1 / 17

ASISTENCIA A INMIGRANTES EN UNA UNIDAD DE AGUDOS

ASISTENCIA A INMIGRANTES EN UNA UNIDAD DE AGUDOS. Sonia Bustamante S ervicio de Psiquiatría. Hospital de Basurto. SITUACION ACTUAL DE LA INMIGRACIÓN. España ( Padrón 2003): 2,7 millones de personas Euskadi 72 777 personas (enero 2005) 23% >1 a Enero 2003: 49.000 Enero 2004: 59.156

zita
Download Presentation

ASISTENCIA A INMIGRANTES EN UNA UNIDAD DE AGUDOS

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ASISTENCIA A INMIGRANTES EN UNA UNIDAD DE AGUDOS Sonia Bustamante Servicio de Psiquiatría. Hospital de Basurto.

  2. SITUACION ACTUAL DE LA INMIGRACIÓN • España ( Padrón 2003): • 2,7 millones de personas • Euskadi 72 777 personas(enero 2005) 23% >1 a Enero 2003: 49.000 Enero 2004: 59.156 • Bilbao 16.634 inmigrantes censados 2005 4.3% de la población Mayor procedencia iberoamericana (35%) Origen europeo (30%)

  3. REFLEXIONES SOBRE INMIGRACION - Desde hace años percibimos un incremento progresivo de demanda de asistencia, pero de difícil cuantificación. - Plantea dificultades específicas: • asistenciales • sociales - Genera sobrecarga asistencial y sentimientos de frustración en el personal - Escasa eficacia.

  4. Estudiar el perfil de la población inmigrante atendida durante 2003 y posteriormente Marian Larrinaga comentara los datos más recientes. 2.Reflexionar sobre las dificultades específicas que plantean y los cambios necesarios para el abordaje de estos pacientes. Definición de Inmigrante: Usuario de origen extranjero, sin nacionalidad española, en situación legal o ilegal de residencia.

  5. IMIGRANTES INGRESADOS EN LA UNIDAD DE PSIQUIATRÍA EN 2003 • 36 casos (5,2%de los ingresos) • Procedencia: -Hombres: Africanos -Mujeres: Sudamericanas • 50% no empadronados

  6. HOMBRES(n=26;73 %): Origen africano (n=18; 68.2%) - Edad media: 33 años 30 % (8) inactividad laboral - 60 % (16)consumidores de tóxicos - 50 % (13) dificultades de idioma - 90 % (24)sin pareja estable - 68 % (18) sin apoyo familiar - 90 % (24) precisan atención social INMIGRANTES INGRESADOS EN EL HOSPITAL DE BASURTO EN EL 2003

  7. INMIGRANTES INGRESADOS EN EL HOSPITAL DE BASURTO EN EL 2003 MUJERES 10 pacientes • Origen sudamericano (n=5; 50.0%) - Edad media: 30 años - Trabajo marginal - 60 % (6) consumidores de tóxicos - Idioma aceptable - 50 % (5)cobertura social - 50 % (5)pareja estable - Trabajo: prostitución. 3 servicio doméstico - 70 % (7)precisan atención social

  8. DIAGNOSTICOS • Diagnostico: Similar en ambos sexos: • T. Psicótico (41 %) • Trastorno Adaptativo (26 %) • Otros (33 %) • Seguimiento y adhesión al tratamiento: Muy bajo

  9. Dificultades específicas: • Acceso a la atención en salud mental • Origen muy diferente, retos y dificultades diferentes • Entrevistas clínicas - Sesgos por idioma, cultura, situación social, falta de información, manipulación.… • Diagnóstico • Cuidados de enfermería: Muchas veces se muestran como ineficaces • Psicoterapia: En algunos casos ineficaz y hasta contraproducente • Tratamiento farmacológico: Desconfianza hacia el mismo, diferencias farmacocinéticas, etc. • Intervención social: Actualmente es el eje del tratamiento y sin embargo ineficaz.

  10. Dificultades específicas • Acceso: 1. Acceso a través del servicio de Urgencias 2. > 50% no tienen TIS. 3. La necesidad de tratamiento sólo se considera en situaciones extrema 4.Vienen solos, red social escasa o nula 5. Dificultades en la Urgencia Alta

  11. Dificultades específicas: • Ingreso: 1. El % de ingresos es bajo en relación a las visitas a urgencias. 2. Dificultad para explicar el objetivo del ingreso,el funcionamiento y normativa de las Unidades. 3. Inmigrantes de origen muy diferente, con referencias culturales opuestos.

  12. Dificultades específicas: • Entrevistas: • Idioma: Su utilización es variable. Discurso vago, poco claro, descipción imprecisa, falta de expresiones ---- Error • Diferencias culturales: • Modelos explicativos, demanda imprecisa, dificultad para identificar los síntomas y su gravedad. 2. Potencial de malas interpretaciones por ambos. NECESIDAD INTERPRETE: ACLARAR IDIOMA RELIGION EVITAR UTILIZAR A LA FAMILIA COMO INTÉRPRETE

  13. Dificultades específicas • TRATAMIENTO 1.DIFERENCIAS BIOLÓGICAS: - Variabilidad étnica en la metabolización 29% árabes metabolizadores ultrarápidos Sudáfrica 19 % metabolizadores lentos - Diferencias en las interacciones 2. PSICOTERAPIA: Puede tener un efecto negativo según las características culturales 3. ADHERENCIA: diferente interpretación de la enfermedad. Dificultades de idioma. --- INTERPRETE

  14. Dificultades específicas • Diferentes orígenes • Imposibilidad de conocer todas las culturas, formas de presentación de la enfermedad,... • Competencia cultural es la única posibilidad.

  15. INTERVENCIÓN SOCIAL (85%) • Derivación a otras organizaciones específicas y sevicios sociales (85%) • Gestión de documentos oficiales (66%) • Localización de familiares/amigos, incluso facilitación de salida a su país (52%) • Alojamiento (66% albergue o pensión)

  16. Necesidades • No existen apenas estudios epidemiológicas en población inmigrante en España y los realizados en otros paises no son extrapolables. • Desconocemos número de emigrantes real , tasa de ingresos, seguimiento posterior, .... • Necesidad de poder identificarlos en el registro de casos, conocer su demanda y planificar su asistencia. Ya se está modificando. • Elevada tasa de ingresos en otros paises (hasta 6x mayor, Marder ,1999) se explica por la baja accesibilidad a otros niveles . • La mayoría se domicilian en Bilbao, muchas veces de forma ficticia (albergue,CEAR,...). SOBRECARGA en una asistencia sectorizada.

  17. CAMBIOS NECESARIOS • Planteamiento individualizado en cada caso, según origen, conocimiento del idioma, nivel y grado de adaptación cultural a todos los niveles. • Exigencia de un intérprete en muchos casos (Entrevista diagnóstica y al alta por lo menos). • Abordar la desconfianza añadida por razones culturales que el ingreso y el tratamiento provocan en el paciente. Commander, 2002: mayor % de ingresos involuntarios y menor conciencia de enfermedad. • Debe hacerse un esfuerzo especial para asegurar la continuidad del tratamiento al alta, pero controlar las prestaciones sociales. • Necesitan gran flexibilidad en los servicios

More Related