1 / 25

LES RENCONTRES DE LA COMMUNICATION HOSPITALIÈRE Acquérir des techniques rédactionnelles

LES RENCONTRES DE LA COMMUNICATION HOSPITALIÈRE Acquérir des techniques rédactionnelles. La communication, comment ça marche ?. Message émis correspondant à l ’ intention de communication. Décodage culturel et linguistique. Codage culturel et linguistique. E. R. Acte de communication.

nia
Download Presentation

LES RENCONTRES DE LA COMMUNICATION HOSPITALIÈRE Acquérir des techniques rédactionnelles

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. LES RENCONTRES DE LA COMMUNICATION HOSPITALIÈREAcquérir des techniques rédactionnelles

  2. La communication, comment ça marche ? Message émis correspondant à l’intention de communication Décodage culturel et linguistique Codage culturel et linguistique E R Acte de communication Message reçu et interprété suivant le contexte, les stéréotypes et les pré-supposés du récepteur Zone de risque de parasitage du message : outil de communication et/ ou langage inadaptés, contexte défavorable... Mesure de la cohérence entre intention de communication de E et résultat obtenu

  3. Compris 5/5 E R Transformé Effacé Une déperdition « naturelle » • Transmettre un message, c’est donc toujours l’exposer à une altération • Objectif du rédacteur : faciliterla lecture pour… • …maximiser la compréhension • …minimiser la part oubliée • …éliminer les risques de déformations

  4. Schéma d’optimisation du message Emetteur Destinataire Cœur du message Info ou argu Objectif

  5. Structurer son contenu avant de rédiger

  6. Les 6 étapes de la production de contenu Le plan pyramide Practical workshop - October 011 - p.6

  7. Point de méthode Définir le message essentiel Contrôle de l’objectif de communication (respect du plan pyramide) Définir l’angle Contrôle de la bonne prise en compte du lecteur (respect de la loi de proximité) De 30 à 50 % du temps Trier parmi les infos disponibles Contrôle de la qualité de l’information (respect des 4 critères de sélection…) Rédiger Contrôle de la qualité de la rédaction (respect des fondamentaux) De 50 à 70 % du temps

  8. Feuille d’angle

  9. Développer la qualité de l’editing de vos supports Practical workshop - October 011 - p.9

  10. Les outils de l’éditing

  11. Développer la qualité de votre rédaction

  12. Les outils de la rédaction Le système syntaxique

  13. techniques rédactionnelles : 10 bonnes pratiques

  14. 10 bonnes pratiques de rédaction • Remplacer un verbe intransitif par un verbe transitif • La nouvelle formation Techniques rédactionnelles succède à l’ancienne • La nouvelle formation Techniques rédactionnelles remplace l’ancienne • Remplacer des verbes pronominaux par des verbes simples • Le formateur se servira du vidéo-projecteur • Le formateur utilisera le vidéo-projecteur • Eviter les modalisateurs (permettre, devoir, aller, faire…) quand ils sont inutiles • La formation permet de faciliter l’appropriation de bonnes pratiques • La formation facilite l’appropriation de bonnes pratiques

  15. 10 bonnes pratiques de rédaction • Remplacer les tournures négatives par des tournures positives • Les stagiaires ne sont pas sans savoir qu’une rédaction efficace est essentielle • Les stagiaires savent qu’une rédaction efficace est essentielle • Remplacer les voix passives par des voix actives • La formation est dispensée par un formateur • Un formateur dispense la formation • Remplacer une proposition relative par un participe ou un adjectif • Seuls les participants qui se sont inscrits peuvent disposer du support • Seuls les participants inscrits peuvent disposer du support

  16. 10 bonnes pratiques de rédaction • Remplacer une proposition subordonnée par une infinitive ou une participiale • Le formateur a insisté sur des fondamentaux afin que leur appropriation soit facilitée • Le formateur a insisté sur des fondamentaux pour faciliter leur appropriation • Remplacer une proposition relative par un groupe complément • Le formateur a rappelé que ce point devait être maîtrisé • Le formateur a rappelé la nécessaire maîtrise de ce point • Eviter « l’écran linguistique » – nombre de mots qui sépare le sujet du verbe • Les stagiaires, présentant tous un vif intérêt pour le sujet et fournissant aussi un réel effort de concentration lors des différents exercices, participent activement aux échanges. • Les stagiaires participent activement aux échanges. Tous présentent un vif intérêt pour le sujet et fournissent un réel effort de concentration lors des différents exercices.

  17. 10 bonnes pratiques de rédaction • Préférer deux phrases courtes à une phrase longue • Cette formation permet aux stagiaires souhaitant améliorer leur rédaction de disposer d’un certain nombre de bonnes pratiques qui, une fois maîtrisées, faciliteront leur travail au quotidien et leur permettront de valoriser leurs compétences. • Cette formation permet aux stagiaires qui souhaitent améliorer leur rédaction de disposer d’un certain nombre de bonnes pratiques. Une fois maîtrisées, celles-ci faciliteront leur travail au quotidien et leur permettront de valoriser leurs compétences.

  18. Utiliser différents registres de discours

  19. Gestion rédactionnelle 3 registres de discours en communication Injonctif Mobilisateur Enonciatif / Narratif Descriptif / Explicatif Argumentatif • Enoncés factuels et accessibles • Constructions syntaxiques simples • Vocabulaire sobre et adapté à la cible • Adresse : impersonnel ou « vous / nous » Learn Relationnel « Emotionnel » • Enoncés subjectifs mais clairs • Constructions syntaxiques simples • Vocabulaire courant (langage naturel) • Adresse : « vous / nous », -ez • Ponctuation dynamique Feel • Enoncés factuels et simples • Constructions syntaxiques simples • Vocabulaire courant, verbe interpelant • Adresse : « vous / nous » • Ponctuation dynamique Do

  20. Quel registre pour quel objectif ? Le registre learn Orienter Inciter Guider Décrire Informer Présenter Le registre do Faire agir Lever les freins Démontrer Rendre compte Accompagner Expliquer Rassurer Accueillir Séduire Le registre feel Associer Créer la relation Impliquer

  21. fondamentaux de gestion éditoriale

  22. 10 règles Écrire en pensant à son lecteur (empathie et lisibilité – traiter le fond par la forme) Respecter la loi de proximité Donner l’information la plus neuve et/ou la plus proche de la cible Donner d’abord le message essentiel Répondre aux 5 W et 2 H Suivre l’angle défini avant la rédaction Utiliser le plus possible le plan en pyramide inversée Écrire simplement : sujet, verbe, complément Utiliser un vocabulaire clair et précis Une bonne attaque et une bonne chute

  23. Du papier à l’écran

  24. Rédiger pour un support électronique Une lecture 25 % plus lente 79% des internautes balayent la page 10% utilisent le défilement De la feuille à l’écran Produire un texte • Facile à lire • Facile à comprendre • Facile à explorer • Augmenter la concision(1/2 à 2 f.) • Augmenter la lisibilité(15 à 20 mots/phrase)

  25. Rédaction web et référencement naturel • 5 bonnes pratiques • Une page par famille de contenus Favorise la visibilité par les moteurs… et les internautes. • Qualité d’abord Sur un blog, par exemple, plus un contenu est qualitatif, plus il est lu ; plus il est lu, plus les liens naturels créés par les visiteurs sont importants. • Du texte et des mots-clés Les principaux mots-clés doivent présenter un IDM (Indice de Densité de Mot-clé) de 2 à 5% pour offrir un “poids sémantique” pertinent. Dans la mesure du possible, vous devrez décliner ces mots-clés (pluriels, féminins, synonymes, mots apparentés) afin d’étendre le champs lexical de la page et lui donner de l’importance. • Des liens en rapport avec le thème de la page Pointant à l’intérieur ou à l’extérieur du site, ils doivent être signifiants et cohérents avec le thème. Éviter les En savoir plus, préférer des liens texte aux liens image • Les balises HTML Placer des mots-clés en gras (balise HTML STRONG) permet de leur donner un poids supplémentaire dans la page.

More Related