1 / 14

Nyelvjárásgyűjtés a Muravidéken: kulturális és országismereti tapasztalatok

Nyelvjárásgyűjtés a Muravidéken: kulturális és országismereti tapasztalatok. 2012. 09. 17−21. Sólyom Réka Károli Gáspár Református Egyetem BTK Magyar Nyelvtudományi Tanszék. 1. A nyelvjárásgyűjtés célja, résztvevői.

frey
Download Presentation

Nyelvjárásgyűjtés a Muravidéken: kulturális és országismereti tapasztalatok

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Nyelvjárásgyűjtés a Muravidéken: kulturális és országismereti tapasztalatok 2012. 09. 17−21. Sólyom Réka Károli Gáspár Református Egyetem BTK Magyar Nyelvtudományi Tanszék Tréninghét, 2012. október 26.

  2. 1. A nyelvjárásgyűjtés célja, résztvevői • Muravidék nyelvterületén lévő nyelvjárások tanulmányozása → interjúk készítése adatközlőkkel, a beszélgetések (kötetlen beszélgetés, illetve kérdőívben szereplő kérdések feltevése) rögzítése diktafonnal, majd lejegyzés • A gyűjtés résztvevői: N. Császi Ildikó, Cs. Nagy Lajos, Bölcskei Andrea, Sólyom Réka (szervezők, illetve kísérők), bölcsészkarra járó hallgatók Tréninghét, 2012. október 26.

  3. 3. Az első állomás: Őrség (Szalafő, Pityerszer, Velemér) • Őrség: zömében Nyugat-Magyarországon, kisebb részben a szlovéniai Muravidéken található történeti és néprajzi tájegység. Nevét onnan kapta, hogy a honfoglaló magyarok őrállókat telepítettek ide az ország nyugati kapujának védelmére • Jellegzetes településszerkezet alakult ki. A néhány házból álló dombtetői településrészek a „szerek”, amelyek laza együttese alkotta az egyes településeket. Az itt élő emberek évszázadok alatt alakították ki a táj mozaikos képét, apró parcellás gazdálkodásukkal, tájba simuló épületeikkel Tréninghét, 2012. október 26.

  4. 3. Őrség: olajütés • Batha-porta: http://www.bathaporta.hu/orseg.html • Hidegen és melegen sajtolt olajak készítése és árusítása (pl. tökmagolaj, mákolaj, szőlőmagolaj; dióolaj, mogyoróolaj); olajütés bemutatása hagyományos eszközökkel: technika kipróbálása, kóstolás Tréninghét, 2012. október 26.

  5. 4. Őrség: veleméri templom • XIII. század végén épült kora gót templom • Sokáig református templom volt, de 1732-ben III. Károly intézkedésére katolikus lett • Keletelt templom → azt jelenti, hogy a templomot egy kiemelt napon bekövetkező napkelte irányába tájolva építik fel Tréninghét, 2012. október 26.

  6. 5. Őrség: Habán kerámiák (Dávid Éva műhelye) • Velemér völgye – az itt bányászható kiváló agyag miatt – mindig is az ország jelentős fazekasközpontja volt, a feljegyzések szerint habánok (anabaptisták) is éltek errefelé a XVI. század elején • Dávid Éva 2004-ben költözött Velemérre, itt állította fel műhelyét • Az egyes edények kizárólag kézi munkával, nagy odafigyeléssel, magas szakmai színvonalon készülnek Tréninghét, 2012. október 26.

  7. 6. Maribor, Szlovénia: Maribori Egyetem, Magyar Nyelv és Irodalom Tanszék • Maribor jelenleg közel 200 000 lakosú város, Szlovénia második legnagyobb városa, Alsó-Stájerország központja • A Maribori Egyetem Bölcsészettudományi Karának Magyar Nyelv és Irodalom Tanszéke ebben a tanévben 30 éves • Dr. Kolláth Anna tanszékvezető asszony előadása a tanszéken zajló képzésről, oktatásról, pályázatokról, külföldi kapcsolatokról Tréninghét, 2012. október 26.

  8. 7. Szálláshelyünk, Bázakerettye (www.bazakerettye.hu) • A göcseji dombok között egy völgyben, Nagykanizsától északnyugatra fekszik a magyar olajipar első jelentős települése, Bázakerettye • E néven csak 1937 óta ismerjük, mindaddig Báza és Kerettye külön létezett. A két kis község történetét a 14. századtól kísérhetjük nyomon. Bázát 1352-ben Baza, Kerettyét 1353-ban Kerethye néven említik az okiratok Tréninghét, 2012. október 26.

  9. 8. Bázakerettye, Olajipari Múzeum • Az 1920-as években a környéken kőolajat kerestek - és találtak. • A Budafa-1 jelű fúrás helyét a legendás mérnök-geológus Papp Simon tűzte ki. Ő szerezte ehhez és a következő fúráshoz szükséges mintegy 50 ezer dollárt. A munka 1936. július 13-tól 1937. február 9-ig tartott • A sikerek alapján 1938 nyarán létrehozott MAORT intenzív kutatást és feltárást végzett a területen • Épültek lakások is. Már 1938-ban elkészült az első 7 tisztviselő ház, a háború kitöréséig pedig valóságos lakótelep lett itt, valamint egy munkásszálló, étterem. Az összkomfortos, göcseji stílusú házak ma is állnak Tréninghét, 2012. október 26.

  10. 9. Gyűjtés: Hódos, Kapornak, Szerdahely, Dobronak, Zsitkóc, Göntérháza, Gyertyános, Kapca, • Látogatás a göntérházi Kétnyelvű Általános Iskolában, Šebjanič Valéria igazgató asszony előadása a kétnyelvű oktatásról • Dr. Varga József előadása munkásságáról, írásairól, életéről Tréninghét, 2012. október 26.

  11. 10. Lendva: A Lendvai Rádió megtekintése (Végi József igazgató előadása) • Lendva: a szlovéniai magyarok központi települése • A település nevét a folyóról kapta, amelynek elnevezése a szláv lendava (‘ugar, parlag’) főnévből származik • Jugoszlávia felbomlásával 1991-ben a független Szlovénia része lett. 2002-ben 11 151 lakosából 5653 fő szlovén, 3917 fő pedig magyar volt Tréninghét, 2012. október 26.

  12. 11. Pincelátogatás, borkóstolás, Bázakerettye • Helyi borok kóstolása, Iványi László polgármester úr és borászok ismertetése a helyi bortermelésről

  13. 12. Lendva: városnézés Tréninghét, 2012. október 26.

  14. Köszönöm a figyelmet! Tréninghét, 2012. október 26.

More Related