130 likes | 275 Views
Mikroforandringer i to engelske aspekt-konstruktioner og visualisering heraf: Hilpert-metoden. Tempus & Aspekt Københavns Universitet 23-24/6, 2014. Kim Ebensgaard Jensen CGS, Aalborg University. Introduktion. Forandringer og mikroforandringer Hilpert-metoden 3 â€casesâ€
E N D
Mikroforandringer i to engelske aspekt-konstruktioner og visualisering heraf:Hilpert-metoden Tempus & Aspekt Københavns Universitet 23-24/6, 2014 Kim Ebensgaard Jensen CGS, Aalborg University
Introduktion • Forandringer og mikroforandringer • Hilpert-metoden • 3 ”cases” • Progressiv- vs. perfektiv-konstruktion • Nutid vs. datid i den progressive konstruktion • Simpel nutid vs. simpel datid vs. progressiv vs. perfektiv • Hvad kan det her bruges til? Kim Ebensgaard Jensen CGS, Aalborg University
Forandringer: den progressive konstruktion som eksempel • OE → ME → ModE • OE: [BEON/WESAN V-ende] i oversættelser af perifrastiske imperfektivkonstruktioner fra latin (Baugh & Cable 1993: 287, Mitchell & Robinson 1992: 110, Denison 1993: 371). • “ond hie Þa feohtendewæron” (≈ 'også blev de ved med at slås') • “ða se apostol Þas lore sprecendewæs” (≈ 'mens apostlen var igang med at forklare sin lære) • ME: [BE V-ung] vs. OE form (Fischer 1992: 254-6), Denison (1993:274-6). • “As Canacee waspleyyng in hir walk ther sata faucon over hire heed” (≈ 'Mens Canacee gik og legede/spillede, placerede de en falk langt oppe over hovedet på hende') • “The flod isinto thegretesee rennende” (≈ 'Floden løber ud i det store hav') • ModE: [BE V-ing] Kim Ebensgaard Jensen CGS, Aalborg University
Forandringer: den progressive konstruktion som eksempel • OE → ME → ModE • Funktionsforandringer (semasiologisk perspektiv) • OE & ME (Fischer 1992: 254-6) • Igangværende situationer • Situations-”indramning” • Evige sandheder og vaner • Handlingsregulerende talehandlinger (med imperativ) • Statiske situationer • ModE • Igangværende situationer • Fremtid lagt på skinner • osv. Kim Ebensgaard Jensen CGS, Aalborg University
Forandringer: den progressive konstruktion som eksempel • OE → ME → ModE • Funktionsforandringer (i onomasiologisk perspektiv) • OE & ME (Fischer 1992: 259) • Igangværende situation → den progressive konstruktion var en ud af mange, der kunne bruges (bl.a. simpel nu- og datid) • ModE • Igangværende situation → primært den progressive konstruktion • 1500-tal til 1700-tal markant stigning i brug af den progressive konstuktion (også en ”opblomstringsperiode” i starten af 1800-tallet), men typisk begrænset til ”situationsinramning”. (Denison 1998: 143) Kim Ebensgaard Jensen CGS, Aalborg University
Forandringer: den progressive konstruktion som eksempel • Grammatikaliserings-”paths” (for diskussion, se Ziegeler 1999) • Locative source path (e.g. Bolinger 1971): [BE PREP N(v)-ing] → [BEa-V-ing] → [BE V-ing] • Reanalysis path (e.g. Ziegeler 1999: 73) [BE] [ADJ(v)-ing] → [BE V-ing] • Amalgamation path (e.g. Fischer 1992: 252) [N(v)-ing] [N(v)-ing] [N(v)-ende] [BE PREP N(v)-ing] → [BEa-V-ing] [BE V-ing] [BE] [ADJ(v)-ende] → [BE V-ende] Kim Ebensgaard Jensen CGS, Aalborg University
Mikroforandringer • Forandringer på ”mikroniveau”: forandringer, der ikke nødvendigvis fremgår for det blotte øje (dvs. formelt eller strukturelt) – det, som Fillmore (1988) kalder 'external syntax' eller 'external properties'. • kollokationer • kolligationer • kollostruktioner • mikrokontekster • visse makrokontekster • andre 'association patterns' Kim Ebensgaard Jensen CGS, Aalborg University
Hilpert-metoden • Forankret i konstruktionsgrammatik (f.eks. Fillmore et al. 1988, Goldberg 1995, Croft 2001, Hilpert 2014). • Via diakron kvantitativ undersøgelse af 'constructional changes' (Hilpert 2013) i sprogkorpora og applikation af 'motion charts' kan man visualisere sådanne forandringer på dynamisk vis (Hilpert 2011). • 'Motion charts' kan udformes på forskellige måder, alt efter hvad der er hensigtsmæssigt (Hilpert 2013) • I elektroniske/digitale medier kan animerede 'motion charts' bruges via googleVis-pakken, som kan anvendes i R-platformen (Hilpert 2012). Kim Ebensgaard Jensen CGS, Aalborg University
“Case” 1: Progressiv- vs. perfektiv-konstruktion • Data fra COHA (Davies 2014) • 20 subkorpora (et per årti i perioden 1810-2009) • Søgninger på [BE V-ing] og [HAVE V-en/-ed] i hvert subkorpus (primærverberne er eksluderet) • Sammenligning af leksemer i hovedverbumposition • Data normaliseret til pr. million ord • Udfra sammenligning konstrueres motion chart via googleVis-værktøjet i R-platformen • Resultat Kim Ebensgaard Jensen CGS, Aalborg University
“Case” 2: Nutid vs. datid i den progressive kostruktion • Data fra COHA (Davies 2014) • 20 subkorpora (et per årti i perioden 1810-2009) • Søgninger på [BE V-ing] i hvert subkorpus • Eksempler delt op i nutid og datid • Sammenligning af leksemer i hovedverbumposition • Data normaliseret til pr. million ord • Udfra sammenligning konstrueres motion chart via googleVis-værktøjet i R-platformen • Resultat Kim Ebensgaard Jensen CGS, Aalborg University
“Case” 3: simpel nutid vs. simpel datid vs. progressiv vs. perfektiv* • Data fra COHA (Davies 2014) • 20 subkorpora (et per årti i perioden 1810-2009) • Søgninger på [BE V-ing], [HAVE V-ed/-ed], [V3.sg.pres] og [Vpast] i hvert subkorpus (primærverberne er eksluderet) • Sammenligning af leksemer i • Data omregnes til relativ frekvens for hvert subkorpus • 'Distance matrix' for hvert subkorpus • På basis af hvert distance matrix foretages multi-dimensional scaling (MDS) i R-platformen • Udfra hvert MDS konstrueres motion chart via googleVis-værktøjet i R-platformen • Resultat • *Denne 'case' skal tages med et gran salt Kim Ebensgaard Jensen CGS, Aalborg University
Hvad kan det bruges til? • Endegyldig analyse? • Ikke nødvendigvis • Del af analyse • Faciliterer analyse af forandringer på mikroniveau • Organisering af data (en slags mellemledsdata) • Rejser spørgsmål, man måske ellers ikke ville have tænkt over • Formidling af forskning • Analogisk illustration af forandring (forandring = bevægelse), som måske er nem at forholde sig til • Kan indlejres i html-dokumenter • Lingvistik i digital humaniora Kim Ebensgaard Jensen CGS, Aalborg University
Referencer • Baugh, A.C. & T. Cable (1993). A History of the English Language, 4. udg. (London: Routledge). • Biber, D., Conrad, S., & Reppen, R. (1998). Corpus linguistics: Investigating language structure and use. Cambridge: Cambridge University Press. • Bolinger, D. (1971). 'The nominal in the progressive'. Linguistic Inquiry, 11. 246-50. • Croft, W. (2001). Radical Construction Grammar: Syntactic Theory in Typological Perspective. Oxford: Oxford University Press. • Davies, M. (2014). Corpus of Historical American English (COHA).http://corpus.byu.edu/coha/. • Denison, D. (1993). English Historical Syntax. London: Longman. • Denison, D. (1998). 'Syntax'. I: S. Romaine (red.). The Cambridge History of the English Language. V ol. IV : 1776-1997. Cambridge: Cambridge University Press. 142-379. • Fillmore, C. J. (1988). The mechanics of “Construction grammar”. Berkeley Linguistics Society, 15, 35-55. • Fillmore, C. J., P. Kay & M. C. O'Connor (1988). 'Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: the case of letalone'. Language, 64(3), 501-39. • Fischer, O. (1992). 'Syntax'. I: N. Blake (red.). The Cambridge History of the English Language. Vol. II: 1066-1476. Cambridge: Cambridge University Press. 207-408. • Goldberg, A (1995). Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago: Chicago University Press. • Hilpert, M. (2011). Dynamic visualizations of language change: Motion charts on the basis of bivariate and multivariate data from diachronic corpora. International Journal of Corpus Linguistics, 16(4), 435-461. • Hilpert, M. (2012). Motion Chart Resource Page. http://members.unine.ch/martin.hilpert/motion.html • Hilpert, M. (2013). Constructional Change in English: Developments in Allomorphy, Word Formation, and Syntax. Cambridge: Cambridge University Press. • Hilpert, M. (2014). Construction Grammar and its Application to English. Edinburgh: Edinburgh University Press. • Mitchell, B. & F.C. Robinson (1992). A Guide to Old English, 3. udg. Oxford: Blackwell.