130 likes | 155 Views
IBBY – Statusseminar for børne- og ungdomslitteratur d. 18/1 2019. Multikulturel litteratur i danskfaget. V/Nadia Mansour Ph.d. studerende Aarhus Universitet og Læreruddannelsen, VIA Visiting Scholar at University of Washington ( September – December 2018).
E N D
IBBY – Statusseminar for børne- og ungdomslitteratur d. 18/1 2019 Multikulturellitteraturidanskfaget V/Nadia Mansour Ph.d. studerende Aarhus Universitet og Læreruddannelsen, VIA VisitingScholar at University of Washington (September – December 2018)
Hvad er multikulturel litteratur? • 2. Hvordan kan man arbejde med multikulturel litteratur i danskfaget?
Danmark – I en tilfældig butik ”Lyt til løven” af Lotte Salling.
“ (…) here’s what the black and brown characters in these books are saying: See us. Wearen’tgoinganywhere!” Dr. Michelle Martin (2018) ”Facing the blackchild”
Multikulturel litteratur • Multikulturel litteratur indeholder tematiske og formmæssige genretræk: • Der reflekterer diversiteten i et samfund gennem sin indskrivning af forskellige mere eller mindre overlappende kulturelle former, fx værdier, perspektiver, traditioner, religioner, livssyn (Frank, 2008). • Der tematiserer identitetsforhandlinger på tværs af kulturer inden for en nation ved at sætte spørgsmålstegn ved identitet og kultur som faste størrelser (Frank, 2008). • Der tematiserer integration og sammenhold på tværs af kulturelle grupper (Cai & Bishop, 1994). • Der tematiserer minoriteters kamp for rettigheder og ligeværd (Hauge 2008, Cai & Bishop, 1994). • Der ikke prioriterer majoritetens perspektiv, men skaber plads til minoriteters erfaringer og perspektiver. • Litteratur, der viser majoriteters kamp for at skabe lige forhold i samfundet. • Der visuelt afspejler minoriteter (Bishop, 1987, Martin, 2004). • Der indeholder en sproglig mikstur, der afspejler forskellige gruppekulturer, fx gennem indskrivning af dialekt eller gennem indskrivning af fremmedord. Syntaksen kan også være bevidst ændret (Frank, 2008). • Fiktive tekster, som omhandler samtidsrealistiske fortællinger og er udtrykt i et kunstnerisk bearbejdet og moderne formsprog. Kilde: Mansour, 2017 https://www.videnomlaesning.dk/media/2574/24_nadia-mansour.pdf
Intervention i tre 8. klasser med Kristina Aamands ”Haram” og et didaktiske læremiddel.
I arbejdet med multikulturel litteratur, er det særligt relevant for dansklæreren at overveje følgende: Hvordan kan vi arbejde med litteratur, der tematiserer danskhed, identitet, flersprogethedog kulturmøder uden at stigmatisere elevgrupper? Hvordan kommer identitet, sprog og kultur i spil i klasserummet i mødet med multikulturelle tekster? Hvordan kommer fordomme, holdninger og synet på minoriteter eller majoriteten til udtryk? Har eleverne kulturelle erfaringer, som de bringer i spil i klasserummet? Hvilke særlige æstetiske oplevelser tilbydes eleverne gennem arbejdet med multikulturel litteratur?