1 / 10

odborný styl a jeho charakteristika

odborný styl a jeho charakteristika. M gr. Kateřina Pelikánová. www.zlinskedumy.cz. odborný styl. je styl odborných publikací, časopisů a učebnic. Funkce: odborně sdělná, vzdělávací cíl = podat přesné informace z různých oborů Znaky: - věcná správnost - přísná objektivita

july
Download Presentation

odborný styl a jeho charakteristika

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. odborný styl a jeho charakteristika Mgr. Kateřina Pelikánová www.zlinskedumy.cz

  2. odborný styl je styl odborných publikací, časopisů a učebnic. Funkce: odborně sdělná, vzdělávací cíl = podat přesné informace z různých oborů Znaky: - věcná správnost - přísná objektivita - přehlednost - jednoznačnost a přesnost (termíny) - předpokládá se vzdělanost autora

  3. Dělení odborných projevů • styl vědecký (naučný, teoretický) – určen odborníkům, teorie se podává co nejpřesněji, množství termínů i cizích slov • styl prakticky odborný – určen poučenějším příjemcům, uvádí často pracovní poznatky do praxe, je blízký administrativnímu stylu • styl populárně naučný – určen laikům nebo začátečníkům, zveřejňuje vědecké poznání příslušnou formou

  4. Jazykové prostředky • výhradně spisovný jazyk • neutrální jazykové prostředky, nepoužívají se citově zabarvená slova • nejvýraznějším prostředkem je termín (odborný název) • znalost terminologie daného oboru je závazná • za termín považujeme i víceslovná pojmenování (terminologická sousloví) – př. chemická reakce • pro termíny je (zvláště v botanice a chemii) typická tzv. postpozice přívlastku shodného – př. kyselina sírová, violka vonná

  5. Jazykové i jiné prostředky • zkratky a značky (př. km, NaCl, MFF UK – Matematicko-fyzikální fakulta Univerzity Karlovy aj.) • slova cizího původu nebo cizí (př. frekvence, oscilace, kondenzace, imaginární aj.) • delší nebo dlouhá souvětí (většinou tištěný text – můžeme se vracet) • pasivní tvary sloves (př. bude změřeno, je zasazena, byl spuštěn aj.) • výčty (př. např. některé potraviny, léky, různé chemikálie, celá řada prašných látek neživého i živočišného původu aj.) • grafické prostředky: - číselné údaje - závorky - poznámky

  6. Přehled základních útvarů • kratší útvary • návod, krátký popis, resumé, encyklopedické heslo, koreferát, anotace • střední útvary • odborný referát, úvaha, esej, výklad, přednáška, popis pracovního postupu, odborný článek, recenze, diskuse • dlouhé útvary • diplomová práce, disertační práce, monografie, odborná publikace, učebnice

  7. Malý slovníček pojmů • Rozuměli jste všem pojmům? • Je dobré si některé vysvětlit • resumé – obsah, výtah, shrnutí závěrů (většinou bývá cizojazyčné) • koreferát – vedlejší, doplňující referát druhé osoby k témuž tématu (bývá kratší než původní) • anotace – 1. stručná charakteristika slovesného díla s údaji o obsahu, zaměření, významu, autorovi, úpravě, určení aj.; 2. připojování poznámek k textu; poznámka, vysvětlivka k textu

  8. Obvyklá kompozice výkladových textů • Úvod – seznámení s tématem, uvedení do problematiky • Vlastní stať – jaký je cíl (poučit o čem), jaké autor použije metody (výklad doplněn prezentací, příklady, pokusy ap.), vlastní výklad • Závěr – shrnutí, kde je možno aplikovat znalosti, odkazy na další materiály, případně další dostupné zdroje

  9. Zdroje • MUŽÍKOVÁ, Olga. MARKVARTOVÁ, Barbora. KLUSÁČKOVÁ, Lenka. JEŘÁBKOVÁ, Eleonora. ADÁMKOVÁ, Petra: Odmaturuj z českého jazyka, třetí, doplněné vydání, Didaktis, 2007. ISBN 80-7358-082-9. • SOCHROVÁ, Marie. Český jazyk v kostce pro střední školy, druhý dotisk 2. vydání, Fragment, 2011. ISBN 978-80-253-0950-6. • STYBLÍK, Vlastimil. ČECHOVÁ, Marie. Mluvnická a slohová cvičení ke Stručné mluvnici české, vydání 7., ve Fortuně 2., Fortuna, 1999. ISBN 80-7168-652-2 • KOLEKTIV AUTORŮ. Akademický slovník cizích slov, vydání 1. (dotisk), Academia nakladatelství AV ČR, 2000. ISBN 80-200-0982-5

More Related