140 likes | 339 Views
Aspek Bahasa dalam Film entre les murs. Oleh Eka Prastica - 1006701270 Jeanett Verica. Informasi Film. Sutradara : Laurent Cantet Durasi : 129 menit Rilis : Tahun 2008 Versi terjemahan : The Class Penghargaan : – la Palme d’or au Festival de Cannes 2008
E N D
Aspek Bahasa dalam Film entre les murs Oleh Eka Prastica - 1006701270 Jeanett Verica
Informasi Film • Sutradara : Laurent Cantet • Durasi : 129 menit • Rilis : Tahun 2008 • Versi terjemahan : The Class • Penghargaan : – la Palme d’or au Festival de Cannes 2008 – le prix Lumières du Meilleur Film 2009 – le prix public mondial TV5 Monde 2009 – Cesar 2009 de la Meilleure Adaptation - NominasiBest Foreign Language Film of the Year, Academy Awards2009
Sinopsis Film ini bercerita tentang kehidupan sebuah kelas yang terdiri dari siswa berbeda etnis, budaya, agama, dan sebagian besar merupakan keturunan imigran. Perbedaan itu mengakibatkan muncul banyak masalah, sehingga tahun ajaran berjalan dengan tidak mudah baik bagi Francois Marin yang menjadi wali kelas tersebut ataupun bagi para siswa
Tokoh - tokoh • Les profs : Francois Marin, Olivier, Patrick, Anne, Cecile, Fred, Herve, Rachel, Vincent, Yvette, Le pricipal, LA CPE • Les etudiants : Khoumba, Souleymane, Boubacar, Esmeralda, Wey, Nassim, Rabah, Burak, Carl, Louise, Agame, Arthur. • Les parents : les Parents de Wey, la Mere et le frere de Souleymane, le Pere de Nassim, la Mere d’Arthur, la Mere de Burak
Analisis penggunaaan bahasa dan nilai ‘multikulturalis’ dalam film “entre les murs”
Penutup Bahasa (parole) dalam film ini, memiliki nilai yang beragam sehingga makin mempertegas adanya jarak dan perbedaan antar tokoh (pengajar, murid, dan orang tua). Bahasa berguna untuk memperkuat identitas dan status sosial para tokoh, juga menunjukkan adanya relasi kuasa dalam film tersebut.
Daftar pustaka • http://www.expressio.fr/recherche.php • http://www.institutfrancais.de/IMG/pdf/Cinefete10_EntreLesMurs.pdf