120 likes | 242 Views
Læn dig tilbage og slap af…. Die zehn deutschen Gebote. Auf was soll ich besonders aufpassen?. 1. Substantiver skrives med stort. Das B uch ist ganz neu Die S chuhe sind schwarz Ich kenne den M ann Das G ute im M enschen Hast du etwas N eues gehört?
E N D
Læn dig tilbage og slap af…. Die zehn deutschen Gebote Auf was soll ich besonders aufpassen?
1. Substantiver skrives med stort • Das Buch ist ganz neu • Die Schuhe sind schwarz • Ich kenne den Mann • Das Gute im Menschen • Hast du etwas Neues gehört? • Was soll ich tun? Mein Auto hat eine Panne!
2. Det bøjede verbum til sidst i bisætninger • Er sagt, dass er mich besuchen möchte • Ich bin traurig, weil sie nicht kommen kann • Wir haben ihn gefragt, ob er morgen kommt • Wer den Dieb gesehen hat, weiß ich nicht • Seine Ansprache, die er gestern gehalten hat, war sehr gut angekommen • Die Schule, deren Dach undicht ist, wird demnächst repariert
Han har hentet mig ved færgen. Er I omsider kommet tilbage fra turen? Hunden har spist kødbenet. Han har købt sig en ny computer. Er hat mich an der Fähre abgeholt. Seid ihr endlich von der Fahrt zurückge-kommen? Der Hund hat den Knochen gegessen. Er hat sich einen neuen Computer gekauft. 3. Perf.partc.(=kort tillægsform) sidst i hovedsætninger
4. Kongruens = overensstemmelse mellem subjekt og verbum • Der Elch brüllt im Wald • Die Tiere brüllen im Wald • Die Klasse lernt fleissig • Peter und Anna sind hier • Man soll nicht rauchen!
Jeg kører til Kölni morgen. Henter du mig i lufthavneni aften? Han nåede først hotelletkl. 2. Ich fahre morgennach Köln. Holst du mich heute Abendam Flughafen ab? Er erreichte erst um 2 Uhrdas Hotel. 5. Ordstilling:”tid før sted”
Manden, som jeg så, hedder Meier. Manden, som jeg så, kender jeg ikke. Manden, som jeg så, gav jeg en avis. Der Mann, den ich sah, heißt Meier. Den Mann, den ich sah, kenne ich nicht. Dem Mann, den ich sah, gab ich eine Zeitung. 6. Pas på analysen – undertiden driller den!
7. sie og sie er ikke nødvendigvis det samme – se flg. sætninger: • sieholt mir die Zeitung/ sieholen mir die Zeitung. • siehaben mich gestern angerufen/ siehat mich gestern angerufen. • siesagt, dass sie kommt/siesagen, dass sie kommen. • sielieben den Sänger/ sie liebt den Sänger.
Der Drachen Braten aus dem Wald empor. Das ist doch Schürze! Appellieren Herr Pfeiffer! Dragen steg op af skoven. Det er da skørt! Kære hr.Pfeiffer! 8. Brug din ordbog med omtanke – find det eksempel i ordbogen, som passer bedst til det ord, som du skal oversætte – hvad er galt her:
9. in+årstal! Bland ikke sammen med engelsk(!) • H.C.Andersen ist 1805 geboren. • Das dänische Grundgesetz wurde 1849 ver-abschiedet. • 1989 fiel die Berliner Mauer. men: • Er wird in 2016 pensioniert.
Det naturlige køn følger normalt det grammatiske køn. Ord på –e er normalt femininum Ord på –chen/-lein er neutrum Et substantiv, som er lig stammen af en infinitiv, er oftest maskulinum. Der Mann; die Frau; der Lehrer; die Lehrerin; [ - das Mädchen] Die Lampe; die Klasse Das Tischlein; das Bächlein; Der Rauch (rauchen) ; der Lauf (laufen); der Schlaf (schlafen); der Tanz (tanzen); der Flug (fliegen). 10. Substantivernes kønsbestemmelse
Der er ”naturligvis” – mange grammatiske faldgruber… - men en tysk it-basisgrammatik, som kan køre parallelt med denne danske it-basisgrammatik her, er under stadig udarbejdelse.