1 / 97

KONSONANTEN Konsonanti ( Консонанти) Suglasnici (Сугласници)

KONSONANTEN Konsonanti ( Консонанти) Suglasnici (Сугласници). Branko Tošović. Die Konsonantenphoneme. p ( p , п ) b ( b , б ) f ( f , ф ) v ( v , в ). m ( m , м ) t ( t , т ) d ( d , д ) s ( s , с ) z ( z , з ). n ( n , н ) ń ( nj , њ ) l ( l , л ) ĺ ( lj , љ ) r ( r , р ).

gigi
Download Presentation

KONSONANTEN Konsonanti ( Консонанти) Suglasnici (Сугласници)

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. KONSONANTENKonsonanti (Консонанти)Suglasnici (Сугласници) Branko Tošović

  2. Die Konsonantenphoneme p(p,п) b(b,б) f(f,ф) v(v,в)

  3. m(m,м) t(t,т) d(d,д) s(s,с) z(z,з)

  4. n(n,н) ń(nj,њ) l(l,л) ĺ(lj,љ) r (r,р)

  5. (š,ш) (ž, ж) ʦ(c, ц)

  6. ç(ć, ћ) ʧ(č, ч) (dž, џ) (đ, ђ)

  7. i(j, ј) k(k, к) g(g, г) x(h, х)

  8. palatal ń(nj,њ) ĺ(lj,љ) ç (ć,ћ) (đ,ђ) i (j,ј)

  9. ʧ(č,ч) (dž, џ) (š,ш) (ž,ж)

  10. alle anderen (auch vor eoder i) – nichtpalatal

  11. n (n, н):ń(nj, њ) l (l, л):ĺ(lј, љ) ʧ(č, ч):ç(ć, ћ) (dž, џ):(đ, ђ)

  12. Stimmtonkorrelation p(p, п):b(b, б) f (f, ф):v(v, в) t(t, т):d(d, д) s(s, с):z(z, з) k(k, к):g(g, г)

  13. (š, ш):(ž, ж) ç(ć, ћ) :(đ, ђ) ʧ(č, ч) :(dž, џ)

  14. nur stimmhaft: die Nasale /m,n,ń/ und die Liquide /r,l,ĺ/

  15. stimmlos /x/(h, х) und /ʦ/ (c, ц)

  16. Die stimmhafte Entsprechung zu /ʦ/ (c, ц) ist //(dž,џ). Džtritt nur als Positionsvariante zu /ʦ/ (c , ц) /f/ und // (dž ,џ) auf. • Relativ selten und vor allem bei Fremdwörtern trifft man auf:

  17. foto ‛Foto’ faliti ‛fehlen’ džemper ‛Pullover’ džamija ‛Moschee’ • aber otadžbina ‛Vaterland’

  18. AUSSPRACHEIZGOVOR

  19. Die stimmhaften Konsonanten Die stimmlosen Konsonanten

  20. im Auslaut • Stimmhaftigkeit geht nicht verloren. • Vokale sind lang: rog rov voz dug rad čađraž • Anlautendes stimmloses p, t, kwerden nicht behaucht.

  21. Besonders bei anlautendem k • neigen Deutsche zu übertriebener Behauchung.

  22. [p] • [p] nicht wie in Post, sondern wie in Tölpel pet–пет supa– супа kup– куп

  23. [t] • nicht wie in Tasche, sondern wie in raten: tašna–ташна put– пут tata–тата

  24. [k] • nicht wie in Koje, sondern wie in Takt: kit–кит luk– лук koka–кока

  25. [s] • immer scharf san–сан nos– нос kosa– коса

  26. [] (š, ш) • mit stärkerer Lippenvorstüplung als dt. sch: šuma–шума naš–наш kiša– киша

  27. Querschnitt des Mundrachens bei der Aussprachevon š– ž. • Beiš– žist den mittleren und hinteren Rand der Zunge angehoben und bilden einen schmalen Durchlass. • Die Zungenspitzeist ebenso in Richtung Alveolen angehoben, wobei zwischen ihrer Unterseite und den Schneidezähnen ein Freiraum verbleibt. Miletić 1960

  28. [ʦ] (c,ц) • hat immer den Lautwert von dt. z, tz(Zimmer, Hitze): car–цар zec– зец maca– маца

  29. Miletić 1960 Querschnitt des Mundrachens bei der Aussprache von [ʦ](c, ц) [ʃ](š , ш)

  30. Miletić 1960 Querschnitt des Mundrachens bei der Aussprache von [ʦ] (c, ц)

  31. [z] • die stimmhafte Entsprechung zu [ʦ] (c,ц) • stets stimmhaft zu sprechen zima–зима vaza– ваза voz– воз

  32. [](ž,ж) • die stimmhafte Entsprechung zu [] (š, ш) • und von diesem sorgfältig zu unterscheiden • franz. [j] in journal

  33. žena –жена koža– кожа nož– нож

  34. [](dž,џ) • eng. [j] • In türkische Lehnwörtern: džamija (Moschee) –џамиjа hodža– хоџа hadž– хаџ

  35. in anderen Fremdwörtern: džokej (Jockey) džin–џин džungla–џунгла Džon–Џон budžet– буџет bedž– беџ

  36. [ʧ] (č,ч) • ist die stimmlose Entsprechung zu [] (ž,ж), • in dem [t]+ [] verschmolzen sind • = dt. tsch in Kutsche,Peitsche

  37. čas–час • ručak– ручак • puč– пуч

  38. Miletić 1960 Artikulationsraumdes Lautes [ʧ] (č) Die Zungenspitze ist angehoben und berührt das Palatum. Die Lippen sind nach vorne gewölbt und gerundet.

  39. Miletić 1960 Artikulationsraumdes Lautes [ç](ć, ћ) Die Zungenspitze ist hinter den unteren Schneidezähnen. Die Lippen sind nicht gerundetund nur wenig gedehnt.

  40. [r] • Zungenspizten -r ruka–рука marka– марка bar– бар

  41. [l] • „dicker“ und dunkler als das deutsche [l]: lampa–лампа kola– кола bal– бал

  42. [f],[i] • besonders im Wortinlaut mit weniger starkem Reibunsgeräusch • als im Deutschen • klingen etwas „weicher“

  43. [f] fabrika–фабрика kafa– кафа šef– шеф

  44. [i] jabuka–jабука jaje–jаjе kraj– краj

  45. [x](h,x) • Wird nicht überall einheitlich gebildet. • Am besten ist es, den Lautwert des dt. ch von dunklen Vokalen

  46. Bach doch Buch • zugrunde zu legen, gleichzeitig jedoch das Reibungsgeräusch • des dt. ch abzuschwächen.

  47. hokej–хокеj duhan– духан(Tabak) dah– дах(Atem)

  48. [ĺ] (lj,љ) • ital. figlio • Verschmelzen von [l] + [j] • palatal (weich) • seljak – sel-jak(der Bauer)

  49. ljubav–љубав volja– воља(die Wille) kralj– краљ(der König)

More Related