190 likes | 366 Views
Englanti ja suomi oppilaiden vieraan kielen tekstikäytänteissä. Anne Pitkänen-Huhta Jvyäskylän yliopisto / kielten laitos. Tekstikäytänteet. Tekstin käyttäminen ja tuottaminen tilanteeseen sidottuna sosiaalisena toimintana Tekstikäytänteet (literacy practices)
E N D
Englanti ja suomi oppilaiden vieraankielen tekstikäytänteissä Anne Pitkänen-Huhta Jvyäskylän yliopisto / kielten laitos
Tekstikäytänteet • Tekstin käyttäminen ja tuottaminen tilanteeseen sidottuna sosiaalisena toimintana • Tekstikäytänteet (literacy practices) • Tekstitapahtumat (literacy events) • Erilaiset domainit, erilaiset käytänteet • Arkielämän käytänteet • Institutionaaliset käytänteet
Tekstikäytänteet koulussa • Opetustoiminta toteutetaan puheen ja tekstien avulla • Tekstejä käsitellään puheessa • tekstikäytänteet muovaavat puhetta ja puhe muovaa tekstikäytänteitä • Oppikirja tekstinä (multimodaalinen tekstikäsitys)
Puheen ja tekstin suhde • Teksti kehystää puhetta • Puhe on yhtä kuin teksti (tekstin lainaaminen / toistaminen) • Puhe liittyy löyhästi tekstiin (tekstiin liittyvä puhe / puhe tekstin ympärillä) • Oppilaat käyttävät sekä suomea että englantia
Tekstitapahtumat tarkastelun kohteena • Miten oppilaat käyttävät englantia ja suomea tekstien kanssa toimiessaan? • Miten suomi ja englanti liittyvät käsillä olevaan tekstiin? • Onko englannin ja suomen käytössä eroja silloin kuin oppilaat orientoituvat opettajaan tai toisiinsa? • Mitä kielten vaihtaminen kertoo vieraan kielen tekstikäytänteistä luokassa?
Opettajajohtoinen tilanne Oppilaat orientoituvat opettajaan Teksti antaa tarkat raamit toiminnalle ja puheelle Englanti lainataan tekstistä suoraan Huomio muotoihin, oikeiden muotojen kokeilua Toimintaan liittyvä puhe suomeksi Pari- tai ryhmätehtävä Oppilaat orientoituvat toisiinsa (ja myös välillä opettajaan) Teksti virikkeenä toiminnalle ja puheelle Englanti lainataan tekstistä suoraan Suomen ja englannin hybridimuodot joustavasti osana puhetta Toimintaan liittyvä puhe suomeksi Tekstitapahtumat tarkastelun kohteena
1 Teacher o:kay let´s see 2 FV (x) for, the Royal Society for the Prevention of Cruelty 3 FV to Animals[. her] job is to protect animals, and 4 Teacher [listen carefully ] 5 FV help them in difficulty. (2) well (0) one morning (0) this old 6 FV lady (0) called me, (0) and asked me to come over and 7 FV do something about (0) a strange cat in her neighbor´s 8 FV back garden. (0) so I drove there to see what was the matter, 9 FV I opened the garden gate and went in, (0) suddenly, a tiger 10 FV jumped out at me. well luckily, it was on the end of a chain. 11 FV the lady had just forgotten to tell me that the cat was in fact 12 FV a tiger. 13 Teacher so[, ] try again, Jaakko= 14 Aapo [(xx)] 15 Jaakko =uh one morning an old lady uh emmää [muista ] 16 LL [((laughter))] 17 Aapo talked [talked me] and asked me to came= 18 Teacher [ I think ] 19 Teacher =that´s right, called [me ] 20 Jaakko [ai niin ] called, nii joo= 21 Aapo =and asked me[ to came ] 22 Teacher [ asked me: ], to come over.= 23 Aapo =come over [and (x) ] 24 Teacher [that´s right]
1 Timo (x English) but [we: (1)] but we saw (0) how ] (3) 2 LL [ (xxx) ] 3 Teacher but we [saw how ] 4 Timo [ saw how]she fell (0) 5 Teacher yes (0) 6 Matias fell down and the coyote= 7 Jaakko =growled 8 Timo uh (0) tried to get (1) 9 Jaakko (x) sehän on [helppo ] 10 Aapo [ kiinni.] 11 Timo mm tried to get [((mumbles))] 12 Jaakko [ Rusty ]= 13 Teacher = Timo (0) annetaas nyt muittenkin- 14 LL ((laughter)) 15 Aapo niin [Timo ] 16Jaakko [ täähän] rupes nyt menemään hyvin 17 Teacher a:-lähti kyllä hyvin [täytyy sanoo.] 18 Timo [ but we:: ] we saw eiku (0) we saw 19 Jaakko eiku missä me [ollaan menossa], ai tossa (0) 20 Teacher [ mm-m ] 21 Jaakko uh tried 22 Jaakko mitä then Rusty= 23 Aapo = mikä [tää on ] 24 Jaakko [then Rusty: ] (0) ran. eiku= 25 Aapo =[eeikä kun eei] 26 Teacher [ (x) ]= 27 Jaakko =slashed 28 Teacher at [the ]doorway 29 LM [(xx)] 30 Aapo appeared 31 Timo [ap- ] 32 Teacher [ hyvä ] 33 Jaakko [n-appeared n-uh] 34 Teacher ilmestyi [ (0) ] oviaukkoon. appeared at the doorway=
1 Aapo how many bones does a giraffe have in [ (0) ] 2 Matias [yheksän ]= 3 Aapo =seittemän. 4 Jaakko sen minä ainakin tiesin sitte 5 Timo mikä on- 6 Aapo how many wings [does horsefly ] [(0)] no oisko 7 Matias [ (xx) ] 8 LF [tä ] 9 Aapo sillä (0) oisko sillä neljä siipee. 10 Matias [how deep can a sperm whale dive. ] 11 Kaisa [ (xx) kyttyrä ] 12 L [((laughs)) ] 13 Eini [ mitä siihen tulee ] 14 Aapo [mikä (x)] 15 Hanna [ (xxx) ] [ (xxx) ] 16 Matias [ onks] [se thousand meetteri vai] 17 Matias [two thousand meetteri] 18 Hanna [ (xx) dromedaari ] [ dromedory ] 19 Kaisa [ eli ] 20 Aapo [no on se ehkä (0) siltä] [väliltä.] 21 Hanna no, kirahvi 22 Jaakko two [thousand, mää panin (xx)] 23 LF [ tai kameli ] 24 Kaisa ai jaa, [(x) ] 25 Matias [määki] pistän two [thousand] 26 Teacher [ tää (0)] [dromedary (0) ] 27 Aapo [(x) thousand (0) ]
1 Matias (mä tiän) [yritetään ottaa][toisia kiinni][mä alotan ] luussista 2 Jaakko [(x ][x) ] 3 Kaisa [mitäs ][mun nyt pitää tehdä] 4 Jaakko mä alotan 5 Eini [sä heität noppaa ja sit sää] 6 Aapo [hei (-) alota sä ] drinkistä niin mä [alotan rinkistä (-) ] 7 Hanna [(x sen) voi alottaa] 8 Hanna [mistä vaan] 9 Eini [muodosta ][ruudun verbistä ][imperfektilause] 10 Aapo [molemmat alottaa][päistä ] 11 Jaakko [(mistä) ] 12 Kaisa (mä alotan tästa) 13 Jaakko okei (-) [kumpaan suuntaan pitää mennä häntään] 14 Hanna [no nii (-) sitte sä heität noppaa ja (xx) ] 15 Jaakko [(päästä) alottaa] 16 Matias [joo (-) ] 17 Matias [mä alotan luussista (niin)] sä alotat draivista 18 Aapo [alotetaan myötäpäivään ] 19 Jaakko okei (-) kumpi on myötäpäivä
Mitä tämä kertoo tekstikäytänteistä? • Englannin kielen tekstikäytänteet liittyvät kielen muotoihin, tekstin yksittäisiin sanoihin tai tekstissä valmiiksi annettuihin ilmaisuihin • Englannin kielen tekstikäytänteet ovat tiukasti kiinni tekstissä • Tekstin ympärillä tapahtuvaan toimintaan liittyy suomen kieli sekä englannin ja suomen sekoittuminen hybridimuodoiksi • Tekstiä puhutaan englanniksi, mutta teksteistä puhutaan suomeksi