180 likes | 326 Views
Toutes les femmes sont belles. Toate femeile sunt frumoase. Toutes les femmes ont un sourire qui parle au cœur Quelque chose qui ressemble à du bonheur. Toate femeile au un sur â s ce se adreseaz ă inimii Ceva asemănător cu f ericir ea. Certaines ont des prix de beauté
E N D
Toutes les femmes sont belles Toate femeile sunt frumoase
Toutes les femmes ont un sourire qui parle au cœur Quelque chose qui ressemble à du bonheur Toate femeile au un surâs ce se adresează inimii Ceva asemănătorcu fericirea
Certaines ont des prix de beauté Et d'autres n'en auront jamais Car la beauté de l'âme reste cachée Unele au premii de frumuseţe Altele nu le vor avea vreodată Căci frumuseţea sufletului rămâne ascunsă
Toutes, toutes, toutes les femmes sont belles Toutes, toutes au cœur ont une rose Toate, toate, toate femeile sunt frumoase Toate, toate au în inimăun trandafir
O blândeţe în priviri O căldură ce nu poate decât să ne facă să ne-ndrăgostim Une douceur dans les yeux une chaleur qui ne peut Que nous rendre amoureux
Toate, toate, toate femeile sunt frumoase Când iubirea lor ne-nseninează Toutes, toutes, toutes les femmes sont belles Quand leur amour nous ensoleille
On est près d'elles et soudain Où que l'on soit on est bien Comme dans un jardin Eşti lângă ele şi de-odat’, oriunde ai fi, te simţi bine ca într-o grădină
Qu'elles soient adolescentes ou bien maman En dentelles ou en blue jeans tout simplement Fie ele adolescente sau chiar mămici In dantele sau de-a dreptul în bluejeans
Qu'elles soient brunes blondes rousses Fie ele brune, blonde sau roşcate
Ou bien qu'elles aient des cheveux blancs Sau chiar dacă au părul alb
Mon cœur leur chante à toutes en même temps Inima mea le cânta la toate-n acelaşi timp
Toate, toate, toate femeile sunt frumoase Toate, toate au în inimă Un trandafir Toutes, toutes, toutes les femmes sont belles Toutes, toutes au cœur ont une rose
Une douceur dans les yeux une chaleur qui ne peut Que nous rendre amoureux O blândeţe în priviri O căldură ce nu poate decât să ne facă să ne-ndrăgostim
Toate, toate, toate femeile sunt frumoase Când iubirea lor ne-nseninează Toutes, toutes, toutes les femmes sont belles Quand leur amour nous ensoleille
Moi l'éternel baladin C'est de tout cœur que je viens Vous offrir ce refrain Eu eternul comedian Din toată inima Vin să vă ofer acest refren
Toutes, toutes, toutes les femmes sont belles Toutes, toutes au cœur ont une rose Toate, toate, toate Femeile sunt frumoase Toate, toate au în inimă Un trandafir
Muzica: Toutes les femmes sont belles deFranck Michael Imagini de pe net O blândeţe în priviri O căldură ce nu poate decât să ne facă să ne-ndrăgostim Une douceur dans les yeux une chaleur qui ne peut Que nous rendre amoureux
FIN GATA Reluaţi la nesfârşit ca să vă simţiţi bine