520 likes | 715 Views
Közös múlt az Ipoly mentén Spoločná minulosť na poiplí Fülek/Fiľakovo , 9-10. 9 2010. 9. 9-10. Község a határ mentén Ragyolc 20. századi történetéből egy falukutatás tükrében. Források / Zdroje. Statisztikai információk / Štatistické informácie :
E N D
Közös múlt az Ipoly menténSpoločná minulosť na poiplíFülek/Fiľakovo, 9-10. 9 2010. 9. 9-10. Község a határ menténRagyolc 20. századitörténetéből egy falukutatás tükrében
Források / Zdroje Statisztikai információk / Štatistické informácie: INFOSTAT (Papp Tibor, Pozsony / Bratislava)Gyurgyík László (Komárom/Komárno)Adamová Mária (Losonc /Lučenec)Statisztikai felmérés – adatgyűjtés / Štatistický výskum - údaje:Póczos József és munkatársai / spolupracovníci (Községi Hivatal Ragyolc / Obecný úrad Radzovce) Agócs Attila, Illés, Gábor, (Fülek / Fiľakovo), Puntigán József (Losonc / Lučenec)Statisztikai feldolgozás / Spracovanie štat. údajov Puntigán József (Losonc / Lučenec)Dokumentumok / dokumenty Štátny archív Banská Bystrica, pobočka LučenecNógrád Megyei Levéltár, SalgótarjánŠtatisztikai közlemények és évkönyvek (Štatistické informácie a ročenky)Fényképek, képeslapok / Fotky, pohľadnicePóczos József (Ragyolc /Radzovce), Juraj Hanula (Bozita / Buzitka) Ragyolc község honlapja / WEB stránka obce Radzovce
Ragyolc a 20. században / Radzovce v 20. storočí 1914 - 1918 1. világháború - 19 áldozat1918 Ragyolc Csehszlovák Köztársaság része lesz1919 Harcok Kun Béla csapatai és a csehszlovák légió között1920 -1924 Az országhatárért folyó harcok1927 Megnyitják az első szlovák iskolát1928 A Ragyolc - Csákányháza kőbánya megnyitása1938 A Bécsi döntés értelmében Magyarországhoz csatolták1944 Abroncsos - Nógrád Sándor partizáncsoportjának harcai (17 partizán és 11 német áldozat)1938-45 2. világháború – 22 helyi áldozat1945. május A község Csehszlovákia része lett1945 Magyarok jogfosztottsága – bezárják a magyar iskolát - a községet nem érinti a magyarok kitelepítése1948 Hivatalos megnevezés Radzovce - létrejön a 11 éves háromosztályos középiskola
Ragyolc a 20. században / Radzovce v 20. storočí 1950 Létrejön a HNB1951-55 Felépül az új kultúrház 1952 Megalakul a Csemadok a.sz.1956 Megalakul az Egységes Földműves Szövetkezet és pékség1970 Megalakul a helyi tánccsoport1972 Irodalmi Kör alakul1977 Megalakul a Nógrád Tánccsoport1958 Önállósul Sátoros és Bükrétpuszta - a Sátorosbánya nevet veszi fel1963 Felépül az új vasúti állomás épülete1965 Abroncsoson felépül az új úttörő tábor- 250 gyerek befogadására alkalmas1989 Társadalmi változások – megalakul a helyi önkormányzat
Hivatalos statisztikákból / Oficiálne štatistické informácie
Felmérés / Výskum 2010. május – augusztus máj – august 2010 /
Felmérés / výskum – szempontok / kritéria Helyszín / Miesto Ragyolc / Radzovce Időpont / Obdobie 2010. május – augusztus / máj – august 2010 Alapegységek / základné Jednotky család-háztartás / rodina-domácnosť a háztartás tagjai (szülők+gyerekek) / členovia domácnosti (rodičia + deti) Főbb vizsgált területek / hlavné oblasti výskmu nemzetiség / národnosť használt nyelv (otthon, külvilág) / používaný jazyk (doma, mimo) elvégzett iskolák: tanítási nyelv / ukončené školy: vyučovací jazyk történelmi visszaemlékezések / spomienky z histórie obce tárgyi emlékek, dokumentumok / vecné spomienky, dokumenty
Nemzetiségi megoszlás évek szerint – Vývoj národnosti podľa rokov
Alapiskolai végzettség nyelve / Vyučovací jazyk ZŠ nemzetiség szerint / podľa národnosti
Alapiskolai végzettség nyelve / Vyučovací jazyk ZŠ nemzetiség szerint / podľa národnosti
Szakközépiskolai végzettség nyelve / Vyučovací jazyk SOŠ nemzetiség szerint / podľa národnosti
Szakközépiskolai végzettség nyelve / Vyučovací jazyk SOŠ nemzetiség szerint / podľa národnosti
Középiskolai végzettség nyelve / Vyučovací jazyk SŠ Nemzetiség szerint / podľa národnosti
Középiskolai végzettség nyelve / Vyučovací jazyk SŠ Nemzetiség szerint / podľa národnosti
Felsőfokú végzettség nyelve / Vyučovací jazyk VŠ nemzetiség szerint / podľa národnosti
Felsőfokú végzettség nyelve / Vyučovací jazyk VŠ nemzetiség szerint / podľa národnosti
Nyelvhasználat otthon – používaný jazyk v domácnosti nemzetiség szerint – podľa národnosti
Nyelvhasználat otthon – používaný jazyk v domácnosti nemzetiség szerint – podľa národnosti
Nyelvhasználat kint – používaný jazyk mimo domácnosti nemzetiség szerint – podľa národnosti
Nyelvhasználat kint – používaný jazyk mimo domácnosti nemzetiség szerint – podľa národnosti
M – Magyar / Maďarská S – Szlovák / Slovenská X – Roma magyar/maďarská Y – Roma szlovák / slovenská C – Cseh / Česká R – Roma / Rómska Z – Roma cseh / českáE – Egyéb / Iná
M – Magyar / Maďarská S – Szlovák / Slovenská X – Roma magyar/maďarská Y – Roma szlovák / slovenská C – Cseh / Česká R – Roma / Rómska Z – Roma cseh / českáE – Egyéb / Iná
M – Magyar / Maďarská S – Szlovák / Slovenská X – Roma magyar/maďarská Y – Roma szlovák / slovenská C – Cseh / Česká R – Roma / Rómska Z – Roma cseh / českáE – Egyéb / Iná
M – Magyar / Maďarská S – Szlovák / Slovenská X – Roma magyar/maďarská Y – Roma szlovák / slovenská C – Cseh / Česká R – Roma / Rómska Z – Roma cseh / českáE – Egyéb / Iná
Nemzetiség: Szülő – gyermek Národnosť: rodič - dieťa M – Magyar / Maďarská S – Szlovák / Slovenská X – Roma magyar/maďarská Y – Roma szlovák / slovenská C – Cseh / Česká R – Roma / Rómska Z – Roma cseh / českáE – Egyéb / Iná
Nemzetiség: Szülő – gyermek Národnosť: rodič - dieťa M – Magyar / Maďarská S – Szlovák / Slovenská X – Roma magyar/maďarská Y – Roma szlovák / slovenská C – Cseh / Česká R – Roma / Rómska Z – Roma cseh / českáE – Egyéb / Iná
Nemzetiség: Szülő – gyermek Národnosť: rodič - dieťa M – Magyar / Maďarská S – Szlovák / Slovenská X – Roma magyar/maďarská Y – Roma szlovák / slovenská C – Cseh / Česká R – Roma / Rómska Z – Roma cseh / českáE – Egyéb / Iná
Nemzetiség: Szülő – gyermek Národnosť: rodič - dieťa M – Magyar / Maďarská S – Szlovák / Slovenská X – Roma magyar/maďarská Y – Roma szlovák / slovenská C – Cseh / Česká R – Roma / Rómska Z – Roma cseh / českáE – Egyéb / Iná