1 / 21

Odborný styl

Odborný styl. Funkce, charakteristika, postupy. Odborný styl. I. Funkce a základní charakteristika II. Vědecké poznávací postupy III. Analýza textů IV. Kompozice, jazykové prostředky V. Odborný popis – obecně, kompozice, prostředky. I. 1. Funkce. A. Poznávací

Download Presentation

Odborný styl

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Odborný styl Funkce, charakteristika, postupy

  2. Odborný styl • I. Funkce a základní charakteristika • II. Vědecké poznávací postupy • III. Analýza textů • IV. Kompozice, jazykové prostředky • V. Odborný popis – obecně, kompozice, prostředky

  3. I. 1. Funkce • A. Poznávací Popsat výsledky vědeckého bádání • B. Odborně informativní sdělit tyto výsledky adresátovi

  4. I. 2. Druhy odborného stylu • A vědecký – odborné texty určené odborníkům • B učební – odborné texty určené studentům • C populárně naučný – odborné texty určené veřejnosti • D esejistický – odborné texty určené odborníkům i veřejnosti se silným osobním vkladem autora

  5. I. 3. Útvary odborného stylu • A podle převládajícího slohového postupu: výklad, odborný popis, úvaha • B podle žánrového hlediska: odborná stať, heslo ve slovníku, resumé, referát, polemika • C podle rozsahu textu: krátké – heslo, resumé, recenze • střední – studie, esej • dlouhé – disertační, diplomová práce, knižní monografie, učebnice

  6. II. Poznávací postupy (metody zkoumání)

  7. II.1. Analýza a syntéza • a. rozložení problému, zkoumán detailně po částech • b. detailně prozkoumané jednotlivosti jsou zasazeny do systému

  8. II. 2. Indukce a dedukce • a. Vlastnosti jednotlivostí jsou použity jako obecné a použity u dalšího zkoumaného jevu jako vzor – jde o ZOBECNĚNÍ– pozor : je to zrádné) • b. Z obecného zjištění se dedukují závěry pro dosud nerozebranou jednotlivost

  9. II. 3. Analogie • Např. v historických událostech – hledání analogií, civilizace římská zanikla poté, co se dostala na vrchol, lidé už víc nemohli chtít – analogicky tak může zaniknout i naše civilizace, až budou splněny tyto podmínky : jde o hledání podobností, které ovšem nemusí sedět : zase je potřeba znát sílu těch předpokladů, které vedly ke zmíněné změně… A(Řím) se podobá B(náš svět), A má vlastnost X= B může mít vlastnost X…

  10. II. 4. Abstrakce • Pomíjíme vedlejší vlastnosti a držíme se podstatných • Abstrakce neboli zobecňování • Původně: určitá smyslová zkušenost vede k racionálnímu zobecnění: hrnec na sporáku pálí, nesaháme na věci, které jsou na sporáku

  11. II. 5. Pokus a pozorování • Pozorování může být na začátku i na konci výzkumu. Výsledkem pozorování může být popis předmětu…

  12. II. 6. Hypotéza • Souhrn domněnek o příčinách a podstatě jevu, předběžná úvaha, která nebyla prokázána. Mohu vyslovit hypotézu a následně v odborné práci ji podrobit zkoumání a prokázat… • Předpokládám na základě jistých zjištění, že Napoleon prohrál válku s Ruskem, protože podcenil rozlohu území, rozdílné klima a množství vojáků na straně nepřítele. Tuto hypotézu se ve své práci budu snažit dokázat. To znamená, že budu hledat argumenty na její podporu.

  13. II. 7. Teorie • Hypotéza na vyšší úrovni, je to již částečně ucelené, podložené, teorie může být potvrzena, ale i vyvrácena

  14. II. 8. Axiom • Teorie, která není sice prokázána, ale je natolik zjevná a nezpochybnitelná, že ji lze vzít za danou.

  15. III. Odborný popis • Pozor! Nutná práce s učebnicí, s. 205-215 • III. 1 Odborný popis, základní charakteristika • Podle základní funkce dělíme popis na – prostý, odborný, administrativní (posudek), umělecký (charakteristika literární postavy) a různé kombinace (populárně-naučný = odborný a umělecký atd.) • Podle toho, co popisujeme, rozlišujeme popisstatický nebo dynamický • Příklady učebnice s. 205-213

  16. Odborný popis • III. 2. Kompozice a jazykové příklady • Název úvod – proč, co si od toho slibuji…jádro – využití kap. II. vědeckých poznávacích postupůod celku k detailu nebo naopakod vnější podoby k funkci nebo naopakvysvětlení důležitosti, příklady, úvahové pasáže (podle druhu popisu) závěr – zdůraznění smyslu popisu, užitečnosti popisovaného předmětu, významu popisované události…

  17. Odborný popis • III.3. Jazykové prostředky přídavná jména, příslovcestavová slovesa u popisu statického dějová slovesa u popisu dynamickéhočasté užití 1. osoby množného čísla (pozor na střídání osoby!!!) • DÚ k procvičení: s. 219, cv. 7, body 4, 6, 7, 9, 11, 13, 15 (složitější recept, ne bramboráky nebo chleba s máslem!). • Termín odevzdání do 22. prosince 2010 na priban.martin@seznam.cz

  18. IV. Analýza textů odborného stylu • Postupujte podle zadání v učebnici na straně 188!

  19. V. 1. Kompozice útvarů odb. stylu • Horizontální: odstavce, podkapitoly, kapitoly, části…(prostředky textového editoru – mezery v řádkování, v případě, že potřebuji oddělit více odstavců od ostatních v rámci jedné kapitoly) Text by měl tvořit logicky uspořádaný celek. • Vertikální: poznámky, komentáře, vysvětlivky (prostředky textového editoru – různé typy písma, používání podtržítka, tučného písma atd.) V souvislém textu by tyto „dodatky“ mohly rušit, proto se umísťují jako odkazy na zvláštní místo.

  20. V. 2 Jazykové prostředky • 1. Lexikální: odborné názvypřejatá slovamultiverbizace – častěji používaná slova v odborném textu musí mít své věcně totožné ekvivalenty – jde o to, aby se neopakovala stejná slova hodně podstatných jmen (srovnej: vypravování hodně dynamických sloves)

  21. V. 2 Jazykové prostředky • 2. Syntaktické Složitá větná stavba - komplikovaná souvětí s převahou vedlejších vět přívlastkových, příslovečných účelových, podmínkových a přípustkovýchV případě souřadného souvětí důsledkový poměr.Větná kondenzace - „Problém lze pochopit pouze sledováním chování jednotlivých postav.“ (a ne – problém pochopíme pouze tehdy, budeme-li sledovat chování jednotlivých postav – viz varianta výše Každou variantu použijeme u jiného útvaru.

More Related