350 likes | 620 Views
Le transfert des apprentissages. Présenté par Cathy Comeau. Problématique du transfert. Qu’en est-il du transfert ? Transfert et pratique professionnelle. Quelques questions :.
E N D
Le transfert des apprentissages Présenté par Cathy Comeau
Problématique du transfert Qu’en est-il du transfert ? Transfert et pratique professionnelle
Quelques questions : • À quoi sert le passage à l’école si les connaissances construites et les compétences développées ne sont pas utilisées dans le monde du travail ? • Pourquoi est-ce si difficile pour les élèves ? • Comment rendre les apprentissages scolaires plus transférables ? • Existe-t-il des pratiques pédagogiques pour favoriser ce transfert ? • Est-ce un problème si grave qu’il nuit à l’actualisation du potentiel des nouveaux travailleurs ?
Présentation • Introduction et amorce du sujet • Ancrage historique • Ancrage épistémologique et théorique • Définition et obstacles • Processus • Types de transfert • Stratégies • Conclusion
Ancrage historique L’étude du transfert
Le transfert : objet important de recherche • Thorndike Plus la tâche d’apprentissage et celle de transfert partagent d’éléments semblables, plus le degré de transfert est élevé. 1928Judd Le transfert est un processus de généralisation. • Ellis Une identité physique ne veut pas dire identité phénoménologique. 1946 Bussmann Il y a transfert lorsqu’un nouvel apprentissage est influencé par des conduites antérieures acquises. • Gick et Holyoak La similitude perçue entre deux tâches par une personne constitue un facteur déterminant pour le transfert. 1993 Ceci et Ruiz Les personnes transfèrent en raison de l’organisation des connaissances et des compétences.
…suite de l’historique 1996Rey La similarité entre diverses tâches ne s’impose pas d’emblée, c’est l’individu qui prête attention à telle ou telle particularité. 1998Bracke Le raisonnement analogique se distingue du transfert. 1998 Presseau Rôle des interventions pédagogiques et des interactions sociales dans le transfert. • Tardif Le processus d’apprentissage sert à développer la transférabilité des connaissances et des compétences et ne se limite pas à une accumulation de celles-ci.
Ancrage épistémologique et théorique Le concept de transfert
Définition du transfertPresseau, 1998 Processus par lequel des connaissances construites dans un contexte particulier sont reprises dans un autre contexte, que ce soit pour construire de nouvelles connaissances, pour développer de nouvelles compétences ou pour accomplir de nouvelles tâches.
Phénomène rare: pourquoi? ! • Limites d’ordre métacognitif ; • Pratiques pédagogiques qui séparent le contenu de l’apprentissage des stratégies ; • Pratiques qui morcellent les apprentissages ; • Ignorance du rôle déterminant de la dimension sociale dans l’apprentissage.
Le transfert … un processus • Behavioristes : c’est une généralisation ou une distraction du processus stimulus/réponse ; • Théories mathématiques : il est issu de la probabilité des exemples appris hors contexte ; • Cognitivites : c’est une restructuration des savoirs et une schématisation des concepts mentaux ; • Théories de l’apprentissage adulte : il fait partie des expériences à part qui permettent un second traitement ; • Théories de l’apprentissage social : c’est une modélisation ou un processus d’imitation.
Processus composant la dynamique du transfert des apprentissages • Accès aux connaissances et aux compétences logées en mémoire à long terme ; • Jumelage de la tâche cible avec la tâche source ; • Mise en correspondance des éléments de la tâche source et de la tâche cible ; • Adaptation des éléments de la tâche source ou de la tâche cible ne pouvant pas être mis en correspondance sans ajustement ; • Évaluation de l’adéquation ou de la validité du raisonnement analogique ; • Génération d’un nouvel apprentissage comme conséquence de la situation de transfert.
Transfert de connaissances ou construction de compétences ! But : être capable de mobiliser ses acquis scolaires en dehors de l’école, dans des situations diverses, complexes, imprévisibles. Problématique : pour être utiles, les savoirs scolaires doivent être transférables. Ce transfert exige plus que la maîtrise de savoirs, il passe par l’intégration à des compétences de réflexion, de décision et d’action.
Variables liées aux sujets Aptitudes relevant de la métacognition : Les transféreurs passent plus de temps à planifier, à analyser et à classifier les solutions envisagées. Ils évaluent mieux la valeur des résultats et mettent en oeuvre des procédures d’auto-correction efficaces.
Variables liées à la tâche Transfert proche : situation d’apprentissage et le nouveau champ d’application appartiennent au contexte thématique. Transfert distant : utiliser les mêmes connaissances dans deux domaines distincts.
Variables liées aux situations d’apprentissage Quelques principes : Varier les contextes d’application des concepts ou procédures à enseigner ; Mettre en place une stratégie qui re-situe ; Transférer dans un cadre plus large l’ensemble des concepts ou opérations à transférer ; Relier les procédures pertinentes à la résolution d’un problème dans un contexte donné à d’autres contextes similaires.
Structure cognitive Existence d’idée-ancres pertinents par rapport au nouveau matériel Clarté et stabilité des idées dans la structure cognitive Nouveau matériel d’apprentissage Revoir ou réviser le point d’ancrage Utiliser un concept organisateur comparatif (ressemblances ou différences) Faire suivre le nouvel apprentissage d’un autre apprentissage pouvant créer confusion (comparer avec le point d’ancrage) Soumettre le nouveau matériel à un surapprentissage Conditions d’un bon transfert séquentiel
Interventions favorablesSelon Tardif et Meirieu Contextualiser : développer une signification grâce aux liens créer entre les connaissances antérieures et les nouvelles. Décontextualiser : sortir les connaissances de leur contexte d’acquisition. Recontextualiser : réutiliser les connaissances construites dans d’autres contextes.
Concept de contextualisation: Contexte d’apprentissage authentique : situations et phénomènes liés à la réalité quotidienne. Contexte d’apprentissage complexe : contient toutes les composantes le caractérisant en dehors de l’école. Situations idéales : Projets thématiques, recherches, problèmes (dans la zone où il peut avec l’aide de quelqu’un).
Concept de décontextualisation: Occasion pour expliquer, expliciter, reformuler l’action ; Sollicitation d’un travail métacognitif de la part de l’élève ; Conscience des connaissances et des compétences emmagasinées dans la mémoire ; Importance de bien choisir des conditions et des contextes de réutilisation.
Concept de recontextualisation: Amener à anticiper les occasions d’utilisation et à préciser les conditions ; Dégager la similarité des situations afin de cerner des conditions de transférabilité.
Le transfert d’une connaissance Contextualisation Décontextualisation Recontextualisation
+ Motivation Signification Stabilité cognitive - Transfert Décontextualisation ContextualisationSituations concrètesprès des préoccupations immédiateset selon les champs d’intérêt
Actions à poser pour soutenir le transfertÉtude de Annie Presseau
Interventions pédagogiques concourant à la transférabilité des stratégies cognitivesPressley et al. (1995) • Présenter les objectifs poursuivis et les stratégies cognitives aptes à contribuer à l’atteinte de ceux-ci ; • Informer des motifs justifiant l’enseignement des stratégies sélectionnées ; • Donner des informations quant aux situations qui requièrent le recours à ces stratégies ; • Donner des informations touchant les modalités d’utilisation des stratégies ; • Fournir un modèle explicite d’utilisation des stratégies ; • Partager avec les élèves les bénéfices qu’ils retirent de l’utilisation des stratégies dans la vie ; • Offrir de nombreuses occasions de réaliser des pratiques guidées des stratégies.
Pour provoquer le transfert :Campione et al. (1995) • Les élèves sont conscients que le transfert est l’enjeu principal de toute situation d’apprentissage ; • Les élèves ont de nombreuses occasions de discuter de ce qu’ils apprennent ; • Les élèves devraient fréquemment expliquer les apprentissages qu’ils sont en train de réaliser ; • Profiter de chaque situation d’apprentissage car chacune permet des apprentissages et offre différents niveaux d’analyse.
Des pratiques transférogènes :Perrenoud, 1997 • Reconstruire les objectifs, les contenus et l’évaluation ; • Construire et diversifier les tâches et les situations afin de préparer, modéliser et exercer le transfert ; • Adopter et induire chez l’apprenant un rapport constructiviste, contextuel, épistémologique, pragmatique ; • Faire place à l’histoire et au projet personnel de l’élève ; • Travailler sur le sens des objectifs, des savoirs, des activités, le négocier, métacommuniquer autour du travail scolaire, de ses buts, du métier d’élève ; • Engager le groupe-classe, les sous-groupes dans des démarches de projet avec un but concret et proche.