150 likes | 511 Views
SOCIOLINGÜÍSTICA II: Variantes lingüísticas y variantes sociales Profesora: Emilce Moreno. Andrés Silva María Elena Murillo Linsey Olaya Paul Figueroa Edward Rodríguez. SOCIOLINGÜÍSTICA . Disciplina Científica que se encarga de analizar la relación entre el lenguaje y la sociedad.
E N D
SOCIOLINGÜÍSTICA II: Variantes lingüísticas y variantes socialesProfesora: Emilce Moreno Andrés Silva María Elena Murillo Linsey Olaya Paul Figueroa Edward Rodríguez
SOCIOLINGÜÍSTICA • Disciplina Científica que se encarga de analizar la relación entre el lenguaje y la sociedad.
La variación lingüística es un evento natural del habla en el que se identifican factores sociales Arrecho = Connotación sexual Arrecho = persona mal humorada o molesta
variables • Las distintas variables pueden ser la edad, el genero sexual, ubicación geográfica, clase social, tipo de formación académica.
Determinantes en el uso de la lengua • Lo regional • Lo Social • Lo circunstancial o Micro contextual
Ejemplo • “En muchos países esta palabra podría utilizarse para referirse a un tipo de sopa o caldo. Sin embargo, en Colombia puede llegar a ser una palabra de mal gusto, y en Puerto Rico una forma de llamar a un trabajo que es temporal”
La variación lingüística permite entender el sistema lingüístico como un organismo vivo que sufre adaptaciones y modificaciones, lo cual se entiende como un hecho natural. • En la producción oral se generan pequeñas o grandes rupturas por factores personales, regionales o circunstanciales denominadas por la sociolingüística como variantes • Es decir las distintas maneras de decir lo mismo.
Variación Fonética • Variación Fonética: Estudio de los sonidos del lenguaje. • A pesar de su pronunciación o modificaciones dialectales no se producen cambios, el significado es el mismo.
Gracias a los lingüistas Colombianos Luis Flórez y José Joaquín Montes Giraldo contamos con el Atlas Lingüístico- etnográfico de Colombia (ALEC) publicado por el Instituto Caro y Cuervo en 1983, delimitando 4 zonas dialécticas en Colombia: La Costeña Atlántica, la Costeña Pacifica, la Andina Occidental y la Andina Oriental, cada una con sus características sobre todo fonéticas y lexicales muy propias, que la hace singular lingüísticamente.
Ejemplo • Maximiliano Caicedo (1996) encuentra que las variantes fonéticas del dialecto de la costa pacifica colombiana están relacionadas con los fonemas s,r,d,l,f, y los grupos consonánticos dr, kt, pt, y ks ejemplo: en la costa pacífica se escucha buenojdíaj, por buenos días.
Variación léxica • Variación Léxica: Este tipo de variación ha sido la base de los estudios dialectológicos en el país. • Tomaremos como ejemplo el cambio de “mamita” por “tiesa” donde se refieren a la abuela, donde el interlocutor puede dar una mirada escatológica de la ancianidad, mientras que el nieto conserva el valor cultural.
VARIACIÓN MORFOSINTÁCTICA Se refiere a las particularidades de una zona dialectal o social en referencia a la construcción de palabras y oraciones. Esto ocurre sobre todo en el área rural, aunque también en el dialecto paisa y concretamente en Pereira, expresiones como SIÉNTESEN, CORRASEN por siéntense, córranse.(Dicción) “te fuites y me dejates” Otra variación propia de estratos de menor rango social y educativo la podemos encontrar en palabras como por ejemplo SIÉNTENSEN, CÓRRANSEN. (Reduplicación) otro ejemplo “te fuistes y me dejastes
referencias • Areiza L. Rafael ; Cisneros Estupiñán, Mireya; Tabares Idárraga, Luis Enrique ; (2004) ; Capitulo 2 y 3; pp 1-22; Hacia una Visión de la Sociolingüística; Ecoe Ediciones; Bogotá.