110 likes | 269 Views
1. Attività di aggiornamento continuo - Luglio 2012. Kit p er g li Ufficiali di gara di Pesistica del Friuli Venezia Giulia. PROCEDURE ARBITRALI - Estratto -. Repetita iuvant : Le cose ripetute aiutano. Presentazione. Autore: Blasutig Fabiano, componente CNUG. R.T.I. 2.6.2.
E N D
1. Attività di aggiornamento continuo - Luglio 2012 Kit per gli Ufficiali di gara di Pesistica del Friuli Venezia Giulia PROCEDURE ARBITRALI - Estratto - Repetita iuvant : Le cose ripetute aiutano Presentazione Autore: Blasutig Fabiano, componente CNUG R.T.I. 2.6.2 R.T.I. 2.4.3_4_5_6 R.T.I. 2.3.3 Conservare le diapositive contrassegnate dalla faccetta arancione.
1. Attività di aggiornamento continuo - Luglio 2012 • Breve strumento didattico di rapida consultazione. • Le sliders di questo documento di aggiornamento estivo hanno lo scopo di tenere costantemente alta la vostra personale conoscenza in materia arbitrale, che unita alla giusta tensione emotiva, in vista delle prossime gare in calendario nel secondo semestre agonistico, consentirà, in buona parte, ad ognuno di voi, una accresciuta sicurezza conseguente alla preparazione. • Purtroppo, essendosi verificati nel semestre passato e non solo, sia in campo nazionale che in quello regionale, alcuni errori di procedura, proprio nella sezione del Regolamento Tecnico Internazionale qui rappresentato, ho creduto opportuno ritornare su alcuni aspetti. • Ecco, pertanto, la necessità di riproporre gli articoli del R.T.I., anche in lingua inglese con - la ove necessario - l’aggiunta di brevi commenti chiarificatori o di grafici intuitivi. • Le sezioni di aggiornamento estive saranno tre: una al mese. Fabiano Blasutig
1. Attività di aggiornamento continuo - Luglio 2012 7.5.17- The Referees must indicate their judgment of the lift by giving signals. “Good lift” - white light; “No lift” – red light. A lift is “Good lift” with two or three white lights; a lift is “No lift” with two or three red lights. • 7.5.17 - Gli Arbitri devono indicare il loro giudizio sul sollevamento mediante dei segnali. SOLLEVAMENTO VALIDO: luce bianca; SOLLEVAMENTO NON VALIDO: luce rossa. • Un sollevamento è “VALIDO” con due o tre luci bianche; un sollevamento è “NON VALIDO” con due o tre luci rosse. Estratto - IWF Technical & Competition Rules 2009 - 2012 VALIDO NON VALIDO
1. Attività di aggiornamento continuo - Luglio 2012 7.5.18- When there is a breakdown of the Electronic Referee Light System or at competitions where it is not available, the Centre Referee gives the signal to replace the barbell on the platform at the conclusion of each lift, as soon as the lifter becomes motionless in all parts of the body and has both feet on the same line. This signal must be both audible and visible, i.e. the Centre Referee must say “Down” and at the same time motion downwards with the arm. 7.5.23 - Quando c’è un interruzione del Sistema elettronico di segnalazione arbitrale o nelle competizioni in cui esso non è disponibile, l’Arbitro centrale dà il segnale di riporre il bilanciere sulla pedana a conclusione di ciascuna alzata, non appena il sollevatore ha concluso la sua alzata e ha entrambi i piedi sulla stesa linea. Questo segnale deve essere sia visibile che udibile, cioè l’Arbitro centrale deve dire “GIÚ” e nello stesso tempo eseguire il movimento verso il basso con il braccio. Estratto - IWF Technical & Competition Rules 2009 - 2012 • Brevecommento. L’Arbitro centrale deve porre attenzione durante l’alzata e alla fine di essa, segnalare al sollevatore, nel giusto tempo, l’effettivo termine dell’esercizio.
1. Attività di aggiornamento continuo - Luglio 2012 7.5.19- In the event of a failure of the electronic system and in competitions where no Electronic Referee Light System is available, small red and white flags can substitute the lights. The Referees announce their decision by raising the appropriate flag. • 7.5.19 - In caso di guasto del Sistema elettronico e/o in gare in cui tale sistema non è disponibile, le luci possono essere sostituite da bandierine rosse e bianche. Gli Arbitri annunciano la propria decisione sollevando la corrispondente bandierina. Estratto - IWF Technical & Competition Rules 2009 - 2012 BLACKOUT • Brevecommento. Tutti gli Arbitri devono assicurarsi per tempo del buon funzionamento del Sistema elettronico di segnalazione. Un test di verifica deve essere compiuto al termine dell’allestimento del dispositivo stesso. In ogni caso, gli Arbitri devono assicurarsi della presenza dei mezzi manuali di segnalazione (palette o bandierine bianche e rosse: q.tà 2+2+2).
1. Attività di aggiornamento continuo - Luglio 2012 7.5.20- When the Electronic Referee Light System is not being used, should one of the Side Referees see a serious fault during the execution of a lift, he or she raises an arm to call attention to the fault. If there is agreement from the other Side Referee or from the Centre Referee, this constitutes a majority opinion and the Centre Referee stops the lift and signals to the lifter to lower the barbell to the platform. • 7.5.20 - Quando il Sistema elettronico di arbitraggio non viene utilizzato, qualora un Arbitro laterale veda una seria irregolarità durante l’esecuzione di un sollevamento, solleverà un braccio per richiamare l’attenzione sull’irregolarità. Se l’altro Arbitro laterale o l’Arbitro centrale concordano con lui, ciò costituisce un’opinione maggioritaria e l’Arbitro centrale interrompe il sollevamento e segnala al concorrente di abbassare sulla pedana il bilanciere. Estratto - IWF Technical & Competition Rules 2009 - 2012 GIÚ !!! Segue commento >>>
1. Attività di aggiornamento continuo - Luglio 2012 Breve commento. Nell’eventualità di un guasto o della mancata presenza di un Sistema elettronico di giudizio arbitrale, l’Arbitro centrale, (che già sorveglia costantemente tutte le fasi dell’alzate), cosi come quelli a latere, se ravvisano un errore nel corso dell’alzata devono immediatamente segnalarlo alzando la paletta o la bandierina rossa in dotazione, e non attendere la fine del sollevamento. Se l’Arbitro centrale constata che i giudizi (palette o bandierine rosse) sono minimo due, interrompe immediatamente il sollevamento e segnala all’Atleta di abbassare sulla pedana il bilanciere. L’Arbitro centrale non ha l’autorità di interrompere l’alzata se constata che NON vi sono altri giudizi negativi a maggioranza.
1. Attività di aggiornamento continuo - Luglio 2012 7.5.21- In a competition at which no Technical Controller is appointed, the Referees must perform the duties of the Technical Controller (see 7.4). 7.5.21 -In una gara in cui NON è stato nominato un Controllore tecnico, gli Arbitri devono svolgere le mansioni di quest’ultimo (IWF Technical & Competition Rules - Vedi 7.4 Controllore tecnico). Estratto - IWF Technical & Competition Rules 2009 - 2012 • Brevecommento. Generalmente, nelle competizioni di livello regionale o nei tornei, il Controllore tecnico non è nominato. In sua vece, i compiti a lui attribuiti potrebbero essere svolti dal Coordinatore della gara, o in mancanza, dall’Arbitro centrale, compatibilmente con le sue funzioni primarie.
1. Attività di aggiornamento continuo - Luglio 2012 7.5.22- During the competition that they are called upon to adjudicate, the Referees must abstain from any comments. • 7.5.22 - Nel corso della gara che devono arbitrare, gli Arbitri devono astenersi da ogni commento. Estratto - IWF Technical & Competition Rules 2009 - 2012 • Brevecommento. Gli Arbitri devono svolgere scrupolosamente i compiti loro affidati, evitando relazioni in seguito all’esercizio delle loro funzioni.
1. Attività di aggiornamento continuo - Luglio 2012 7.5.23- During the competition, a Referee must not attempt toinfluence the decisions of the other Referees. 7.5.23 - Nel corso della gara, un Arbitro non deve tentare di influenzarela decisione degli altri Arbitri. Estratto - IWF Technical & Competition Rules 2009 - 2012 • Brevecommento. Si sono verificati, al termine delle singole alzate, nel corso delle gare regionali, in assenza del Sitema elettronico di segnalazione, spiacevoli episodi di scimmiottamento del giudizio.
1. Attività di aggiornamento continuo - Luglio 2012 • Breve conclusione. • Maggiore scrupolo nel controllo dei dispositivi di segnalazione arbitrali prima della competizione. • Maggiore attenzione nell’individuazionedegli errori commessi dagli Atleti durante tutte le fasi del sollevamento. • Maggiore senso di responsabilità nell’esercitare le funzioni di Arbitro centrale. • Maggiore collaborazione tra gli Arbitri durante tutte le fasi della competizione. • Evitare, nel modo più assoluto, ogni coinvolgimento polemico, inerente i giudizi arbitrali, prima, durante e dopo la competizione. • Grazie per l’attenzione.