370 likes | 886 Views
Pascale Manoïlov. LA PERSPECTIVE ACTIONNELLE. p ascale.manoilov@orange.fr. I- L’apprentissage dans l’interaction Qu’est-ce que l’apprentissage en classe de LV ?. Définition des termes apprentissage ou acquisition ? Langue ou langage ? interlangue. A pprentissage ou acquisition ?.
E N D
Pascale Manoïlov LA PERSPECTIVE ACTIONNELLE pascale.manoilov@orange.fr
I- L’apprentissage dans l’interactionQu’est-ce que l’apprentissage en classe de LV ? Définition des termes • apprentissage ou acquisition ? • Langue ou langage ? • interlangue
Apprentissage ou acquisition ? • Changeux (1998): « On entend par apprentissage le travail de mise en mémoire d’un objet mental sous forme stable » • P. Bange (1992) : l’acquisition serait l’étape ultime • Travail de l’enseignant :favoriser et mettre en œuvre des conditions favorables d’apprentissage. • «L’apprentissage est un processus individuel mis en mouvement et rendu possible par l’interaction avec un partenaire social (Bange, 2005)
Langue ou langage ? • Langue se présente : un système d’association et de coordination de signes qui réalisent l’union d’un contenu sémantique (le signifié) et d’une image acoustique ou visuelle (le signifiant) • USAGE + EMPLOI • La langue ne ne peut se concevoir en dehors d’une mise en œuvre dans un jeu du langage qui désigne une fonction humaine qui a une tripe dimension : psychologique, sociale et cognitive.
Interlangue Ce qui est ce qui est produit par les apprenants : • un système indépendant • un processus graduel (essais-erreurs des apprenants) Apprendre, c’est modifier son interlangue
La compétence de communication • La composante linguisitique • La composante socio-linguistique(faire fonctionner la langue dans sa dimension sociale, ex : règles d’adresse) • La composante pragmatique • Compétence discursive • Compétence fonctionnelle • Compétence interactionnelle
Comment apprend-on ? • L’input (Krashen, 1981) • L’ouput(Swain, 1985, R. Ellis & He, 1999, McLaughlin, 1987) • L’interaction (Vygotsky, 1934, Goffman, 1973, Bruner 1983, Bange 2005) « un lieu ouvert de co-construction et de transformation permanente des identités et des microsystèmes sociaux » (Cuq 2003)
Les interactions en classe de LVE • Les spécificités • Le cours de langue : un espace fictionnel
2- La perspective actionnelle • La tâche • Le travail collaboratif et le conflit socio-cognitif • La motivation • La place de l’erreur dans le processus d’apprentissage
La tâche Elle donne lieu à un résultat identifiable • Aspect didactique La tâche est contextualisée par l’enseignant • Aspect authentique Les processus d’élaboration de stratégies de résolution qui entreront en ligne seront authentiques
Le travail collaboratif et le conflit socio-cognitif • on passe de communiquer pour agir avec autrui, à communiquer pour agir avec autrui. • Vygotsky: « ce que l’enfant sait faire aujourd’ui en collaboration, il saura le faire tout seul demain. » • Emergence du conflit socio-cognitif lorsque les participants doivent partager leurs points de vue et prendre conscience , au travers de la confrontation, des divergences • La résolution passe par l’étayage
La motivation • Liée aux perceptions qu’un élève à de lui-même et de son environnement • Les émotions jouent un rôle sur l’apprentissage : - Rôle positif : affection, humour - Rôle négatif : peur, stress La présence du professeur est un frein non négligeable à la prise de parole
La place de l’erreur • Comment vivez-vous le fait que les élèves puissent faire des erreurs que vous ne corrigerez pas ? • « Ce qui compte pour l’apprentissage n’est pas le résultat correct mais le travail cognitif auquel l’apprenant est incité en vue de modifier un comportement dans certaines circonstances » (Bange,1996)
3- Le jeu du discours en interactionElaboration d’un espace fictionnel • Décrochage de la réalité • Jeu de rôle • Structure des conversation avec ouvertures et fermetures : Hello, Thankyou, Bye
Pour l’enseignement des LV • De l’espace physique de la classe à un espace fictionnel : modalité de mise œuvre importantes • Parole est libérée, les apprenants saisissent la dimension pragmatique du langage • Co-construction d’un discours en interaction grâce à une communication multimodale • Entrainement indispensable (jeu des essais-erreurs)
Pour l’enseignement des LV • D’une interaction formatée à une situation co-construite • Eviter la surcharge cognitive : travail par étape
Conclusion • L’apprentissage du langage se fait dans l’interaction sociale • Mise en œuvre dans le cadre d’une tâche à réaliser