600 likes | 1.13k Views
Formation des chauffeurs aux Produits et à la Sécurité. MDI / TDI Transport vrac liquide. Version 2010. Formation des chauffeurs au MDI / TDI. Société [ nom ] Adresse [lieu] Date 12/03/2014 Formateur [nom]. Historique.
E N D
Formation des chauffeurs aux Produits et à la Sécurité MDI / TDI Transport vrac liquide Version 2010
Formation des chauffeurs au MDI / TDI Société [nom] Adresse [lieu] Date 12/03/2014 Formateur [nom]
Historique • Le MDI / TDI peut être manipulé en toute sécurité et est universellement utilisé dans le monde. • Ce programme favorise le transport de ces produits chimiques en toute sécurité en assurant aux chauffeurs une formation adaptée • Le module de formation est le fruit d’un travail de collaboration entre ISOPA et les transporteurs, basé sur l’expérience pratique. • Un certificat de formation chauffeur au MDI/TDI est délivré aux chauffeurs qui réussissent cette formation. • ■. • ■ ■
Introduction ISOPA • European ISOcyanateProducers AssociationAssociation des producteurs européens d’isocyanates et de polyols • Voir le Site Internet www.isopa.org • Sociétés membres: olyol
Applications Les polyuréthanes sont utilisés dans la fabrication de nombreux produits et articles : ■ Les sièges de voiture, les volants de direction ■ Les chaussures de sport ■ Les canapés, chaises et matelas ■ Panneaux de fibres agglomérés (MDF) ■ Joints de dilatation, joints étanches ■ Mousse d’isolation (réfrigérateurs, bacs, bâtiments) ■ Enduits, peinture ■ … et encore beaucoup d’autres applications
Concentration Maximum Autorisée (MAC) MAC : 5.0 – 10.0 ppb = 0.0000005% – 0.000001% Seuil limite d’odeur : 0.2 – 0.4 ppm = 0.0000200% – 0.000040% Donc: • Il est trop tard quand vous le sentez! • Une goutte dans une cabine de camion 400× MAC!
Principales propriétés physiques et chimiques (1) • Pression vapeur : Les dangers du MDI et du TDI sont de même grandeur mais… la pression vapeur du TDI est bien plus élevée (20 x), si bien que les RISQUES liés au TDI sont bien plus grands • Densité de vapeur = 6 fois la densité de l’air
Principales propriétés physiques et chimiques (2) • La Densité varie entre 1.20 – 1.29(le taux de remplissage des conteneurs de TDI est réglementé par l’ADR => Voir diapositive suivante) • Importance de latempérature: • La crystallisation commence à ± 15°C (temp. du produit) • Le point de fusion quand réchauffé est de ± 45°C (temp. du produit)
Taux de remplissage des conteneurs de TDI ADR 4.3.2.2 Taux de remplissage 4.3.2.2.4 “Quand les cuves ne sont pas séparées par des brise flots, ou n’ont pas 2 sections distinctes de pas plus de 7,500 litres de capacité, elles ne doivent pas être remplies à moins de 80% et pas plus de 20% de leur capacité”. PAS OK ±95% OK TDI / MDI* 80% PAS OK 20% OK *) Pour le MDI, il n’y a pas d’exigence réglementaire légale, mais la plupart des producteurs suivent la même règle que pour le TDI
Principales propriétés physiques et chimiques (3) Le MDI / TDI réagissent avec l’eau (et l’air!) • La température monte de manière significative pendant le transport sans chauffage extérieur • Les sources d’eau possible peuvent être: • Les opérations de nettoyage • L’ouverture des trous d'homme • pour: la prise d’échantillon, le dépotage, etc. • par: Les douaniers, les Clients, les chauffeurs, etc. • Air non sec de l’installation des Clients • Mauvais fonctionnement du filtre silica gel
H2O CO2 O2 H2O Risques liés au Produit – Le Poumon Diisocyanates
Risques liés au produit : Le TDI • Très toxique par inhalation • Irritant pour les yeux, les voies respiratoires et la peau • Risque de sensibilisation par inhalation et par contact avec la peau • Avertissement: • Son effet peut être retardé jusqu’à 24 Heures après l’exposition! • La sensibilisation signifie une installation irréversible de réactions allergiques.
Risques liés au produit : Le MDI • Nuisiblepar inhalation • Irritant pour les yeux, les voies respiratoires et la peau ■ Risque de sensibilisation par inhalation et par contact avec la peau • Avertissement: • Son effect peut être retardé jusqu’à 24 heures après l’exposition! • La sensibilisation signifie une installation irréversible de réactions allergiques.
60 2078 Classes de Danger et plaques oranges
Equipement de Protection Individuel - MDI Porter au minimum... ■Un casque de chantier■ Des lunettes étanches de sécurité ■Des gants étanches au produit ■ Des lunettes de sécurité ■ Des chaussures/bottes de sécurité ■ Une combinaison ■ Un flacon rince-oeil • Caoutchouc Butyl • Néoprène • Caoutchouc nitrile
Equipement de Protection Individuel – TDI Le filtre ne doit pas être utilisé plus de 8 heures. Le jeter 24 heures après ouverture Porter au minimum... ■Un casque de chantier ■ Un masque complet (avec filtre adapté) ■Des gants étanches au produit ■ Des chaussures/bottes de sécurité ■ Une combinaison intégale de protection chimique ■ Un flacon rince-oeil • Butyl rubber • Néoprène • Caoutchouc Nitrile
Effets sur la Santé (1)(peuvent apparaître 24 heures plus tard!) Réactions allergiques… • Inhalation • Problèmes respiratoires • Vertiges Ne pas essayer decacher les problèmes! Trouver une aide médicale Immédiatement ! • Contact avec la peau • Colore la peau (points noirs) • Irritation de la peau • Contact avec les yeux • Irritation des yeux & douleur
Effets sur la Santé (2) – Lentilles de contact Ne pas porter de lentilles de contact pendant la manipulation d’isocyanates En cas de contamination des yeux, vous ne pourrez plus retirer les lentilles car elles colleront à la surface de l’œil à cause de la réaction entre les lentilles et les yeux et la couche d’eau entre.
Santé (1) • Utiliser une cartouche adéquate / boîte (min. AP2) pour une durée maximum de 8 heures et la jeter 24 heures après que le plomb ait été retiré.
Santé(2) • Se laver les mains (et le visage) avant de manger, de boire, de fumer ou d’aller aux toilettes • Garder l’équipement de protection hors de la cabine • Une quantité de vapeur de la taille d’une pièce d’un Euros suffit à augmenter la concentration dans toute la cabine bien au-dessus du seuil MAC • Imaginez-vous travailler ou dormir dans cette atmosphère pendant 8 heures!
Contrôle de la Qualité du Produit • Certificat d’Analyse (CoA) • Echantillons (Non recommandé) • Il est fortement recommandé de donner un CoA plutôt qu’un échantillon • Les chauffeurs ne doivent pas prendre d’échantillons ! • Ne jamais transporter d’échantillon dans la cabine !!!Même pas pour 1 minute !!! • Température(Pour les Clients avec exigences spécifiques)
La Sécurité sur le Site Se familiariser avec la politique de sécurité du Site et savoir localiser les lieux suivants: • Les Signes & Alarmes • L’indicateur de direction du vent • Le bouton d’arrêt d’Urgence • La douche d’urgence • Le point de rassemblement • La poubelle de déchets (pour les joints usagés, gants, etc.) • Produit de Décontamination & Absorbant
Le traitement des épandages (par les Services d’Urgence) Toujours porter le PPE !! • Les chauffeurs doivent garder une distance de sécurité mais rester disponibles pour fournir les informations nécessaires • Les Services d’Urgence doivent: 1. Protéger le réseau d’égout 2. Absorber l’épandage 3. Le neutraliser 4. Attendre (30–60 minutes que la réaction ait eu le temps de se terminer) 5. Enlever l’épandage une fois la réaction terminée. 6. Mettre les résidus dans des poubelles réservées aux déchets chimiques 7. Mettre un matériau décontaminant
Chargement: Points clefs • Le PPE (l’équipement de protection) doit être porté • Equipement de la citerne • Vérification de 3 minutes avant et après le chargement
L’équipement de la citerne • Le trou d'homme doit rester fermé! (pour éviter l’humidité) • S’assurer de la présence de la lettredes douanes (si nécessaire) • Ne pas confondre la ligne de retour vapeur et la ligne de liquide! • La citerne a-elle été dépressurisée? • Les citernes nettoyées doivent avoir été séchées ! • La capacité (faire attention au taux de remplissage!)
La vérification de 3 minutes avant le chargement L’équipment • L’extérieur de la citerne est-il propre? • Le bac à égoutture est-il propre? • La citerne est-elle étiquettée correctement et a-t-elle les plaques oranges adéquates? • Toutes les vannes sont-elles fermées? • Le trou d'homme est-il fermé et les boulons serrés?
La vérification de 3 minutes avant le chargement L’équipement • Débranchement effectué? • Pas de débordement ni dans le bac à égouture? • Poignée de sécurité baissée? • Les vannes sont-elles fermées, les brides pleines et le joint est-il neuf? • Juste une légère sur-pression (max 0.1 bar)? • La température est-elle bien réglée? • Echantillon (si nécessaire)? La documentation • Document de Transport, Lettre de douane, CoA, Ticket de poids, DGD? • Consignes écrites?
Transport • Heures / Vitesse • Vérifier la température (et la pression) • Rapporter les situations à risque / les incidents • Stationnement
L’Ouverture des citernes en transit par les douaniers • Les citernes ne doivent pas être ouvertes pendant le transit en raison des dangers sur la santé • ISOPA a rédigé une lettre aux Douaniers expliquant les raisons • La lettre est disponible en 14 langues comme: CZ - DE - EN - ES - FR - HU - IT - LV - PL - RO - RU - SK - TUR - UA • La lettre peut être téléchargée du Site Internet d’ISOPA http://www.isopa.org/htdocs/isopa_site/logistics.htm
La Sécurité pendant le transport Que faire et ne pas faire: • Ne pas laisser le véhicule ouvert • Ne pas divulger d’information sur le produit transporté, le Client, le trajet ni la destination • Se garer de préférence dans des aires de stationnement sans risque
Le chauffage Vapeur: • Uniquement des serpentins de vapeur externes • Maximum 1.7 bar Toutes les méthodes: • La température de contact maximum = 60°C • Ne pas ouvrir le trou d'homme
Dépotage: Points clefs (1) • Suivre le réglement du site • Attitude Vous êtes le représentant du fournisseur • Connaître les responsabilités opérationelles entre l’opérateur et et le chauffeur, comme décrit dans le Guide CEFIC/ECTA sur la Sécurité Basée sur le bon Comportement • Rapporter les conditions à risque chez le Clients (y compris les presqu’accidents)
Dépotage: Points clefs (2) • La capacité de stockage du bac • communication chauffeur / opérateur • Le PPE doit être porté • Surveiller les connections, la pression pendant le dépotage • Les échantillons(Informer votre patron si vous devez prendre un échantillon) • Les méthodes de dépotage(Détails sur les diapositives suivantes)
Méthodes de dépotage (1)La pompe hydraulique du Client et le retour vapeur Solution préférée (avec les connections fournies par le Client, si possible)
Méthodes de dépotage (3a)Compressseur du véhicle avec gel silica
Méthodes de dépotage (3b)Compressseur du véhicle sans le gel silica
Schéma d’un bac à égoutture (exemple) La ligne liquide et la ligne de retour vapeur doivent être clairement identifiées
Vérification de 3 minutes après le dépotage (1) L’équipement • Débranchement effectué? • Pas de débordement, ni dans le bac à égoutture? • Poignée de sécurité baissée? • Les vannes, les brides pleines et les trous d'homme sont-ils fermés? • Les couvercles des bacs à égoutture sont-ils fermés? • Juste une légère surpression (max 0.1 bar)? • Dépressuriser chez le Client si possible, ou informer le plannificateur La documentation(1) • A-t-elle été donnée au Client? • Les documents de transport ont-ils été signé?
Vérification de 3 minutes après le dépotage (2) La Documentation (2) • Le Client a besoin de: • Copie du document de transport signée par le chauffeur & le Client • Certificat d’Analyse • Le chauffeur garde: • Copie du document de transport signée par le chauffeur & le Client Pour le TDI:Obtenir et établir le document de transport ainsi: Conteneur citerne vide*), dernier chargement: UN 2078 Toluene Diisocyanate, 6.1, II, (D/E)* ou: vehicule citerne; citerne démontable; citerne mobile
Presqu’accidents & Conditions critiques La théorie de l’Iceberg Incidents Presqu’accidents & Conditions critiques
Presqu’accidents & Conditions critiques Remontée d’exemples La remontée active de presqu’accidents reduira / évitera les incidents graves: • Incidents de circulation routière • Défaillance de l’équipement • Mauvais comportement • Conteneur trop chargé • Surpression • Epandages • Montée inattendue de température (à vérifier régulièrement!) • Conditions de travail critiques (pas de douches de sécurité etc.) • Trajet non sécurisé
Incidents • Les statistiques montrent: • Plus de 80% des accidents sont liés au comportement humain • La plupart des incidents et accidents se produisent pendant le chargement et le déchargement Donc CECI est votre Challenge: Vous êtes le facteur de sécurité le plus important (OU vous serez le facteur à risque le plus important !)
CDs / DVD d’Intervention d’urgence TDI • Incident au Danemark – Emballé • Incidents en France – Vrac • Incident au Portugal – Vrac • Incident en Suède – Vrac • Incidents en Turquie–Vrac MDI • Incident en Angleterre – Vrac • Incident en Allmagne – Vrac • Incident en Italie – Vrac
CDs / DVD d’Intervention d’urgence Scénario d’incident de détresse • Qu’est-ce qui s’est bien passé ? • Que peut-on améliorer ?
Test • 20 questions à choix multiples: • Une seule bonne réponse • Cocher plus d’une réponse à la même question = faux • Les corrections sont autorisées(si vous avez fait votre choix de réponse!) • La note minimum requise est de 70% =14 bonnes réponses
FIN Félicitations! Les certificats seront envoyés dès que possible SPECIMEN