280 likes | 974 Views
Le genre et le nombre des noms. LE NOM. Qu’est-ce que un nom? Le nom peut désigner des êtres animés (personnes ou animaux) ou des choses (objets concrets, mais aussi idées, sentiments, événements…)
E N D
LE NOM • Qu’est-ce que un nom? Le nom peut désigner des êtres animés (personnes ou animaux) ou des choses (objets concrets, mais aussi idées, sentiments, événements…) • Il existe deux types de noms: les noms communs (enfant, bus, école…)et les noms propres ( Pierre, Espagne, La Seine…) • Fonctions: • Le nom peut être sujet. Il est presque toujours placé devant le verbe. Ex: Les chiens et les chats se disputent souvent. • Il peut être complément d’objet direct ou indirect. Il se place le plus souvent après le verbe. Ex: J’ai apporté un cadeauà mon fils. • Il peut exprimer une circonstance liée au temps, au lieu, à la manière… Ex: Mon ami viendra en mars. / Elle préfère rester à la maison./ Travaillez en silence!
Le nom commun • Le nom commun désigne tous les êtres (personnes ou choses) appartenant à la même espèce. • Beaucoup de verbes et d’adjectifs peuvent être transformés en noms. • On peut classer les noms communs selon trois critères distinctifs: • Comptables (on peut les compter) ou massifs (s’il s’agit d’une substance qu’on ne peut pas compter) Ex: Œufs / fruit # farine/ beurre/ lait • Animés (personnes ou animaux) ou non animés (objets) Ex: Enfants / chiens / chats # livres/ stylo / cahier • Abstraits ou concrets. Ex: Bonté / sagesse / courage # table / chaise / fauteuils
Le genre des noms • Le genre est une propriété du nom qui est communiquée par le phénomène de l’accord au déterminant, à l’adjectif, au pronom qui le représente, etc. • Il y a deux genres en français: le masculin et le féminin. • Si certains noms sont affectés par une variation de genre (le président – la présidente), la plupart des noms ne connaissent aucune variation liée à une prise en considération du sexe, c’est-à-dire, les noms communs sont soit féminins, soit masculinsde manière arbitraire ( le bureau, la table, le chemisier…)
Le genre des noms inanimés • Le genre des noms inanimés est arbitraire, c’est-à-dire, qu’il n’est pas déterminé par le sens de ces noms. Par exemple, si les noms des arbres sont souvent masculins, il y a des exceptions: une vigne. • « Cas spéciaux » • Noms qui peuvent avoir les deux genres sans distinction de sens: un ou une après-midi / un ou une interview. Parfois c’est une question de niveau de langue ou d’évolution du genre au cours de l’histoire. • Noms dont le genre varie selon le sens (homonymes) : mémoire / livre / page / mode… • Noms masculins au singulier et féminins au pluriel: un amour fou - les amours folles / délice / orgue • Distinction et formation du genre: • Les terminaisons peuvent indiquer le genre des noms mais les exceptions sont nombreuses. Dans le tableau suivant vous pouvez voir quelques « règles » pour vous aider à identifier le genre des noms masculins et féminins.
Le genre des noms animés • Le genre des noms animés ont assez souvent un genre avec le sexe de l’être désigné: les noms qui désignent des hommes sont souvent masculins et ceux qui désignent des femmes sont souvent féminins: le roi – la reine. • Exceptions: • Noms masculins ou féminins qui désignent indifféremment des hommes ou des femmes. Ex: Masculin →assassin / écrivain / maire / témoin / professeur Féminin →canaille / victime / vedette / personne Attention ! Dans certains pays francophones, on féminise les noms de métiers: professeure, écrivaine, etc.… • Pour les noms d’animaux, seulement quelques-uns ont un genre en rapport avec le sexe de l’animal : taureau – vache. Le plus grand nombre s’emploient avec un seul genre quelque que soit le genre. Ex: Masculin → canari / hérisson / puma Féminin →baleine / girafe / mouche / truite Attention! Les petits animaux ( chaton, veau …) et les noms génériques sont généralement au masculin ( insecte, bovin…) • Le genre masculin n’est pas seulement le genre des êtres mâles, mais aussi le genre indifférencié, le genre asexué. Ex: Il y a quatre beaux enfants: deux filles et deux garçons.
Cas du mot « gens » -- Ce nom est ordinairement du masculin. Cependant, s’il est précédé d’un adjectif ou d’un déterminant ayant une terminaison différente pour chaque genre, on met au féminin cet adjectif et ce déterminant placé avant lui, mais on laisse au masculin les adjectifs, participes et pronoms qui suivent « gens », de même que les adjectifs détachés qui le précèdent. Ex: Instruits par l’expérience, les vieilles gens sont soupçonneux. • Formation du féminin: • Règle générale: on ajoute une –e à la forme du masculin. Ex: un ami → une amie • Mais parfois il faut faire d’autres modifications: • Pour les noms qui finissent par « -e » c’est le déterminant qui indique le genre. Ex: un / une artiste ; le / la libraire • Redoublement de la consonne finale du masculin: a) –l (noms finis en –el):colonel → colonelle b) –n (noms finis en –en, -on + « paysan » ):gardien → gardienne c) –t (noms finis en –et sauf préfet + « chat /sot »):cadet → cadette d) –s dans métis, gros, profès: métis → métisse
Remplacement de la consonne finale du masculin + « –e » a) f → v : veuf → veuve b) c → qu: franc → franque /laïc → laïque Exception: Grec → Grecque c) x → s (noms en « –eux » sauf vieux): époux → épouse / jauloux → jalouse x → ss: roux → rousse d) Fils → fille ; loup → louve • Addition d’une consonne + « –e » : favori → favorite • Remplacement de « -er » par « -ère »:berger → bergère • Remplacement de « -eau » par « -elle »:chameau → chamelle Exceptions: fou → folle / vieux → vieille
Modification de la syllabe finale au féminin. • –teur →-trice: directeur → directrice -teur → -teusse (mots qui dérivent d’un verbe français sauf exécuteur, inspecteur, inventeur -trice): menteur → menteuse b) –eur → –euse: danseur → danseuse Exceptions: inférieur, mineur, prieur, supérieur + « -e » c) -e →–esse: comte → comtesse / maître → maîtresse Parfois il faut faire plus de changements au masculin: dieu → déesse / duc → duchesse. • Autres cas a) Le féminin est un nom différent: oncle → tante / coq → poule / cheval → jument b) Certains noms ont le même radical mais des terminaisons différentes: un compagnon → une compagne / un héros → une héroïne
Le nombre des noms • Il y a deux nombres en français: le singulier et le pluriel. • On utilise le singulier quand on désigne un seul être ou une seule chose, ou pour les noms collectifs, un seul ensemble. • On utilise le pluriel quand on désigne plusd’un être ou plus d’une chose, ou, pour les noms collectifs, plus d’un ensemble.
Formation du pluriel. • Règle générale: on ajoute une –s à la forme du singulier. Ex: homme → hommes / cité → cités • Mais parfois il faut faire d’autres modifications: • Addition d’un « -x » à a forme du singulier: • Noms en –au, -eu: un tuyau → des tuyaux • Sept noms en « –ou » : bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou, pou. Les autres noms en –ou prennent « –s »: clou → clous • Les noms terminés par « –s », « -x » ou « –z » ne changent pas au pluriel: un pois → des pois / une croix → des croix / un nez → des nez. • Beaucoup de noms en « –al » → « –aux »:un mal / des maux Exceptions: bal, carnaval, festival, récital prennent « –s ». • Noms en « –ail » → « -s »:éventail → éventails / rail → rails Neuf noms en « –ail » → « -aux »: bail, corail, émail, fermail, soupirail, travail, ventail, vantail, vitrail: Travail → travaux
« Cas spéciaux » • Un œil → des yeux • Ciel → ciels (pluralité réelle ) / cieux ( voûte céleste, paradis) • Le pluriel des noms composés. • Noms composés dont les composantssontsoudés→pluriel comme les noms ordinaires. Ex: des bonjours , des portemanteaux. • Noms composés dont les éléments ne sont pas soudés → pluriel variable. • Nom + nom / adjectif + nom / nom + adjectif / adjectif + adjectif → en général les deux mots varient. Ex: un bateau-mouche → des bateaux-mouches / un coffre-fort → des coffres-forts / un grand-père → des grands-pères. • Nom + préposition + nom → les second reste invariable Ex: des pommes de terre / des tasses à café • Verbe + nom désignant des éléments nombrables → le nom seul varie Ex: un tire-bouchon → des tire-bouchons • Verbe + nom désignant quelque chose d’abstrait ou de non nombrable ou verbe + verbe → le tout reste invariable Ex: des savoir-faire / des laissez-passer