140 likes | 439 Views
VI Congreso de la Asociaci ón I nternacional SIGLO DE ORO (AISO) Burgos - La Rioja15 - 19 de julio de 2002. “ Lazarillo de Tormes : variantes de la técnica narrativa de la novela al cine”. Por Luisa Shu-Ying Chang Departamento de Lenguas y Literaturas Extranjeras
E N D
VI Congreso de la Asociación Internacional SIGLO DE ORO (AISO) Burgos - La Rioja15 - 19 de julio de 2002 “Lazarillo de Tormes: variantes de la técnica narrativa de la novela al cine” Por Luisa Shu-Ying Chang Departamento de Lenguas y Literaturas Extranjeras Universidad Nacional de Taiwán E-mail: luisa@ccms.ntu.edu.tw Taipei, Taiwán
Estudios Culturales / Estudios Interdisciplinares • La novela y el cine • Trasplante de la técnica o “transculturación” entre dos géneros dispares • Técnica del escritor y el director • Las circunstancias del siglo XVI y el XX • Características literarias y consideraciones cinematográficas
Versión bilingüe: chino-español Una de las versiones españolas
La película de César F. Ardavín (1959) Película de Florián Rey (¿?) (1925)
Novela “picaresca” “Lazarillo” ¿es/no es un “pícaro”? Parker:”no es una auténtica novela picaresca” Francisco Rico:No hace falta calificar a la novela picaresca con el tipo “pícaro” sino “el personaje literario” Película “picaresca”: al estilo de “libros de viaje” “Lazarillo” NO es un “pícaro”!? Un vagabundo “divertido”, menos trágico y mezquino Lazarillo de Tormes(La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades)
Novela: Louis Giannetii: adaptación suelta, adaptación fiel, adaptación literal Lazarillo de Tormes:novela de autor anónimo—Catálogo de Libros Prohibidos Película: adaptación fiel Carlos Fernández Cuenca: una gran fidelidad de extensa geografía castellana César Fernández Ardavín: película moderada y “cine de lo posible” Realismo versus antirrealismo
La novela: desde un niño desgraciado hasta que llegó a ser un adulto que aceptó un matrimonio deshonroso 7 tratados: 7 amos, un ciego, clérigo, escudero, fraile, buldero, capellán, alguacil El cine: se desarrolla en pleno infantil Se adpatan 4 tratados: el 1, 2, 3, 5 (con los amos del ciego, clérigo, escudero y el buldero) Augusto M. Torres: más alargado el argumento y el ritmo resulta más lento Argumento
Personajes • Todos se presentan más amenos y amables • Carlos Casaravilla: el ciego • Marco Paoletti: Lazarillo • Margarita Lozano: madre de Lazarillo • Juan José Menéndez: el escudero famélico • Memmo Carotenuto: jefe • Antonio Molino Rojo: el alguacil
Carácter y personalidad • El cine ha enbellecido a los persoanjes: madre, el escudero, los bulderos • Se enfatiza el espíritu noble (confesión de Lázaro y el buldero) ;se han moderado los elementos eclesiásticos • ¿La traición del director a la obra original?
Teoría de la “autoría” • Quesada: Ardavía parte desde una razón de índole comercial y una posición “literaria, culta y estilística” • Francois Truffaut: “la politique des auteurs”(Cahiers du Cinéma) • Peña-Ardid (Literatura y cine): autonomía del autor / director y el valor de cada medio de expresión • Se preocupa por “cómo” (la técnica) y no por qué” (la materia textual)
Valor y característica de la novela picaresca: autobiografía (el protagonista narra su propia historia) La novela: el lector (receptor) y el narrador /autor (transmisor) Forma de narración: tipo de monólogo En 1ª persona: más autoridad y más autenticidad El cine: focalización de cámara en el cura y Lázaro (Lázaro-espectador v.s cura-espectador) Forma de narración: del monólogo al diálogo /comunicación bilateral Punto de vista: objetivismo y subjetividad
El lenguaje fílmico (1) • Giannetti: la importancia del espacio / el foco fílmico • Escena de la confesión de Lázaro al principio y al final de la película • Efectos fotográficos de Manuel Berenguer : contraste del color negro-blanco • Episodio de la aparición de la niña ciega
El lenguaje fílmico (2) • Contraste espacial en las escenas de Lázaro y el ciego / escenas de “salchichas”/ adiós a los bulderos • La huída en el callejón estrecho • ¿Árbol de la esperanza?: alusión a un porvenir abierto (optimista)
La novela Un desenlace abierto Una vida casi definida Más pesimista-negativa; realismo de crítica renacentista Lázaro Carreter: los conflictos quedan desoladores El valor del lenguaje literario-escrito El cine Torres:recuerdo del hambre de los años 40 de la España de Posguerra Un porvenir pendiente Más optimista-positivo; estética del director Más llevadero y encantador Un disfruto de efectos audiovisuales de imágenes Conclusión