1 / 15

El español caribeño

El español caribeño. Mariëtte Huisman Marlie Daems. El caribe. (Moreno Fernández y Otero). Características Generales. Fonología Pérdida de la /s/ y /d/ final Aspiración de la /s/ intervocálica Nasalización vocálica Pérdida de la /d/ intervocálica Se puede causar diptongación Seseo

lahela
Download Presentation

El español caribeño

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. El español caribeño MariëtteHuisman MarlieDaems

  2. El caribe • (Moreno Fernández y Otero)

  3. Características Generales • Fonología • Pérdida de la /s/ y /d/ final • Aspiración de la /s/ intervocálica • Nasalización vocálica • Pérdida de la /d/ intervocálica • Se puede causar diptongación • Seseo • Yeísmo • Lateralización de /r/ implosiva • (Alvar: 54-61 y Guitart: 515-518)

  4. Características Generales (2) • Morfosintaxis • Plurales en -ses • Uso de ustedes en vez de vosotros en un contexto informal • (Alvar: 61-65) • Léxico • Tres componentes: • El patrimonial • El autóctono • El africano • (Alvar: 65-67) • Fragmento: Buena Vista Social Club – El Carretero

  5. Influencia canaria • Morfosintaxis • Más nadie ‘nadie más’, más nunca ‘nunca más’ • ¿Qué tú quieres? ‘¿Qué quieres (tú)?’ • Para yo salir, para ellos entender, antes de yo venir • Léxico • Durazno ‘melocotón’ • Guagua ‘autobús’ • Viajar de guagua ‘viajar gratis’ • (Lipski: 59-61)

  6. El andalucismo • Características • Yeísmo • Seseo • Velarización de la /n/ final • Aspiración o eliminación total de la /s/ final • Uso de ustedes en lugar de vosotros • (Lipski: “Latin American Spanish” 36 y Noll: 95-96) • Argumentos • Posición dominante de los andaluces • (Lipski: “Latin American Spanish” 36-44)

  7. El debatido andalucismo • Max Leopold Wagner • “Amerikanish-Spanish und Vulgärlatein” (1920) • Pablo Henríquez Ureña • “Observaciones sobre el español de América” (1921, 1930) • Peter Boyd Bowman • “The regional origins of the earliest Spanish colonists of America” (1956) • (Lipski: “Latin American Spanish” 36-44 y Noll: 96-100)

  8. las Lenguas Criollas • ¿Criollas españolas? • Papiamento (Antillas holandesas) • Palenquero (Palenque de San Basilio) • (Lipski: “Spanish-based creoles in the Caribbean” 1-2) • La escasez de las criollas españolas explicado • McWhorter (2000) • Laurence (1974) • (Lipski: “Spanish-based creoles in the Caribbean” 2-4)

  9. Cuba

  10. Cuba • “Between two tips of land, one golden key on a rising sun” • “Entre dos cabos de tierra, una llave de oro de un sol naciente” • (Hernández: 48)

  11. Lengua y política • Lengua oficial • “Una lengua que el gobierno usa para la legislación, la justicia, la administración pública y la educación” • (Faingold: 11) • Lengua nacional • “Una lengua que se adopta para objetivos simbólicos” • (Faingold: 11)

  12. Lengua y política (2) • Política constitucional de “manos abiertas” o de “manos a la masa” • (Faingold: 18-19) • Constitución cubana (1976) • Artículo 2º “El idioma oficial es el español.”

  13. Lengua y educación • Revolución cubana (1953-1959) • 1961 “The great battle against illiteracy” de Fidel Castro • La Campaña Nacional de Alfabetización • “Día Nacional del Educador” • 22 de diciembre • “Año de la Educación” • 1961 • (Mar-Molinero: 146-149 y Supko: 1-7)

  14. Referencias Bibliográficas • Alvar, Manuel (dir.). Manual de dialectología hispánica: el español de América. Barcelona: Ariel, 1996. Print. • Castro, Fidel. “Speech at the United Nations.” General Assembly Session. 26 de septiembre de 1960. Print. • Domínguez Hernández, Marlen A. La lengua en Cuba: Estudios. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela, 2007. Print. • Faingold, Eduardo D. “Language rights and language justice in the constitutions of the world.” Language problems and language planning 28.1 (2004): 11-24. Print. • Guitart, Jorge M. “Variability, multilectalism, and the organization of phonology in Caribbean Spanish dialects.” Issues in the phonology and morphology of the major Iberian languages. Ed. Fernando Martínez-Gil. Washington DC: Georgetown University Press, 1997. 515-536. Print. • Hernández, Rafael. “The Cuban Revolution and the Caribbean.” Interventions: International journal of postcolonial studies 12.1 (2010): 46-56. Print. • Lipski, John M. Latin American Spanish. Londres: Longman, 1994. Print. • Lipski, John M. “Spanish-based creoles in the Caribbean.” The handbook of pidgin and creole studies. Eds. Silvia Kouwenberg y John Victor Singler. Malden, MA: Wiley-Blackwell, 2008. 543-564. Print.

  15. Referencias Bibliográficas (2) • López Morales, Humberto. El español del Caribe. Madrid: Editorial Mapfre, 1992. Print. • McWhorter, John H. The missing Spanish creoles: Recovering the birth of plantation contact languages. Berkeley, California: University of California Press, 2000. Print. • Moreno Fernández, Francisco y Jaime Otero. “Demografía de la lengua española.” El español en el mundo: Anuario de 1998. Madrid: Centro Virtual Cervantes. 1999. Web. 23 de febrero de 2012.<http://cvc.cervantes.es/ lengua/anuario/anuario_98/moreno/> • Noll, Volker. “Reflexiones sobre el llamado andalucismo del español de América.” El español en América: Aspectos teóricos, particularidades, contactos. Eds. Volker Noll, Klaus Zimmerman, and Ingrid Neumann-Holzschuh. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert, 2005. Print. • Serrón Martínez, Sergio. “Para comprender mejor la realidad caribeña: tres lenguas europeas y una peripecia en común.” Hispanista, revista electrónica de los hispanistas de Brasil. Web. 23 de febrero de 2012.<http://www.hispanista.com.br/revista/artigo18esp.htm> • Supko, Ruth A. “Perspectives on the Cuban National Literacy Campaign.” Paper delivered to the 1998 meeting of the Latin American Studies Association, Chicago, IL. 1998. Print.

More Related