1 / 21

Körpermetaphern in Julio Cortázars Rayuela

Körpermetaphern in Julio Cortázars Rayuela. Programm. Biographie Titel Rayuela Inhalt Struktur Metaphern Andere Stilmittel: Umgangssprache, Voseo, fremdsprachliche Ausdrücke, „Hortographie“, formale Experimente, Humor, etc. Julio Cortázar (1914 Brüssel- 1984 Paris).

Download Presentation

Körpermetaphern in Julio Cortázars Rayuela

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Körpermetaphern in Julio Cortázars Rayuela

  2. Programm • Biographie • Titel Rayuela • Inhalt • Struktur • Metaphern • Andere Stilmittel: Umgangssprache, Voseo, fremdsprachliche Ausdrücke, „Hortographie“, formale Experimente, Humor, etc.

  3. Julio Cortázar (1914 Brüssel- 1984 Paris)

  4. Llegar a Europa significó justamente, la necesidad de confrontar todo ese sistema de valores mío, mi manera de ver, mi manera de escuchar. La experiencia europea, en muy pocos años, fue una sucesión de choques, desafíos, dificultades, que no me había dado el clima infinitamente más blando, apacible, de Buenos Aires.

  5. Julio Cortázar in Paris

  6. La rayuela se juega con una piedra que hay que empujar con la punta del zapato. Ingredientes: una acera, una piedra, un zapato, y un bello dibujo con tiza, preferentemente de colores. En lo alto está el cielo, abajo está la tierra, es muy difícil llegar con la piedra al cielo, casi siempre se calcula mal y la piedra sale del dibujo.

  7. Mandala

  8. Sandmandala

  9. Y era tan natural cruzar la calle, subir los peldaños del puente, entrar en su delgada cintura y acercarme a la Maga que sonreía sin sorpresa, convencida como yo de que un encuentro casual era lo menos casual en nuestras vidas, y que la gente que se da citas precisas es la misma que necesita papel rayado para escribirse o que aprieta desde abajo el tubo de dentífrico.

  10. Paris

  11. Paris

  12. Paris

  13. Struktur • „quebrar los hábitos mentales“ • Leser bekommt aktive Rolle • Das ständige Suchen der Kapitel stört den normalen Lesevorgang

  14. Stilmittel • Umgangssprache • Voseo • fremdsprachliche Ausdrücke • „Hortographie“ • formale Experimente • Humor

More Related