300 likes | 477 Views
TRANSFORMACIJA PROSTORA – INDUSTRIJSKO NASLE ĐE U TURIZMU. Doc dr Predrag Cvetičanin 2 6 .03.201 4. INDUSTRIJSKO NASLEĐE.
E N D
TRANSFORMACIJA PROSTORA – INDUSTRIJSKO NASLEĐE U TURIZMU Doc dr Predrag Cvetičanin 26.03.2014
INDUSTRIJSKO NASLEĐE • Industrijskonasleđečineindustrijskezgrade, aliimašine, rudnici, infrastruktura, stambeniobjektigrađenizaradnikeislično. Ono je memorija o životuradnika, čestosimbolprogresaiponosazalokalnuzajednicu, deolokalneistorijeiidentiteta. • Sveovevrednostiipotencijaliindustrijskognasleđa se u poslednjihnekolikodecenijakoriste u urbanojobnovi, posebno u gradovimakojisudoživeli pad industrijskeproizvodnjeiekonomijeisadatraženoveopcijezarazvoj.
INDUSTRIJSKO NASLEĐE • Da bi se nekiindustrijskiobjekatiliartefaktokarakterisaokaoindustrijskonasleđe, potrebno je da je obeležionekiprostorilidruštvo u određenomperiodu, bilo u arhitektonskom, društvenom, tehnološkomiliistorijskomsmislu. • Na osnovu toga se izogromnogfondaostatakaodabiraonoštodržavatreba da zaštitipravnimrešenjem
INDUSTRIJSKO NASLEĐE • “Industrijskonasleđe, dakle ne podrazumevasamorazličiteindustrijskezgrade: fabrikeipostrojenjaveć isvedruštveneiinženjersketrijumfeomogućenenovimtehnologijama: industrijskanaselja, kanale, železnice, mostoveiostaleformetransportaiproizvodnjeenergije“ (http://whc.unesco.org/sites/industrial.htm) • Prostoriiobjektiindustrijskognasleđasuznačajnimeđašiistoriječovečanstvakojioznačavajudvojnostsnageljudskekreativnostiidestrukcije - istovremenosposobne da stvoriproblemeiprogres. Oni oličavajunadu u boljiživotimoć upravljanjastvarima".
INDUSTRIJSKO NASLEĐE I TURIZAM • Preporuka je da, kako bi privuklainvesticije, područjakojasu se nekadoslanjalanaindustriju, odnosnoproizvodnju, morajuponovo da kreirajusvojidentitetinovudominantnufunkciju. • Jedanod načina je da budupretvorena u mestapotrošnjeodnosnokonzumacije, često od straneposetilacaiturista. Kulturaiumetnostpostajusveznačajnijizaobnovuindustrijskihpodručjaijedna od opcijazakorišćenjeindustrijskognasleđagradajesterazvojkulturnihaktivnosti u njima
INDUSTRIJSKO NASLEĐE I TURIZAM • Industrijskonasleđegradamožebitiiskorišćenoizarazvojkulturnogturizmakoji je postaoveomapopularankrajem 20. veka. Istorija, arhitektura, a u novijevremeiindustrijskaprošlost, privlačesvevišeturista, tesuinekadašnjeindustrijske zone sveposećenije. • RazvojturizmabaziranognaindustrijipodrazumevaotvaranjemuzejaindustrijeipridruživanjepostojećimkulturnimrutamaiprogramimakojipovezujuindustrijskespomenikeEvrope, kaoštosuDanievropskebaštine, European Cultural Routes i ERIH (Еuropean Route of Industrial Heritage).
INDUSTRIJSKO NASLEĐE I TURIZAM • Trafo (Budimpešta) je kulturni centar koji je napravljen na mestu nekadašnje električne centrale (‘Trafó’). • Zgrada je bila napuštena krajem 1980-ih, da bi početkom 1990-ih bila skvotovana od strane grupe francuskih anarhista koji su živeli u Budimpešti • Trafo je otvoren 1998. godine i primer je institucije bazirane na civilno-javnom partnerstvu. • http://www.youtube.com/watch?v=0R3oVVVCWuo
CUSTARD FACTORY, BIRMINGHAM • BIRMINGHAM – Custard factory, Digbeth, Birmingham,napravljena je krajem XIX veka i veći deo XX veka zapošljavala je oko 12.000 ljudi • Početkom 1980-ih fabrika je propala, što je čitav deo grada (45 hektara) pretvorilo u područje u koje se ne ulazi. • Investitor Bennie Gray kupio je fabriku 1989. godine i rekonstruisao je tako što je napravio 180 studija veličine od 30 do 500 m2 i pozvao sve najpoznatije umetničke trupe Engleske da unajme prostor po neverovatno niskim cenama.
PRIMERI: CUSTARD FACTORY, BIRMINGHAM • U okviru Custard factory napravio je i pozorišnu salu sa 220 mesta, umetničku galeriju, studio za ples, restoran i prodavnice. • Čitav projekat je reklamirao kao “Najveću koncentracija kreativne aktivnosti u Evropi” • Nakon što su se umetničke grupe iz svih delova Engleske uselile u Custard Factory (više od 1000 umetnika), mesto je postalo omiljeno mesto za izlaske građana Birmingema, a ubrzo su cene zakupa prostora dostigne vrtoglave visine, tako da se investicija ubrzo isplatila (ali to je i mnoge od umetnike promoralo da napuste Fabriku).
TATE MODERN • Tate Modern je galerija povećena prezentaciji moderne umetnosti. • Otvorena je 2000. godine kao deo Tate grupe (koja još uključuje Tate Britain, Tate Liverpool, Tate St.Ives) • Locirana je na južnoj obali Temze u bivšoj zgradi Bankside Power Station u Centralnom Londonu (nasuport katedrali St.Paul) • Tate Modern je najposećenija moderna galerija na svetu sa oko 4,7 miliona posetilaca svake godine.
TATE MODERN • http://video.about.com/golondon/What-to-Do-Around-Tate-Modern.htm • http://video.about.com/golondon/Tate-Modern.htm • http://www.youtube.com/watch?v=r1-i_wvjnWE • http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=c0Bg3vHbkdk&feature=endscreen
INDUSTRIJSKO NASLEĐE U SRBIJI • Posebanznačajindustrijskognasleđa u Srbijiogleda se u činjenici da onopredstavljadeoevropskognasleđaisećanjajersuobjekte u velikombrojuslučajevagradiligraditeljiizrazličitihevropskihzemalja (Jevreji, Česiimnogidrugi) kojisupočetkom XX vekadolazili u Srbijukako bi pomoglinjenimgrađanima u građenjuidoprinelirazvojunovogdruštva. • Stogase industrijskonasleđeSrbijemožeposmatratiikaomaterijalnosvedočanstvokulturneraznovrsnostiovesredine, aliivezasaevropskimisvetskimkulturnimnasleđem.
INDUSTRIJSKO NASLEĐE I TURIZAM • Primer kompleksafabrikekremova (Custard Factory) u Digbetčetvrti u Birmingemu, u VelikojBritaniji, jestejošjedantipičan primer uvođenjaumetnostiikultureipromocijetakozvanihkreativnihindustrijaizapošljavanja u ovomsektoru, ipokazujekakostimulativniambijentmožebitikreirankrozkombinacijuradaistanovanjaumetnika. • http://www.youtube.com/watch?v=UgOsoeQe2xE • http://www.dailymotion.com/video/xw3479_history-custard-factory_creation#.UVNxvheTzeI
INDUSTRIJSKO NASLEĐE U SRBIJI • Prvefabrike u Pančevuformiranesu u blizinirekeidanas se nalaze u okvirutakozvane Stare industrijske zone, dugeoko tri kilometra, kojapredstavljajednu od najvećihkoncentracijaobjekataindustrijskognasleđa u našojzemlji. Pet industrijskihobjekata u graduima status spomenikakulture, od toga tri status spomenikakulture od velikogznačaja (Svetionici, ŠtamparijabraćeJovanovićiVajfertovapivara).
INDUSTRIJSKO NASLEĐE U SRBIJI • OpredeljenjeispremnostMininistarstvakulture RS da podržiprojektekojisuusmereninarevitalizacijuindustrijskognasleđa, potvrđujeičinjenica da je kaojedna od dvekategorijeugroženognasleđa u Srbiji u izveštajzaSavetEvropeuključenoindustrijskonasleđe, takoštosu se nalistipriortetnihintervencija, međuostalima, našliisledećilokaliteti: Senjskirudnik, staraindustrijskazona u Pančevuitermoelektrana „Snagaisvetlost“.
STARI ZANATI • Stari zanati se po svojim karakteristikama mogu svrstati u kulturno nasleđe iz razloga što predstavljaju deo kulturnog identiteta određenog prostora; oni čine tradiciju koja živi i danas, i kao takvi pored izuzetne kulturne, imaju neretko i umetničku vrednost. • Takođe, stari zanati predstavljaju i značajno svedočanstvo o načinu života, običajima, potrebama, shvatanjima, duhovnosti pojedinih naroda i kulturnim prožimanjima između različitih naroda, što sve zajedno sačinjava kontekst istorijskog nasleđa
STARI ZANATI • Za tumačenje veze između turizma baziranog na nasleđu i starih zanata, ključna odrednica jeste usmerenost na proces koji je, za razliku od usmerenosti na proizvod, okrenut ka kreiranju kulturnih i umetničkih veza kroz interakcije sa lokalnim zanatlijama i prodavcima, posmatranje procesa proizvodnje i kroz učenje istorijskog i kulturnog konteksta pojavljivanja određenog zanata
STARI ZANATI • Turisti koji su usmereni na proces vrednuju 1) vizuelnu prezentaciju načina na koji se zanati koriste od strane lokalnog stanovništva; 2) demonstraciju procesa proizvodnje i mogućnost da se sami uključe u istu; 3) mogućnost da kupuju u lokalno inspirisanom okruženju; 4) dobru informisanost prodavca o istorijatu zanata, kao i o načinu života lokalne zajednice; 5) priče umetnika i navođenje primera iz prošlosti; 6) mogućnost da budu „uvučeni“ u lokalnu kulturu
STARI ZANATI • Stari zanati dobro predisponirani za savremenu turističku ponudu i da je zapravo sam proces proizvodnje bitan elemenat na osnovu kojeg se može kreirati turistički proizvod. • Radionice starih zanata su najčešće locirane u starim porodičnim kućama, a s obzirom da turisti cene lokalno okruženje u kojem mogu čuti priču o prošlosti i kulturi zajednice, upravo te radionice predstavljaju idealno okruženje za prihvat posetilaca.
STARI ZANATI • Zanatski turizam (engl. craft tourism) predstavlja specifičan oblik turizma baziranog na nasleđu koji svoje uporište ima u prezentaciji proizvodnje i prodaji ručno izrađenih predmeta. • Sam termin bi se mogao opisati kao „zanatski turizam“, s tim da navedeni opis ne determiniše razliku između starih, umetničkih i savremenih zanata. • Ovaj oblik turizma najčešće egzistira kao komplementarni, a trenutno postoje nastojanja ka tome da preraste u dominantni (primarni) oblik, preko kreiranja tematskih ruta i povezivanja sličnih zanata.
STARI ZANATI • Zanatski turizam poseduje brojne prednosti, a posebno su značajne one koje naglašavaju vezu između turista i lokalnih zanatlija. • Ova veza može biti direktna, kada sam proizvođač prodaje svoje proizvode, ili indirektna, kada proizilazi iz karakteristike turizma kao transferzalnog sektora koji dodiruje i druge ekonomske aktivnosti (hotelijerstvo, ugostiteljstvo, transportna industrija) i ogleda se u plasmanu zanatskih proizvoda kroz delatnost ovih privrednih grana.