170 likes | 686 Views
Centrum för tvåspråkighetsforskning 2013. Forskningsprofil Utbildningsprofil. Bakgrund i årtal. 1981: ”Avdelningen för tvåspråkighetsforskning” inrättades vid Institutionen för lingvistik på Humanistiska fakultetens initiativ. 1 docent, ½ assistent
E N D
Centrum för tvåspråkighetsforskning 2013 Forskningsprofil Utbildningsprofil
Bakgrund i årtal • 1981: ”Avdelningen för tvåspråkighetsforskning” inrättades vid Institutionen för lingvistik på Humanistiska fakultetens initiativ. 1 docent, ½ assistent • 1982: Scandinavian Working Papers on Bilingualism (SWPB) (serienavslutad 1995) • 1983: Nya medel via statsbudgeten. ytterligare 1 docent och 1 forskarassistent. • 1985: Rapporter om tvåspråkighet (ROT) • 1987: Uppdragsutbildningar, kommunkurser • 1988: ”Centrum för tvåspråkighetsforskning” självständig enhet inom fakulteten • 1988: Ansvar för lärarutbildningen i svenska som andraspråk • 1990: Professur i tvåspråkighetsforskning inrättas • 1990: Forskarutbildning i tvåspråkighetsforskning startar • 2010: Professurer i transnationell flerspråkighet och svenska som andraspråk inrättas
Profilområden • Andraspråksinlärning/svenska som andraspråk • Tvåspråkig utveckling/undervisning • Minoritetsspråk, språkpolitik, språkideologi samt språkkontakt • Transnationell flerspråkighet • Språkattrition och återinlärning • Språk och språkanvändning i flerspråkig kontext: språklig variation, identitet, diskurser • Tolkning
Andraspråksinlärning/svenska som andraspråk • Avhandlingar • Axelsson. M.(1994), NounPhraseDevelopment in Swedish as a Second Language. • Lindberg, I. (1995), Second Language Discourse in and outofClassrooms. • Abrahamsson, N. (2001), Acquiring L2 SyllableMargins. • Philipsson, A. (2007), Interrogative Clauses and Verb Morphology in L2 Swedish. • Hedman, C. (2010). Dyslexi på två språk. • Program • High-LevelProficiency in Second LanguageUse/Avancerad andraspråksanvändning (AAA) 06-(Hyltenstam) (RJ) • Projekt • Språkutveckling och undervisningsmodeller (SUM) 84-87 (Viberg, Axelsson, Bolander, Lindberg) (SÖ) • Tvåspråkiga gymnasieelevers svenska 86-87(Hyltenstam, Stroud, Bergman) (SÖ) • Metoder för svenska som andraspråk i förskolan 88-93 (Arnberg, Viberg, Rendahl) (DSF, HSFR, SFR, Allmänna Barnhuset, Socialstyrelsen, Stadsdelsförvaltningen i Rinkeby) • Processes in thirdlanguageacquisition 92-96 (Hammarberg, Williams) (-) • Age ofonset and ultimate attainment in second languageacquisition 94-99 (Hyltenstam, Abrahamsson) (-) • Grammatiska processer i inlärningen av svenska som andraspråk 99-01 (Hyltenstam, Philipsson) (HSFR) • Startålder och slutlig färdighetsnivå vid andraspråksinlärning 00-02 (Hyltenstam, Abrahamsson, Stölten) (RJ) • The roleoflanguageaptitude for high-level L2 proficiency 06- 09 (Abrahamsson) (Del av Avancerad andraspråksanvändning (AAA)) 06-09 (RJ) • The polyglot 06- (Hyltenstam) (Del av Avancerad andraspråksanvändning (AAA)) 06-09 (RJ) • Perceptuell kompensation hos blinda andraspråksinlärare 07- (Abrahamsson, Smeds) (VR) • Effects of AO of language acquisition vs. any possible effects of monolingualism and bilingualism (Abrahamsson, Bylund, Hyltenstam) (Del av Avancerad andraspråksanvändning (AAA) 10- (RJ) Pågående avhandlingar • Antontchik, T. Nominal compounding in the acquisitionof Swedish as a second language and in translation and interpreting from/to Swedish. • Smeds, H. Perceptualcompensation in blind second languagelearners. • Montero Melis, G. Talking and thinkingabout motion in an L2. • Stölten, K. The effectsof age ofonset on speechproduction and perception: The importanceofearlylanguage exposure in L2 acquisition and L1 reactivation.
Tvåspråkig utveckling/undervisning andraspråksundervisning, litteracitet • Avhandlingar • Tuomela V. (2001), Tvåspråkig utveckling i skolåldern. • Namei, S. (2002), The Bilingual Lexicon from a DevelopmentalPerspective. • Sellgren, M. (2011), Den dubbla uppgiften. Tvåspråkiga elever i skolans mellanår arbetar med förklarande genre i SO. • Projekt • Tvåspråkighet i skolan (BAS) 87-94 (Viberg, Juvonen, Lindberg) (SÖ, Skolverket) • Språk och miljö i Botkyrka 92-93 (Viberg, Kuyumcu, Namei, Tuomela) (-) • Språkutveckling i förskolan, Utvärdering av skolförberedelsegrupper i Rinkeby 94-97 (Arnberg, Viberg, Rendahl) (DSF, HSFR, SFR, Allmänna Barnhuset, Socialstyrelsen, Stadsdelsförvaltningen i Rinkeby) • Interaktionsmönster och undervisningsstilar i sfi-undervisningen och deras effekt på inlärningen (94-96) (Hyltenstam, Lindberg) (RJ) • Utvärdering av svenskundervisningen för vuxna invandrare 95-96 (Hyltenstam, Axelsson, Lindberg) (Skolverket) • Tvåspråkig undervisning. Forskning och erfarenheter i de nordiska länderna 96-97 (Hyltenstam, Andersson, Philipsson) (Nordiska ministerrådet) • Languageuse, languageideologies and the educationalexperiencesofChilean Students in Sweden and retornadosin Chile 00-02 (King, Ganuza) (RJ) • Utvärdering av språkutvecklingsinsatser inom storstadssatsningen i Stockholms stad 01-02 (Axelsson) (Stockholms stad) • Den sociokulturella och pedagogiska miljöns betydelse för barns literacyutveckling 02 (Axelsson) (VR) • Ämnesundervisning i NO och SO för tvåspråkiga elever – en integrering av språk och innehåll 05-06 (Axelsson, Philipsson) (Kompetensfonden) • Interkulturell pedagogik och interkulturellt lärande i språkundervisning (07-09) (Jonsson) (postdok-projekt, VR) • Tid i språk och tanke 12-14 (Bylund) (VR) • Modermålsundervisningens roll 13-15 (Hedman, Ganuza) (VR) • Forskningsöversikt • Flerspråkighet – en forskningsöversikt 12 (Hyltenstam, Axelsson, Lindberg, Abrahamsson, Bylund m fl) (VR) • Pågående avhandlingar • Dahl, U. Språkliga krav i kursplanen i biologi för grundskolan. • Kuyumcu, E. Developmentof discourse competenceamongTurkish-Swedish minority students, with special referencetoacquisitionof genres in academicwriting.
Minoritetsspråk, språkpolitik, språkideologi samt språkkontakt • Avhandlingar • Wingstedt, M. (1998), Language Ideologies and Minority Language Policies in Sweden. • Milani, T. M. (2007), Debating Swedish. Language Politics and Ideology in Contemporary Sweden. • Allardt Ljunggren, B. (2008), Åland som språksamhälle. • György-Ullholm, K. (2010), Same Mother Tongue – Different Origins. • Projekt • Förstaspråket hos samiska skolbarn 86-87 (Hyltenstam, Helander, Svonni) (SÖ) • Kulturbundenhet i språkvetenskapliga metaforer och modeller. Konsekvenser för etnisk särbehandling (Stroud, Wingstedt) (DEIFO) • Språkideologi och minoritetsspråkspolitik 92-95 (Hyltenstam, Wingstedt) (RJ) • Modeller för sameskolans språkundervisning 93-97 (Hyltenstam, Axelsson, Svonni) (Skolverket, Samefondens kulturdelegation, Sameskolstyrelsen) • Regerings- och myndighetsuppdrag • Samerättsutredningen 87-90 (Hyltenstam, Stroud) • Invandrarpolitiska kommittén 95-96 (Hyltenstam) • Minoritetsspråkskommittén 96 (Hyltenstam, Fraurud) • Kommittén för svenska språket 02 (Lindberg, Hyltenstam) • Norges regerings bedömning av kvänernas språksituation 03 (Hyltenstam, Milani) • Konstitutionsutskottets bedömning av regeringens hantering av svenska nationella minoriteter och minoritetsspråk 04 (Hyltenstam, Milani) • Språkrådets bedömning av situationen för romani och romsk språkvård i Sverige 07-08 (Bijvoet, Fraurud) • Pågående avhandlingar • Aktürk Drake, Phonological adoption through bilingual borrowing. Comparing elite bilingualism and heritage bilingualism • Andersson, Finnish as a minority language in Scandinavia • Karlander, The Reproduction of Locality - on the politics of Elfdalian. • Salö, Svenska och engelska på vetenskapens språkmarknad
Transnationell flerspråkighet • Avhandlingar • Obondo, M. (1996), From Trilinguals to Bilinguals? • Heugh, C. (2003), Language Policy and Democracy in South Africa. • Wedin, Å. (2004), Literacy Practices in and out of School in Karagwe. • Kerfoot, C. (2009), Changing Conceptions of Literacies, Language and Development. • Plüddemann, P. (2013), Language Policy from below. • Projekt • Utvärdering av textböcker för årskurs 1-5 i SIDA-stött Moçambiqueprojekt 90-93 (Hyltenstam, Stroud) (SIDA) • Maputo urban Portuguese corpus 93-99 (Stroud) (SIDA) • Language socialization in a multilingual environment 93-99 (Stroud) (SIDA) • A sociolinguistic survey of Mozambican languages 93-99 (Stroud) (SIDA) • Linguistic practices and societal transition in a developing nation. The case of Mozambique 95-99 (Stroud) (SIDA) • Fact finding mission on bilingual education in Bolivia 96 (Hyltenstam, Quick) (SIDA) • Bilingual education programmes in developing countries. The state of the art 97 (Stroud, Obondo, Quick, Simberg, Tornell) (SIDA) • Literacy practices in an educational perspective – the case of relevant schooling in rural Tanzania 01-02 (Stroud, Wedin) (SIDA) • Centre for Research on Bilingualism and information exchange on bilingual education in developing nations 01-03 (Hyltenstam, Benson) (SIDA) • Educational language issues in developing countries 02-04 (Hyltenstam, Benson) (SIDA) • Representations and practices of mulitlingualism in a transformative South Africa 05-07 (Stroud, Heugh) (VR, National Research Foundation, South Africa) • Multilingualism in an integrated view of development: Democracy and Linguistic human rights 06-08 (Stroud) (SIDA/SAREC) • Political economies of multilingualism: Linguistic human rights and linguistic citizenship in South Africa and Mozambique 06-08 (Stroud) (SIDA/SAREC) • Pågående avhandlingar • Guissemo, M. A. Language maintenance and language shift in Maputo City
Språkattrition och återinlärning • Avhandlingar • Yukawa, E. (1997), L1 JapaneseAttrition and Regaining. • Bylund, E. (2008), Age Differences in FirstLanguageAttrition. • Lubinska, D. (2011), Förstasrpåksattrition hos vuxna. • Projekt • Språkval och kodväxling vid Alzheimers demens 85 (Hyltenstam, Stroud) (FRN) • Språkets betydelse för vården av dementa finska invandrare 87-90 (Hyltenstam, Stroud, Kuyumcu) (HSFR) • Språklig reaktivering bland koreanska adoptivbarn i Sverige 02-04 (Park) (RJ) • Förstaspråksattrition hos avancerade andraspråkstalare 05-07 (Abrahamsson, Hyltenstam, Bylund, Stölten) (VR) • Pågående avhandlingar • Stölten, K. (se tidigare)
Språk och språkanvändning i flerspråkig kontext: språklig variation, identitet, diskurser • Avhandlingar • Wiklund, I. (2002), Social Networks and Proficiency. • Haglund, C. (2005), Social Interaction and identification among Adolescents in Multilingual Suburban Sweden. • Ganuza, N. (2008), Syntactic Variation in the Swedish of Adolescents in Multilingual Urban Settings. • Projekt • Sociala nätverk och språkbehärskning hos elever med annat hemspråk än svenska 97-01 (Stroud, Wiklund) (Skolverket) • Språk och språkbruk bland ungdomar i flerspråkiga storstadsmiljöer (Stockholmsdelen) 02-06 (Fraurud, Bijvoet, Ganuza, Werndin) (RJ) • Sociolinguistic awareness and language attitudes in mulitlingual contexts 06- (Fraurud, Bijvoet) (Del av Avancerad andraspråksanvändning (AAA)) 06- (RJ) • The globalized language user: language learning and use in national, transnational and postnational contexts 07- (Haglund, Eliaso Magnusson (Del av Avancerad andraspråksanvändning (AAA)) 06- (RJ) • Investigating Discourses of Inheritance and Identity in Four Multilingual European Settings. 10-12 (Jonsson) (European Science Foundation via HERA – Humanities in the European Research Area) • Pågående avhandlingar • Eliaso Magnusson , Flerspråkiga unga vuxna i olika sociogeografiska kontexter • Werndin, Att skapa ’talaren av rinkebysvenska’ – om makt, identitet och diskursutrymme i skola, samhälle och forskning
Tolkning (och översättning) • Projekt • Semantiska förändringar vid översättning – ett kognitivt perspektiv 92-95 (Englund) (HSFR) • Processes in simultaneousinterpreting (PRINS) 95-96 (Williams) (HSFR) • Pågående avhandlingar • Tiselius, E. Utveckling av expertkompetens hos simultantolkar
Personell bakgrund till utvecklingen • Kenneth Hyltenstam: docent/lektor med forskningsinriktning 1981 – 1990; tf professor 1990 – 1992; professor 1992- (andraspråksinlärning; attrition; minoritetsspråkspolitik) • Åke Viberg: docent/lektor med forskningsinriktning 1983 – 1994 (andraspråksinlärning, språktypologi) • Lenore Arnberg: forskarassistent 1983 – 1989; lektor 1991 – 1995 (simultan tvåspråkig utveckling) • Birgitta Englund Dimitrova: forskarassistent 1987 – 1992; vik. lektor med forskningsinriktning 1992 – 1994 (tolkning & översättning) • Christopher Stroud: lektor 1991 – 1992; forskarassistent 1992 – 1996; lektor med forskningsinriktning 1996 – 2000; professor 2000 – (2012) – (språkpolitik; transnationell flerspråkighet) • Sarah Williams: forskarassistent 1993 – 1996 (simultantolkning) • Tua Abrahamssson: adjunkt 1995 – (bedömning, performansanalys, tvåspråkighet hos dementa)
Forts. • Monica Axelsson: lektor 1997(1995) – 2008 (andraspråksinlärning, minoritetsspråk, flerspråkig utbildning, litteracitet) • Inger Lindberg: lektor 1997 (1995) – 2008; forskarassistent 1997 – 2000: (andraspråksinlärning; utbildning barn & vuxna; testning) • Jarmo Lainio: lektor 1998 – 2003 (minoritetsspråkspolitik; två-språkig utbildning) • Maria Wingstedt: lektor 1999 – (med forskningsinriktning 2007) (språkpolitik) • Kari Fraurud, vik. lektor med forskningsinriktning 2001 – 2005; lektor 2006 – 2012; professor 2012 – (språklig variation, folklingvistik & språkattityder, minoritetsspråk, språktypologi)
Forts. • Niclas Abrahamsson: forskarassistent 2002 – 2005; lektor 2006 – 2010; professor 2010 – (andraspråksinlärning) • Anne-Charlotte Rendahl: adjunkt 2005 – (tvåspråkighet i förskoleåldern) • Charlotte Haglund: forskarassistent 2007 – 2009 (sociokulturella och sociopolitiska perspektiv påflerspråkiga ungdomars språk och språksituation) • Ellen Bijvoet: lektor 2008 – (språklig variation, folklingvistik & språkattityder, minoritetsspråk) • Anders Philipsson: lektor 2008 – 2010 (andraspråksinlärning, språk och ämnesundervisning)
Forts. • Emanuel Bylund: lektor 2011 – (förstaspråksattrition, andraspråksinlärning, konceptualiseringsprocesser och begreppstransfer) • Carla Jonsson: lektor 2011 – (kodväxling, interkulturell pedagogik och interkulturellt lärande i språkundervisning) • Natalia Ganuza: lektor 2011 – (ungas språk och språkbruk i flerspråkig kontext, syntax, tvåspråkig utveckling) • Caroline Kerfoot: forskarassistent 2012 – (flerspråkighet, vuxna flerspråkiga i utbildning, sociolingvistik, interaktion)
Centrets forskarutbildning • 14 doktorander • I utbildningen ingår en kursdel om 90 hp • Obligatoriska doktorandkurser – 52,5 hp • Tvåspråkighet – en forskningsmetodisk översikt, 7,5 hp (ges i en gång varje läsår, under höstterminen) • Tvåspråkighet i undervisningsperspektiv, 7,5 hp (vt 2013) • Tvåspråkighet i psyko- och neurolingvistiskt perspektiv, 7,5 hp (ht 2013) • Tvåspråkighet i samhällsperspektiv, 7,5 hp (vt 2014) • Tvåspråkighet i inlärningsperspektiv, 7,5 hp (ht 2014) • Statistik och statistiska metoder, 7,5 hp (vt 2015) • Tvåspråkighet i tvärspråkligt perspektiv , 7,5 hp (ht 2015) • Valfri kursdel – 37,5 hp