100 likes | 215 Views
Projet : Ecole Européenne des Langues et des Cultures. Missions de l’Ecole. 2 missions transversales : Promouvoir les langues et les cultures Créer un portail d’informations « langues et cultures » 5 missions spécifiques : Fédérer et ouvrir l’offre en langues de l’université
E N D
Missions de l’Ecole • 2 missions transversales : • Promouvoir les langues et les cultures • Créer un portail d’informations « langues et cultures » • 5 missions spécifiques : • Fédérer et ouvrir l’offre en langues de l’université • Renforcer le Français Langue Etrangère (FLE) • Créer un pôle d’excellence trilingue • Offrir des services • Proposer des actions culturelles Ecole Européenne des Langues et des Cultures
Fédérer et ouvrir l’offre en langues • Ouverture d’un Centre de Ressources en Langues (CRL) • Toutes les langues et cultures de l’université • Tout public • Lieu de contact des langues et des cultures • Plus-values • Maintien des 25 langues de l’Université de Strasbourg • Identité européenne de l’Université de Strasbourg • Strasbourg, opérateur du plurilinguisme et du dialogue interculturel Ecole Européenne des Langues et des Cultures
Renforcer le FLE • Développement de l’Institut International d’Etudes Françaises (IIEF) • + 50 % en 2 ans • Plus-values • Meilleur service offert aux étudiants de l’UdS • Plus grande intégration des étudiants étrangers dans les cursus de l’Université de Strasbourg Ecole Européenne des Langues et des Cultures
Créer un pôle d’excellence trilingue • Cours intensifs d’allemand (été, inter-semestre) • Préparation aux cursus de spécialistes d’allemand • Préparation à la mobilité (cursus intégrés et cursus binationaux) • Plus-values • Mobilité et insertion professionnelle des étudiants • Référence pour l’allemand • Attractivité de Strasbourg et de sa région Ecole Européenne des Langues et des Cultures
Offrir des services • Formation de formateurs • Pôle traduction – interprétation • Pôle certification • Pôle expertise – accompagnement à l’international • Plus-values • Ouverture de l’Université de Strasbourg à l’International • Valorisation de la recherche universitaire • Référence nationale et internationale dans le domaine des langues Ecole Européenne des Langues et des Cultures
Proposer des actions culturelles • Pôle communication • Pôle promotion des langues et des cultures • Développement d’actions culturelles avec la Cité • Organisation de séminaires et réunions-débat • Plus-values • Référence dans les domaines des langues et des cultures • Ouverture de l’Université de Strasbourg à la Cité • Lieu de rencontres interculturelles - Mixité des publics • Attractivité de Strasbourg et de sa région Ecole Européenne des Langues et des Cultures
Les actions culturelles Ecole Européenne des Langues et des Cultures
Proposition: les étapes de la mise en oeuvre • Préalable • Création officielle de l’Ecole • Phase 1 • Ouverture d’un CRL • Actions culturelles • Développement de l’IIEF • Phase 2 • Préparation à la mobilité • Pôle traduction - interprétation • Formation des formateurs • Cours intensifs d’allemand • Phase 3 • Pôle certification • Pôle expertise - accompagnement à l’international • Préparation à un cursus de spécialistes d’allemand Ecole Européenne des Langues et des Cultures
Proposition: calendrier de la mise en oeuvre • Préalable Printemps 2009 • Création officielle de l’Ecole • Phase 1 Rentrée 2009 • Ouverture d’un CRL • Actions culturelles • Développement de l’IIEF • Phase 2 Rentrée 2010 • Préparation à la mobilité • Pôle traduction - interprétation • Formation des formateurs • Cours intensifs d’allemand • Phase 3 Rentrée 2011 • Pôle certification • Pôle expertise - accompagnement à l’international • Préparation à un cursus de spécialistes d’allemand Ecole Européenne des Langues et des Cultures