150 likes | 274 Views
Be treu er: O.Univ.-Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universit ät Graz Graz, 05. Oktober 2009. Leksičke razlike u bosanskoj, hrvatskoj i srpskoj varijanti Dejtonskog sporazuma. Diplomski rad Mid žić Maja. Struktura diplomskog rada.
E N D
Betreuer: O.Univ.-Prof. Mag. Dr. phil. Branko TošovićInstitut für Slawistikder Karl-Franzens-Universität GrazGraz, 05. Oktober 2009. Leksičke razlike u bosanskoj, hrvatskoj i srpskoj varijanti Dejtonskog sporazuma Diplomski rad Midžić Maja
Struktura diplomskog rada Dejtonski sporazum Razlike na leksičkom nivou (imenice, glagoli, pridjevi i prilozi) Najfrekventniji leksemi u DS Fonetske specifičnosti u leksici bosanske, hrvatske i srpske verzije DS
Imenice Četiri tipa leksičkih razlika BK – S BS – K KS – B B – K – S
Prvi tip BK – S Stranke će regulirati svoje odnose u skladu s načelima izloženim u Povelji Ujedinjenih naroda, kao i s Helsinškim završnim dokumentom i drugim dokumentima Organizacije za sigurnost i saradnju u Evropi. (Db: uvod/1) Strane će regulirati svoje odnose u skladu s načelima koja su izložena u Povelji Ujedinjenih naroda, kao i s Helsinškim završnim dokumentom i drugim dokumentima Organizacije za sigurnost i suradnju u Europi. (Dh: uvod/1) Strane će sprovoditi svoje odnose u skladu sa principima izloženim u Povelji Ujedinjenih nacija, kao i u Helsinškom završnom aktu i drugim dokumentima Organizacije za bezbednost i saradnju u Evropi. (Ds: uvod/1)
Drugi tip BS – K U izvršavanju obaveza izloženih u paragrafu (1), Stranke se naročito obavezuju da će prekinuti korištenje svakog oružja i eksplozivnih naprava osim onoga koje je odobreno ovim Aneksom. (Db: 1a/2.2) U izvršavanju obveza izloženih u stavku (1), strane se osobito obvezuju da će prekinuti s upotrebom svakoga oružja i eksplozivnih naprava, izuzev onoga koje je odobreno ovim Aneksom. (Dh: 1a/2.2) Izvršavajući obaveze izložene u stavu 1, Strane se posebno obavezuju na prestanak otvaranja vatre iz svih oružja i eksplozivnih naprava, osim kako je dozvoljeno ovim Aneksom. (Ds: 1a/2.2)
Treći tip B – KS Stranke pozdravljaju i podržavaju postignute dogovore o Ustavu Bosne i Hercegovine izložene u Aneksu 4. (Db:uvod/5) Strane pozdravljaju i podupiru postignute dogovore o Ustavu Bosne i Hercegovine, što je izloženo u Aneksu 4. (Dh:uvod/5) Strane pozdravljaju i prihvataju aranžmane koji su napravljeni u vezi sa Ustavom Bosne i Hecegovine, kao što je izloženo u aneksu 4. (Ds: uvod/5)
Četvrti tip B – K – S • Preambule na osnovu poštivanja ljudskog dostojanstva, slobode i jednakosti, opredijeljeni • za mir, pravednost, snošljivost i pomirenje, uvjereni da demokratske ustanove vlasti i • pošteni postupci najbolje uspostavljaju miroljubive odnose unutar pluralističkog društva, • u želji za promoviranjem opće dobrobiti i privrednog rasta zaštitom privatne imovine i • promoviranjem trzišne privrede... (Db: 4) • Preambula na temelju poštivanja ljudskog dostojanstva, slobode i jednakosti opredijeljeni • za mir, pravednost, snošljivost i pomirbu uvjereni da demokratske ustanove vlasti i pošteni • postupci najbolje uspostavljaju miroljubive odnose unutar pluralističkog društva sa željom • za promicanjem opće dobrobiti i gospodarskoga rastazaštitom privatne imovine i • promicanjem tržišnoga gospodarstva... (Dh: 4) • Zasnovano na poštovanju ljudskog digniteta, slobode i jednakosti. Posvećeni miru, pravdi, • toleranciji i pomirenju. Ubijeđeni da demokratske strukture vlasti i pravični postupci • najbolje stvaraju mirne odnose unutar pluralističkog društva. U želji da promovišu opštu • dobrobit i ekonomski razvoj kroz zaštitu privatnog vlasništva i promociju tržišne ekonomije. • (Ds: 4)
Zaključak U sve tri varijante najfrekventnije su razlike prvog tipa, zatim drugog i četvrtog, a najmanje trećeg.
Primjer Stranke će osigurati bezopasno isigurno okruženje za sve osobe na područjima pod svojom jurisdikcijom održavanjem ustanova za provođenje građanskih zakona koje će djelovati u skladu s međunarodno priznatim, normama ipoštovati međunarodno priznata ljudska prava i temeljne slobode, tepoduzimati sve ostale primjerene mjere. (Db: 1a/2.3) Strane će osigurati bezopasno okruženje za sve osobe na područjima pod svojom jurisdikcijom održavanjem ustanova za provedbu građanskih zakona, koje će djelovati u skladu s međunarodno priznatim normama i poštovati međunarodno priznata ljudska prava i temeljne slobode, te poduzimati sve ostale primjerene mjere. (Dh: 1a/2.3) Strane će obezbediti sigurno ibezbedno okruženje za sva lica u svojim jurisdikcijama održavanjem agencija za sprovođenje civilnih zakona koji deluju u skladu sa međunarodno priznatim standardima iuz poštovanje međunarodno priznatih ljudskih prava iosnovnih sloboda, i preduzimanjem drugih odgovarajućih mera. (Ds: 1a/2.3)
Zaključak • Različita učestalost leksema u DS slobodan prijevod (i – te) pravopisne nepodudarnosti (pisati – da pišem)
Zaključak • Fakultativno a (mirovnog – mirovnoga) • Alternacija i – o (poštovanje – poštivanje)