1 / 20

Introduksjonssenteret i Drammen Kommune

Drammen 04/01-12 v/Süleyman Günenc Avd. leder for Språktjenester v/ Introduksjonssenteret sulgun@drmk.no. Introduksjonssenteret i Drammen Kommune. Drammen– 04.01.2012. ”Tverrkulturell kommunikasjon” Presentasjon av Introduksjonssenteret - hvem er vi? Hva jobber vi med?

bill
Download Presentation

Introduksjonssenteret i Drammen Kommune

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Drammen04/01-12v/Süleyman GünencAvd. leder forSpråktjenesterv/ Introduksjonssenteret sulgun@drmk.no Introduksjonssenteret i Drammen Kommune

  2. Drammen– 04.01.2012 ”Tverrkulturell kommunikasjon” Presentasjon av Introduksjonssenteret - hvem er vi? Hva jobber vi med? Kultur og kommunikasjon Tverrkulturell kommunikasjon Hva er kultur Kulturelle briller Hva er kommunikasjon? Hvordan kommunisere? Vellykket kommunikasjon? Kommunisere - Fasit? Finnes ikke – forståelse av den andre Kontekst - den historiske og den samtidige Sosialiseringsprosessen Verdier – normer – uskrevne lover og regler Språk og/kontra virkelighetsoppfatning Referanserammer for kommunikasjon – prinsipper Hva er universelt og hva er avhengig av kultur?

  3. DRAMMEN KOMMUNE Introduksjonssenteret Virksomhetsleder: EKA Etablering, kvalifisering og Arbeid Avdelingsleder Norskopplæring Avdelingsleder Språktjenester Avdelingsleder Drift: Økonomi og merkantil Avdelingsleder Grunnskole Spesialunder- visning Avdelingsleder Tolking og oversetting internt og eksternt Introduksjonsprogram Kurs, prosjekter, utviklingsarbeid Undervisning: norsk, ANO, samf, diverse kurs Arbeid med mangfold og inkludering / Integrering

  4. ”Tverrkulturell kommunikasjon” Hvordan danner vi våre meninger? Hvordan vet vi om uskrevne lover og regler i samfunnet? Hvordan vet vi hva som er normal/ikke normal, akseptert/ikke akseptert, moralsk/ikke moralsk osv? Hvordan oppdrar vi barn? Hva er ”stat” for oss? Hva er familie for oss? Hvordan tolker vi hverandres kroppsspråk? Hvordan bearbeider vi informasjon? Hva er grunnlaget for våre forventninger fra andre? Hva er språkets rolle i alt dette?

  5. Kommunikasjonsskipet Titanic språk klær utseende gestik. mimikker oppdragelse utdanning tro sannheter uskrevne l og reg. oppfatninger jus tenkemåte tradisjoner historie logikk verdensbilde moral verdier

  6. Tverrkulturell kommunikasjon • Kultur: • " Kultur er den komplekse helhet som består av kunnskaper, trosformer, kunst, moral, jus, og skikker, foruten alle de øvrige ferdigheter og vaner et menneske har tilegnet seg som medlem av et samfunn og som individ. Alt dette overføres og vedlikeholdes gjennom kommunikasjon.”

  7. Tverrkulturell kommunikasjon • Kultur: • Vi er et produkt av det samfunnet vi er vokst opp i (delvis) • Vi er et resultat av den barneoppdragelsen/oppveksten vi har fått • Det som er rett og galt, normer og uskrevne regler er innlært • Alt vi lærer gjennom oppveksten blir en del av vår identitet • Landets / samfunnets historie spiller en viktig rolle i utforming av • normer

  8. Tverrkulturell kommunikasjon • Hva er kommunikasjon? • Hva kjennetegner en vellykket kommunikasjon? • Kommunisere - Fasit? • Hva er kontekst? • Hva er tverrkulturell kommunikasjon?

  9. Tverrkulturell kommunikasjon Psykologi Antropologi Lingvistikk Tverrkulturell kommunikasjon Sosiologi Pedagogikk

  10. Tverrkulturell kommunikasjon • Prinsipper: • 1) Virkelighetsoppfatning • Gjøre budskapet forståelig og relevant ut ifra mottakerens virkelighetsbilde • 2) Kommunikasjon • Forståelse av hva kommunikasjon er • sammenlikne diverse kontekster • gjøre dem oppmerksomme overfor norske mønstre

  11. Tverrkulturell kommunikasjon • Prinsipper • 3) Tankegang • Hva bringer mottakeren med seg av oppfatninger om samfunnet og verdier? • 4) Identifisering • i mest mulig grad trekke paralleller til kjente situasjoner. • 5) Selvfølelse • Mottakeren bør trekkes inn i samtalen/diskusjonen slik at deres • livserfaring og oppfatninger blir verdsatt. Læringen skjer først når • mottakerens selvfølelse blir ivaretatt. Å være i forsvarsposisjon • hindrer læring.

  12. Tverrkulturell kommunikasjon • Oppgave: • Hvordan kan du bruke disse prinsippene i ditt daglige arbeid? • Er det noen situasjoner hvor du ikke kan ta i bruk disse prinsippene?

  13. Tverrkulturell kommunikasjon • Hva er universelt og hva er avhengig av kultur? • Er det noen identifiserbare kjennetegn til forskjellige kulturer? • Kan man gruppere kulturene under hovedkategorier mht kommunikasjon/forståelse/læring?

  14. Tverrkulturell kommunikasjon • V- Alder er visdom og de eldre er de viktigste • J- Barna er fremtiden, og barna er de viktigste • V- Hvert enkelt menneske har klart definerte roller • J- Hvert enkelt menneske må skape sin egen rolle • V- Familiens og gruppas meninger er viktigst • J- Det er positivt å være kritisk og å ha egne tanker og meninger

  15. Tverrkulturell kommunikasjon • V- Barna skal være lydige. De voksne bestemmer • J- Dialog og forhandlinger er viktig • V- Foreldrene setter få grenser for de små barna • J- Foreldrene setter mange grenser for de små barna • V- Eldre barn har mange grenser • J- Eldre barn får ta egne valg og må være selvstendige

  16. V- Skarpt skille mellom god og dårlig • J- Mange nyanser • V- Skam og ære betyr mye • J- Skyld og samvittighet betyr mye • V- Det er viktig hva familien og samfunnet synes om meg og det jeg gjør • J- Det er viktig hva jeg selv synes om meg og det jeg gjør

  17. KommunikasjonsnøkkelThe Lewis Cross Cultural Communication Model

  18. KommunikasjonsnøkkelThe Lewis Cross Cultural Communication Model

More Related