230 likes | 419 Views
Einführung in das Judentum. Treffen V: Übergangsrituelle , Jüdischer Raum 1.12.11. Sprüche der Väter (IV,1).
E N D
Einführung in das Judentum Treffen V: Übergangsrituelle, JüdischerRaum 1.12.11
Sprüche der Väter (IV,1) Ben Zoma sagt: Wer ist weise? Der, der von jedem Menschen lernt, denn es wird gesagt: "Von allen, die mich belehrten, bin ich verständig geworden" (Psalm 119,99). Wer ist stark? Der, der seinen bösen Trieb unterdrückt, denn es wird gesagt: "Besser ist der Nachsicht übt als der Starke, und der seinen Geist beherrscht, als der eine Stadt einnimmt" (Sprüche 16,32). Wer ist reich? Der, der sich freut an seinem Teil, denn es wird gesagt: "Verzehrst du das, was du mit deinen Händen erarbeitet hast, wohl dir und Gutes dir!" (Psalm 128,2). "Wohl dir" meint in deser Welt, "und Gutes dir" meint in der zukünftigen Welt. Wer ist geehrt? Der, der die Lebenden ehrt, denn es wird gesagt: "Denn die, die mich ehren, werde ich ehren, und die, die mich verachten, sollen geringgeschätzt werden" (1 Sam. 2,30). בֶּן זוֹמָא אוֹמֵר, אֵיזֶהוּ חָכָם, הַלּוֹמֵד מִכָּל אָדָם, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים קיט), מִכָּל מְלַמְּדַי הִשְׂכַּלְתִּי כִּי עֵדְוֹתֶיךָ שִׂיחָה לִּי. אֵיזֶהוּ גִבּוֹר, הַכּוֹבֵשׁ אֶת יִצְרוֹ, שֶׁנֶּאֵמַר (משלי טז), טוֹב אֶרֶךָ אַפַּיִם מִגִּבּוֹר וּמשֵׁל בְּרוּחוֹ מִלֹּכֵד עִיר. אֵיזֶהוּ עָשִׁיר הַשָּׂמֵחַ בְּהֶלְקוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים קכח), יְגִיעַכַּפֶּיךָ כִּי תֹאכֵל אַשְׁרֶיךָ וְטוֹב לָךְ. אַשְׁרֶיךָ, בָּעוֹלָם הַזֶּה. וטוֹב לָךְ, לָעוֹלָם הַבָּא. אֵיזֶהוּ מְכֻבָּד, הַמְכַבֶּד אֶת הַבְּרִיּוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר (שמואל א ב), כִּי מְכַבְּדַי אֲכַבֵּד וּבֹזַי יֵקָלוּ:
“Baruch sh'ptaranim’onshoshelzeh” “Blessed is He who free me from the penalties due to this one.”
Ketubah(http://www.library.yale.edu/judaica/site/exhibits/ketubah/cover.html)Ketubah(http://www.library.yale.edu/judaica/site/exhibits/ketubah/cover.html)
Ketubah Text "On the _______ day of the week, the _______ day of the month _______ in the year _______ since the creation of the world according to the reckoning which we are accustomed to use here in the city of _______ in _______ ” "… _______ son of _______ of the family _______ said to this maiden _______ daughter of _______ of the family _______ "Be thou my wife according to the law of Moses and Israel.” "... and I will work for thee, honor, provide for, and support thee, in accordance with the practice of Jewish husbands, who work for their wives, honor, provide for and support them in truth.” "… and I will set aside for thee 200 silver zuzmohar due thee for thy maidenhood, which belong to thee according to the law of the Torah, and thy food, clothing, and other necessary benefits which a husband is obligated to provide; and I will live with thee in accordance with the requirements prescribed for each husband.” "… and this _______ maiden, consented and became his wife.” "The dowry (nedunya) that she brought from her _______ house, in silver, gold, valuables, clothing, and household furnishings, all this _______ the said groom accepted in the sum of 100 silver pieces."
Ketubah (Italien, 1844) (http://www.library.yale.edu/judaica/site/exhibits/ketubah/cover.html)
Ketubah(Persia, 1861) (http://www.library.yale.edu/judaica/site/exhibits/ketubah/cover.html)
Ketubah(Thessaloniki, 1789) (http://www.library.yale.edu/judaica/site/exhibits/ketubah/cover.html)
“Lob der tüchtigen Hausfrau” (Sprüche 31,10-31) 10 WemeintugendsamWeibbeschertist, die istvieledlerdenn die köstlichstenPerlen.11 Ihres Mannes Herzdarfsich auf sieverlassen, und Nahrungwirdihmnichtmangeln. 12 Sie tut ihmLiebes und keinLeidesihrLeben lang. 13 SiegehtmitWolle und Flachs um und arbeitetgernmitihrenHänden. 14 SieistwieeinKaufmannsschiff, das seine Nahrung von fernebringt. 15 SiestehtvorTages auf und gibtSpeiseihremHause und Essen ihrenDirnen. 16 Siedenktnacheinem Acker und kauftihn und pflanzteinen Weinberg von den FrüchtenihrerHände. 17 SiegürtetihreLendenmit Kraft und stärktihreArme. 18 Siemerkt, wieihr Handel Frommenbringt; ihreLeuchteverlischt des Nachtsnicht. 19 Siestrecktihre Hand nachdemRocken, und ihre Finger fassen die Spindel. 20 SiebreitetihreHändeauszudemArmen und reichtihre Hand demDürftigen. 21 SiefürchtetfürihrHausnicht den Schnee; dennihrganzesHaus hat zwiefacheKleider. 22 SiemachtsichselbstDecken; feineLeinwand und PurpuristihrKleid. 23 Ihr Mann istbekannt in den Toren, wennersitztbei den Ältesten des Landes. 24 Siemachteinen Rock und verkauftihn; einenGürtelgibtsiedemKrämer. 25 Kraft und SchönesindihrGewand, und sielacht des kommendenTages. 26 Sie tut ihrenMund auf mitWeisheit, und auf ihrerZungeistholdseligeLehre. 27 Sieschaut, wiees in ihremHausezugeht, und ißtihrBrotnichtmitFaulheit. 28 IhreSöhnestehen auf und preisensieselig; ihr Mann lobtsie: 29 "VieleTöchterhaltensichtugendsam; du aberübertriffstsiealle." 30 Lieblich und schönseinistnichts; einWeib, das den HERRN fürchtet, soll man loben. 31 Siewirdgerühmtwerden von den FrüchtenihrerHände, und ihreWerkewerdensieloben in den Toren.
Erusin (אירוסין): Verlobung "הרי את מקודשת לי בטבעת זו כדת משה וישראל" Durch diesen Ring bist du mir anvertraut nach dem Gesetz Moses und Israels.
Nisuin (נישואין): Die siebenSegen (ShevaBerachot) 1. Gepriesenseist du Ewiger, unserGott; du regierst die Welt. Du hast die Frucht des Weinstocks geschaffen. 2. _____ Du hast alleszudeinerEhregeschaffen. 3. _____ Du hast den Menschen geschaffen. 4. _____ Du hast den Menschen nachdeinemBildgeschaffen. ImgöttlichenBild und in der Form göttlicher Gestalt hast du ausihmeinSeinzurErhaltung der Welt gebildet…Du schufst den Menschen. 5. (Zion), die Unfruchtbarewirdsichfreuen und jubeln, wennihre Kinder sichfroh in ihrerMitteversammeln. Gepriesenseist du, Ewiger. Du erfreust Zion mitihren Kinder.
Die siebenSegen (ShevaBerachot) 6. Erfreue die, die sichlieben, wie du damalsdeinGeschöpfimGarten Eden erfreut hast. Lass esdiesemPaargelingen, einjüdischesHauszurEhredeinesNamenszugründen. Gepriesen…Du erfreustBräutigam und Braut. 7. Gepriesen…Du schufstFreude und Fröhlichkeit, Bräutigam und Braut, Liebe und Geschwisterlichkeit, Friede und Freundschaft. Ewiger, unserGott, lass in den Städten Judas und in den GassenJerusalems bald Freudengeschrei und Jubelerschallen, die Stimme des Bräutigams und die Stimme der Braut. Gepriesenseist du Ewiger. Du lässtBraut und Bräutigamsichaneinanderfreuen.
Ehescheidung (גירושין) Deut. 24:1 כִּֽי־יִקַּ֥חאִ֛ישׁ אִשָּׁ֖הוּבְעָלָ֑הּ וְהָיָ֞האִם־לֹ֧אתִמְצָא־חֵ֣ןבְּעֵינָ֗יוכִּי־מָ֤צָאבָהּ֙ עֶרְוַ֣תדָּבָ֔רוְכָ֨תַבלָ֜הּ סֵ֤פֶרכְּרִיתֻת֙ וְנָתַ֣ןבְּיָדָ֔הּ וְשִׁלְּחָ֖הּ מִבֵּיתֽוֹ׃ WennjemandeinWeibnimmt und ehelichtsie, und sienichtGnadefindetvorseinenAugen, weileretwasschändliches an ihrgefunden hat, so sollereinenScheidebriefschreiben und ihr in die Hand geben und sieausseinemHausentlassen.
TOD • Respect of dead body/כבוד המת (k'vod ha-met) 2) The comforting of mourners/ניחום אבלים(nichumaveilim)
El MalehRahamim (Gott in der Höhe) Gott in der Höhe, beidiristBarmherzigkeit in Fülle. Lass die Seele von…, die nun in die Ewigkeiteingekehrtist, ungestört in deinerGegenwartruhen. Lass seine Seelewie die Lichter am Himmelleuchten, zusammenmit den Heiligen und Reinen in der Höhe. GottvollerBarmherzigkeit, lass seine Seelebis in Ewigkeit in deinerGegenwartgeborgensein. NimmseinLeben auf in den Bund des Lebens. Gott, du bistseinSchicksal. Lass ihn an seiner Ruhestatt in Friedenruhen. Daraufsprecht: Amen.
Kaddisch (Gebet der Trauenden) Erhoben und geheilligtwerdeseingroßer Name in der Welt, die ernachseinemWillenerschafen, und sein Reich erstehe in euremLeben und in eurenTagen und demLeben des ganzenHauses Israel schnell und in naherZeit, sprechet: Amen! Seingroßer Name seigepriesen in Ewigkeit und Ewigkeit der Ewigkeiten! Gepriesensei und gerühmt und verherrlicht und erhoben und erhölt und gefeiert und hocherhoben und gepriesen der Name des Heiligen, gelobtseier, hochüberjedem Lob und Gesang, Verherrlichung und Trostverheißung, die je in der Welt gesprochenwurde, sprechet: Amen!
המקום ינחם אתכם בתוך שאר אבלי ציון וירושלים Der AllgegenwärtigetrösteDichinmitten der übrigen, die um Zion und Jeruschalaimtrauern
Trauer • Aninut (אנינות): bis die Beerdigung „Tröste ihn (deinen Nächsten) nicht zur Zeit, in der sein Toter vor ihm liegt...“ (Sprüche der Väter IV,18) • Shiva (שבעה): Sieben • Sheloshim(שלושים): Dreizig • Avelut (אבילות): Trauer, bis 11 mehr Monate
Holy Space, Holy Time “God's world is great and holy. The holiest land in the world is the land of Israel. In the land of Israel the holiest city is Jerusalem. In Jerusalem the holiest place was the Temple, and in the Temple the holiest spot was the Holy of Holies....” --from S. Ansky, The Dybbuk
Hearts and Stones “Just as there are hearts which are made of stone, so are there stones which are made of heart” --Rabbi Abraham Isaac Kook (1865-1935), Chief Rabbi of Palestine