1 / 47

Medical Terminology اصطلاحات طبی

Medical Terminology اصطلاحات طبی. 01/05/2012. Medical Terminology اصطلاحات طبی. Learning Objective: Nursing students will gain an understanding of medical terminology اهداف آموزیشی: شاگردان نرسنگ اهمیت و دانش اصطلات طبی را بدست خواهند اورد Estimated Time to Complete: 204 minutes.

jeb
Download Presentation

Medical Terminology اصطلاحات طبی

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Medical Terminologyاصطلاحات طبی 01/05/2012

  2. Medical Terminologyاصطلاحات طبی Learning Objective: Nursing students will gain an understanding of medical terminology اهداف آموزیشی: شاگردان نرسنگ اهمیت و دانش اصطلات طبی را بدست خواهند اورد Estimated Time to Complete: 204 minutes. وقت معین شده برای تکمیل این لکچر : 204 دقیقه AFAMS

  3. Terminal Learning Objectiveاهداف نهائی آموزش Identify basic medical terminology/definitions associated with human anatomy and physiology. اساسات اصطلاحات طبی و تعریفات که مربوط به اناتومی و فزیولوژی وجود انسان میگردد مشخص نمایید.

  4. Overviewمرور کلی Definitions Topography Organ System Overview Terminology تعریفات توپوگرافی (تعین نقشه) مرور کلی سیستم اصطلاحات

  5. Definitionsتعریفات • اناتومی : • عبارت از طبقه بندی ساختمان وارگان های وجود انسان را مورد مطالعه قرار میدهد . • فزیولوژی: • عبارت از پروسه فعالیت ساختمان های مختلف و چگونگی روابط بین دیگر ارگان ها را مورد مطالعه قرار میدهد. • هومیوستازس یا توافق پزیری • = عبارت از یک ثبات ارتباطی محیط داخلی وجود انسان میباشد که بشکل طبعی توسط عکس العمل های توافق پزیری حفظ گردیده و زمینه بقاء صحت مندی را انکشاف میدهد. • Anatomy: • The study, classification, and description of structures and organs of the body • Physiology: • Explains the processes & functions of the various structures & how they interrelate with one another • Homeostasis: • A relative constancy in the internal environment of the body, naturally maintained by adaptive responses that promote healthy survival

  6. Levels of Organizationسویه اورگانزم • Atoms • Molecules • Cells • Tissues • Organs • Organ Systems • اتوم ها • مالیکول ها • حجرات • انساج • عضو • سیستم های عضویت

  7. Topographyتوپو گرافی • وضیعت اناتومی • وضیعت استاده • طوریکه کف دست ها باز و بطرف قدام باشد • Anatomic position • Body erect • Palms open and facing outward

  8. Planesسطوح فرضی • خط متوسط یا سهمی • انسی – نزدیک به خط متوسط • وحشی – دور از خط متوسط • Midline/Mid=Sagittal • Medial – toward midline • Lateral – away from midline

  9. Planes سطوح فرضی • سطح جبهی • Frontal plane Posterior خلفـــــــی

  10. Planes سطوح فرضی • سطح عرضی • Transverse Plane

  11. Directionalرهنمائی • قریبه • نزدیک ترین • بعیده • دور ترین • سطحی • سطح • عمق • داخل وجود انسان • Proximal • Nearest • Distal • Farthest • Superficial • Surface • Deep • inside the body

  12. Positionsوضیعت ها وضیعت خوابیده بطرف راست وحشی وضیعت خوابیده بطرف چپ وحشی وضیعت نیمه نشسته استجاع ظهری وضیعت ترینلنبرگ رو به دل استجاع بطنی

  13. Organ System Overviewمرور کلی سیستم های عضویت • Skeletal System Framework • Arthro = joint • Chondro = cartilage • Myelo = bone marrow or spine • Costo = rib • Osteo = bone • Crani = skull • چوکات بندی سیستم اسکلیت • ارتو = مفصل • چاندرو = غضروف • میلو = مخ عظم (مغز استخوان یا نخاع • کاستو =ضلع • اوستیو = عظم • کرانی = جمجمه

  14. Organ System Overview مرور کلی سیستم های عضویت • Muscular System – what holds us together= • Myo = muscle • Tendo = tendon • Ligament = ligament • سیستم عضلی – مارا استوار نگه میدارد • میو = عضله • تیندور =وتر • لیگامنت = اربط

  15. Organ System Overview مرور کلی سیستم های عضویت • Integumentary (skin) System (external covering) • Derma = skin • Onycho = nail • سیستم جلدی (سیستم پوشش قسمت های خارجی بدن • دیرما = جلد • اونیکو = ناخن

  16. Organ System Overview مرور کلی سیستم های عضویت • Respiratory System (breathing) • Rhino = nose • Laryngo = larynx • Tracheo = upper windpipe or trachea • Broncho = lower windpipe or bronchus • Pulmo and pneumo = lungs • Pnea = breath or breathing • سیستم تنفس (تنفس کردن) • رینو =انف • لرنگو =حنجره • تراخیو = شزن یا پایپ های علوی • برانشو =قصبات یا پایپ های سفلی • پلمو و نیومو =ریه یا شش ها • نییا = تنفس یا تنفس کردن

  17. Organ System Overview مرور کلی سیستم های عضویت • Digestive System – provides nutrients • Oro and Stoma = Mouth • Lingua and glossa = Tongue • Dento and odonto = Teeth • Cheilo = Lip • Gingivo = Gums • Gastro = Stomach • Entero = Intestines • Colo = Colon • Procto and ano = Rectum • سیستم هضمی – فراهم کننده ماده مغذی • اورو و ستومو = دهن • لنگو و گلوسو = زبان • دنتو و اودونتو = دندان • چیلو = لب • جنگیوو = بیره • گاسترو = معده • انتیرو = امعاء کوچک • کولو = امعاء بزرگ • پراکتو و اینو = مقعد

  18. Organ System Overview مرور کلی سیستم های عضویت • Accessory Organs of the Digestive System • Hepato = Liver • Cholecysto = Gallbladder • Celio and abdomino = Abdomen • Lapro = Abdomen layer • اعضای ضمیصوی سیستم هضمی • هیپاتو = کبد • کولی سستو = کیسه صفرا • سیلیو و ابدامینو = بطن • لیپرو =جدار بطن

  19. Organ System Overview مرور کلی سیستم های عضویت • سیستم دوران خون • کاردیو = قلب • انجیو و واسو =اوعیه • فلیبو و وینو = ورید • ارتیریو = شیران • ترومبو = علقه شدن خون • هیمو = خون • Circulatory System • Cardio = Heart • Angio and vaso = Vessels • Phlebo and veno = Vein • Arterio = Artery • Thrombo = Blood Clot • Hemo = Blood

  20. Organ System Overview مرور کلی سیستم های عضویت • Cells, Tissues and Organs • Cyto = Cell • Hema and hamato = Blood • Lympho = Lymph • Spleno = Spleen • Phago = Eat • حجرات ، انسجاج و عضویت • سایتو = حجره • هیما هماتو = خون • لمفو = لمف • سپینو = طحال • فاگو = خوردن

  21. Organ System Overview مرور کلی سیستم های عضویت • Nervous System – how we are wired. • Neuro = Neuro • Cerebro and encephalo = Brain • Psycho and mento =Psych and Mental • Esthesia = Sensation • Myel = Spinal Cord • Mening = Cover of spinal cord • Cehpal = Head • سیستم عصبی (چگونه تعصیب شده ایم) • نیرو = عصب • سیربرو و انسیفالو = دماغ • ساکو و منتو = روحی و روانی • استیشیا = حسیت • میال = نخاغ شوکی • میننگ =غشاء دماغی که نخاع را پوشانیده • سیفال = رأس

  22. Organ System Overview مرور کلی سیستم های عضویت • Urinary System • Nephro and rena = Kidney • Uretero = Ureter • Cysto = Bladder • Urethro = Urethro • Uro and uria = Urine • Lith = Stone • سیستم بولی • نفرو و رینا = کلیه • یوریتیرو =حالب • سستو = مثانه • یوریدرو = احلیل • یورو و یوریا = ادرار • لید = سنگ

  23. Organ System Overview مرور کلی سیستم های عضویت • Male Reproductive System • Orchio = Testicle • Balan = Glands • Andr = Male • Prostat = Prostate • Vas = Vas • سیستم تکثری مذکر • اورچیو = خصیه • بلان = رأس قضیب • اندر = مذکر • پروتیت = غده پروستات • واس = اوعیه

  24. Organ System Overview مرور کلی سیستم های عضویت • Female Reproductive System • Hystero and metro = Uterus • Oophoro = Ovary • Salpingo = Falopian Tube • Colp = Vagina • meno = Period • Mammo = Breast • سیستم تکثری مؤنث • هستورو و مترو = رحم • اوفورو = تخمدان • سلپنگو = نفیره • کولپ = مهبل • مینو = عادت ماهوار • ممو = ثدیه

  25. Organ System Overview مرور کلی سیستم های عضویت • Special Senses • Eyes • Ophthalmo and oculo = Eye • Opto = Vision • Blepharo = Eyelip • Kerato = Cornea • Dacryo = Tear • Ears • Oto = Ear • Tympano and myringo = Ear drum • Chemical senses • Olfaction = Smell • Gustatory = Taste • خواص حسی • چشمان • اوفتلمو و اکلو = چشم • اوپتو = دید • بلیفارو = جفن • کیرا تو = قرنیه • داکریو = اشک • گوش ها • اوتو = گوش • تمپانو و میرنگو = غشای طبل • خواص کیمیاوی • اولفکشن = بو یایی • گستاتوری = ذایقه

  26. Organ System Overview مرور کلی سیستم های عضویت • Endocrine System • Hormones • Chemical substances used to send a message • How fast we burn fuel • How tall we grow • Our sexual characteristics • How we digest food • How we respond to stress • سیستم اندو کرین • هورمونها • عبارت از یک ماده کیمیاوی بوده که جهت ارسال یک پیام استفاده میگردد. • چگونه به سرعت ما میتوانیم مواد غذای را به مصرف برسانیم • چگونه ما رشد مینماییم • مشخصات جنسیت ما • چگونه غذا را هضم مینماییم • چگونه در مقابل فشار روحی عکس العمل نشان میدهیم

  27. Terminologyاصطلاحات • Approximately 75% derived from Latin and Greek • Catalog • Ensures uniformity • Three elements • 1st = suffix • 2nd = prefix • 3rd = middle (root) • تقریباً 75 فیصد اصطلاحات از لسان لاتین و یونانی گرفته شده است • فهرست • جهت حفظ یگانگی • دارای سه عناصر است • اول = پسوند • دوم = پیشوند • سوم = قسمت وسطی کلمه (اصل کلمه)

  28. Defining Medical Wordsتعریف کلمات طبی • First, define the suffix or ending • Second, define the prefix, or beginning • Third, define the middle • درابتدا پسوند را معنی و مشخص نمایید • در مرحله دوم پیشوند یا شروع کلمه را تعریف و مشخص نمایید • در مرحله سوم قسمت وسطی کلمه را تعریف و مشخص نمایید

  29. Compound Wordsکلمات مرکب • No limit on how many root terms can be used • No limit on how many prefixes or suffixes can be used • دراینجا کدام محدودیت برای استفاده از اصطلات اصل داده نشده است • و همچنان کدام محودیت در استفاده پیشوند یا پسوند داده نشده است

  30. Prefixesپیشوند • در شروع کلمه قرار داده میشود • معنی اصلی کلمه را تغیر داده و به تنهائی معنی نمی دهد • معمولاً نشان دهنده تعداد، زمان ، موقیعت ، جهت ، رنگ و حسیت های منفی میباشد. • Located at the beginning • Alters the meaning of a root word and cannot stand alone • Usually indicates a number, time, position, direction, color, or sense of negation

  31. Prefixesپیشوند • Pertaining to location • Intra = Inside/within • Endo = within/inside • Peri = around/surrounding • Ec and ecto = outside • En and em = inside • Retro and post = behind • Sub and hypo=under • Inter = between • Bio=life • پیشوند ها مربوط میگردد به موقیعت ها آن • Intra= در داخل و درمیان • Endo- در میان در داخل • Peri= در اطراف • Ec و ecto= در قسمت های بیرون • En و em= در داخل • Retro و post= عقب و قبلی • Sub و hypo= در تحت یا کم • Inter= در بین • Bio= زنده یا زنده گی

  32. Prefixesپیشوند • Relating to time • Ante and pre = before • Post = after • Relating to negation • A and an = without/absence of • Anti = against • ارتباط میگردد به وقت و زمان • Ante و pre= قبل • Post= بعد • پیشوند های منفی • A, an = بدون یا عدم موجودیت • Anti= علیه (به مقابل)

  33. Prefixes • Relating to amount • Mono/uni = one • Bi = two • tri = three • Quadric = four • Multi/poly = many/much • Hypo = too little • hemi/semi = half • Hyper = above/high • Tachy =too fast • Brady = slow • پیشوند های مربوط به مقدار • Mono/uni = یک • Bi = دو • Tri = سه • Quadric = چهار • Multi and poly = چند یا زیاد • Hypo = بسیار کم • Hemi/semi = نصف • Hyper = بلند یا زیاد • Tachy = بسیار سریع • Brady = اهسته

  34. Prefixesپیشوند • Relating to color • Leuko = white • Erythro = red • Cyano = blue • Melano = black • پیشوند هایکه ارتباط به رنگ میباشند • Leuko = سفید • Erythro = سرخ • Cyano = آبی • Melano = سیاه

  35. Prefixesپیشوند • Relating to size and position • Micro = small • Macro/mega = large • Antero = toward the front • Latero = toward the side • Dextro = to the right • Levo = to the left • Medio = to the middle • پیشوندهایکه ارتباط میگیرد به اندازه و موقعیت • Micro = کوچک • Macro/mega = بزرگ • Antero = بطرف جلو یا قدام • Latero = بطرف جنبی یا یک طرف • Dextro = بطرف راست • Levo = بطرف چپ • Medio = بطرف خط متوسط

  36. Prefixesپیشوند • Miscellaneous • Hydro = water • Dys = difficult/painful • Nox/noct = night • Mal = bad • Pan = all or total • پیشوندهای متفرقه • Hydro= آب • Dys = مشکل و درد شدید • Nox/noct = شب • Mal = بد • Pan = تمام و مجموعه

  37. Suffixesپسوند • Word Ending • Add meaning of a root word an cannot stand alone • Suffix usually indicates a procedure, condition, disease, or part of speech • در اخیر کلمه گذاشته میشود • معنی اصلی کلمه را اضافه نموده و به تنهائی معنی نمی دهد • پسوند ها معمولاً نشان دهنده یک پروسیجر ، حالت ، امراض ویا دستور زبان ازقبیل فعل، اسم ، ضمیر وغیره میباشد.

  38. Suffixes پسوند • emia = blood • iasis = formation of • itis = inflammation • osis = abnormal condition • pathy = disease • ectomy = removal • scopy = examination of • emia = خون • iasis= نشان دهنده حالت یا تشکل • itis= التهاب • osis= حالت غیر نورمال • pathy= مرض • ectomy= برداشتن و دور نمودن • scopy= معاینات یا تفتیش

  39. Suffixesپسوند • tomy = incision, to cut into • rrhaphy = suture • algia = pain • genic = origin • lysis = loosen, free form adhesions • ic, ac, al, ar = pelvic, cardiac, skeletal, muscular • Tomy = شق نمودن • Rrhaphy = بخیه • Algia = درد • Genic = منشه یا تولید • Lysis = رحایش یا عدم یک پارچگی • ic, ac, al, ar, = لگن خاصره ، قلبی ، عظم و عضله

  40. Suffixesپسوند • gram = record of data • graph and meter = instrument for recording • metry = measurement of • scope = instrument for viewing • Gram = ثبت معلومات • graph and meter = وسیله و ثبت • Metry = اندازه گیری • Scope = وسیله یا اندازه گیری دید

  41. Root Wordsاصل کلمه • Usually middle of the word and it’s central meaning • Can stand alone, or have a meaning on it’s own • Frequently indicates a body part, or action • Most medical terms have one or more word roots • اصل کلمه معمولاً قسمت وسطی کلمه را نشان میدهد و معنی مرکزی خودرا ارایه مینماید • یا به حالت خود باقی میماند و معنی خودرا میدهد • اکثراً یک قسمت بدن یا عمل را نشان میدهد • بیشترین کلمات یا اصطلاحات طبی دارای یک یا چندین کلمات اصل میباشد

  42. Pneumopyopericardiumنیوموپایوپریکاردیم • Pneumo / pyo / peri / cardium • Pneumo = lung (air) • pyo = pus • peri = around • cardium = heart • Air, gas & pus collected in the sac around the heart. • نیومو / پایو / پری / کاردیم • Pneumo = هوا یا گاز • Pyo = قیح • Peri = در اطراف • Cardium = قلب • تجمع هوا، گاز و قیح در کیسه قلب که قلب را پوشانیده است

  43. Hysterosalpingo=oopherectomyهستروسلپنگو = اوفر ریکتومی • Hystero / salpingo / oopher / ectomy • Hystero = uterus • Salpingo = fallopian tube • oophor = ovary • ectomy = removal of • The surgical removal of the uterus, fallopian tubes, and ovaries. • هسترو / سلپنگو / اوفر / رکتومی • Hystero = رحم • Salpingo = تیوب های نفیر • Oophor = تخمدان • Ectomy = برداشتن توسط عمل جراحی • برداشتن رحم، نفیر و تخمدان توسط عملیه جراحی

  44. Medical Abbreviationsاختصارات طبی • BP= فشارخون • NCNS= بدون اختلاط • Sid= روزیک مرتبه • Bid= روز دو مرتبه • Tid= روز سه مرتبه • Qid= روزچهار تبه • p.o. = از طریق دهن • hx= تاریخچه مریض • dx= تشخیص • R/O = رد کردن • WNL= یک حد نورمال • مؤنث • مذکر • BP = Blood Pressure • NCNS = Not Complicated • Sid = Once daily • Bid = twice daily • Tid = three times daily • Qid = four times daily • p.o. = By mouth • hx = History • dx = Diagnosis • R/O = Rule out • WNL = Within normal limits • = Female • = Male

  45. Medical Abbreviations اختصارات طبی • OD = Right eye • OS = Left eye • OU = Both eyes • AD = Right ear • AS = Left ear • AU = Both ears • Pt = Patient • Sx = Symptom • c = With • s = Without • TNTC = excessive • C/O = Complain of • Tx = Treatment • OD= چشم راست • OS= چشم چپ • OU = هردو چشم • AD= گوش راست • AS= گوش چپ • AU= هردو گوش • Pt= مریض • Sx= اعراض • c= همراه • s= بدون • TNTC= بیش از حد نورمال • C/O= شکایت از • Tx= تداوی

  46. Objectiveاهداف • Identify basic medical terminology/definitions associated with human anatomy and physiology • اصطلاحات طبی و تعریفات که مربوط به اناتومی و فزیولوژی انسان میگردد مشخص نمایید.

  47. Summary خلاصه • Definitions • Topography • Organ System Overview • Medical Terminology • تعریفات • تپوگرافی • مرور کلی سیستم های عضویت • اصطلاحات طبی

More Related