolio/inc.asp?L=F&M=$t/208-1-0-1/main_pages/../&L=F&M=$t/208-1-0-1/main_pages/levelsf.html DELF A 1 (CIEP) CEFP1 (Alliance française)DELF A2 (CIEP)KET (Cambridge) DSD A2 / B1 2e CEFP2 (Alliance française)DELF B1 (CIEP) PET (Cambridge) DL (Alliance française)DELF B2 (CIEP) FCE (Cambridge) DSD C1 DS (Alliance française)DALF C1 (CIEP) CAE (Cambridge) DHEF (Alliance française)DALF C2 (CIEP) CPE (Cambridge)

  6. Diplômes attestant un certain niveau • „Entrée B1 – sortie A2“ • Poids égale de chaque partie La certification DSD • orientés aux programmes scolaires, préparation de l‘examen dans le cadre de l‘enseignement scolaire • orientés aux besoins quotidiens • partiellement standardisés: tous les sujets ont le même niveau, conception centrale, mêmes conditions de passage, même critères/barême de correction etc. • contrôle de qualité: conception, formation des examinateurs, supervision

  7. les compétences générales • Lexique • Grammaire Les examens DSD • la compétence de communication • Compétences réceptives et productives

  8. évaluer exactement la compétence requise Un examendoit… • fournir des résultats fiables • être objectif • être rapide et facile à corriger

  9. Ecouter – Compréhension orale – Hören – Hörverstehen Les partiesde l’examenDSD • Lire – Compréhension écrite – Lesen – Leseverstehen • Ecrire – Expression écrite – Schreiben – Schriftlicher Ausdruck • Parler – Expression orale – Sprechen – Mündliche Kommunikation

  10. Lire – Compréhension écrite – Lesen – Leseverstehen Les parties de l’examen • 5 parties : • Texte à trous avec liste de mots 1 Question compréhension globale (titre) - QCM • 10 petits textes : trouver l‘auteur • 1 texte (200 mots) – vrai/faux • 1 texte (500 mots) – QCM a/b/c • 4 petits textes : trouver un titre • => 24 questions • 75 minutes • 0 - 8 points en-dessous de A2 • 9 – 16 points A2 • 17 – 24 points B1

  11. Ecouter – Compréhension orale – Hören – Hörverstehen Les parties de l’examen • 5 parties : • 6 petits scènes avec images à cocher QCM a/b/c • 4 messages sur le répondeur – QCM a/b/c • interview – 5 questions vrai/faux • reportage radio – questions QCM a/b/c • 5 petits textes : compréhension globale • => 24 questions • 0 - 8 points en-dessous de A2 • 9 – 16 points A2 • 17 – 24 points B1

  12. Ecrire – Expression écrite – Schreiben – Schriftlicher Ausdruck Les parties de l’examen • Lettre à une rédaction (journal / radio / télé) • Avec 3 indications à traiter: • Résumé d‘opinions • Expériences personnelles • Opinion personnelle avec argumentation • 75 minutes • 0 - 7 points en-dessous de A2 • 8 – 16 points A2 • 17 – 24 points B1 • Critères: • Contenu (cohérence) • Vocabulaire et structures • Grammaire et orthographie

  13. Parler – Expression orale – Sprechen – Mündliche Kommunikation Les parties de l’examen Présentation d‘un sujet préparé à l‘avance Interaction (expériences personnelles) 15 minutes • 0 - 7 points en-dessous de A2 • 8 – 16 points A2 • 17 – 24 points B1 • Critères: • Contenu (cohérence), présentation • Vocabulaire et structures • Grammaire • Prononciation

  14. Persönliche Lebensgestaltung • Persönliches Leben und Familienleben • Essen und Trinken • Wohnen und Nachbarschaft • Freizeit und Ferien • Sport und Hobbys • Reisen • … Schule und Ausbildung • Schule und Schulalltag • Schulprojekte (Schülerzeitung, Austauschprojekte …) • … Leben in der Gesellschaft • Soziales Leben • Stadtleben • Kulturelle Aktivitäten • Wetter und Jahreszeiten • Umwelt und Natur • Musik • Medien und Kommunikation Themen-bereiche MündlichePrüfung

  15. Echanges économiques, industrielles et commerciales • 2700 entreprises allemandes implantées en France • 1400 entreprises françaises implantés en Allemagne • 170 000 Français travaillent et vivent en Allemagne • L‘Allemagne est le principal fournisseur et le principal client de la France • Echanges scolaires et culturels200 000 jeunes participent chaque année aux échanges franco-allemands soutenus par l‘OFAJ • Echanges et coopérations universitaires • 6500 étudiants français font tout ou une partie de leurs études en Allemagne • 2200 partenariats entre établissements de l‘enseignement supérieur allemands et français • 120 „cursus intégrés“ Université franco-allemande http://www.dfh-ufa.org •  L‘Allemand, passeport pour l‘Europe La France et L’Allemagne

  16. L‘allemand en Europeet dans le monde • la connaissance de l’allemand permet d’accéder à la culture et à l’éducation européennes • l’allemand est la langue maternelle de plus de 100 millions de personnes en Europe • l’allemand ouvre de nouvelles portes pour les contacts économiques et le succès professionnel • environ 20 millions de personnes qui apprennent l’allemand

  17. L‘allemand en Europe

  18. L‘allemand en France

  19. Expériencesfranco-allemandes J’ai suivi des cours d’Allemand première langue en section européenne de la Sixième à la Terminale. Pendant ces sept ans, j’ai pu participer à deux échanges, à Bonn et à Karlsruhe, passer les deux niveaux du diplôme allemand de la KMK ou encore avoir un bac scientifique avec mention européenne... Depuis, je me suis fait plusieurs fois la remarque qu’avoir appris l’Allemand, est un atout dans mes études supérieures, et ce même si je ne suis pas parti étudier en Allemagne. Brice Couturier est élève ingénieur civil à l’Ecole Nationale des Ponts et Chaussées (Marne La Vallée, Paris) http://www.fplusd.org/index.php?id=14&tx_ttnews[tt_news]=81&tx_ttnews[backPid

More Related