230 likes | 442 Views
Anv ä ndars ä kerhet. Påfyllning av sprutan: Beräkna den mängd vatten som behövs för skiftet. Varje preparat har en vattenmängd i relation till bruksmängden Blanda den mängd sprutvätska som just och just räcker till skiftet. Påfyllning av sprutan, tvätt och sköljning. Anv ä ndars ä kerhet.
E N D
Användarsäkerhet Påfyllning av sprutan: Beräkna den mängd vatten som behövs för skiftet. Varje preparat har en vattenmängd i relation till bruksmängden Blanda den mängd sprutvätska som just och just räckertill skiftet. Påfyllning av sprutan, tvätt och sköljning Ruiskun täyttö, pesu ja huuhtelu - Pertti Rajala, Kasvinsuojeluseura ry, Källa Topps-Life, Växtskydd för åkergrödor-ProAgria
Användarsäkerhet Påfyllning av sprutan: Vid påfyllning av traktorspruta från vattendrag får inte sprutans påfyllningsutrustning användas. Påfyllning av sprutan, tvätt och sköljning Ruiskun täyttö, pesu ja huuhtelu - Pertti Rajala, Kasvinsuojeluseura ry, Källa Topps-Life, Växtskydd för åkergrödor-ProAgria
Användarsäkerhet Påfyllning av sprutan: Vid påfyllning av traktorspruta från vattendrag får inte sprutans påfyllningsutrustning användas. Påfyllning av sprutan, tvätt och sköljning Ruiskun täyttö, pesu ja huuhtelu - Pertti Rajala, Kasvinsuojeluseura ry, Källa Topps-Life, Växtskydd för åkergrödor-ProAgria
Påfyllning av sprutan: Det säkraste är att för påfyllningen använda en separat vattenledning som är gjord för påfyllning av en tank ovanifrån. Om en vattenledning för hushållsvatten och slang används, se till att slangänden inte kommer i kontakt med sprutvätskan så att sprutvätska kan komma in i hushållsvattnet vid en olycka (s.k. "Nokia-fenomen") Användarsäkerhet Påfyllning av sprutan, tvätt och sköljning Ruiskun täyttö, pesu ja huuhtelu - Pertti Rajala, Kasvinsuojeluseura ry, Källa Topps-Life, Växtskydd för åkergrödor-ProAgria
Användarsäkerhet • Påfyllning av sprutan: • Fyll sprutan till hälften med vatten • Starta omröraren • Dosera växtskyddsmedlet • Fyll på tanken med önskad vätskemängd (fyll inte över tankens översta vätskenivå) Påfyllning av sprutan, tvätt och sköljning Ruiskun täyttö, pesu ja huuhtelu - Pertti Rajala, Kasvinsuojeluseura ry, Källa Topps-Life, Växtskydd för åkergrödor-ProAgria
Ruiskun täyttö, pesu ja huuhtelu - Pertti Rajala, Kasvinsuojeluseura ry, Källa Topps-Life, Växtskydd för åkergrödor-ProAgria
Ruiskun täyttö, pesu ja huuhtelu - Pertti Rajala, Kasvinsuojeluseura ry, Källa Topps-Life, Växtskydd för åkergrödor-ProAgria
Område där jordbrukaren tidigare fyllde på sprutans tank Ruiskun täyttö, pesu ja huuhtelu - Pertti Rajala, Kasvinsuojeluseura ry, Källa Topps-Life, Växtskydd för åkergrödor-ProAgria
Ruiskun täyttö, pesu ja huuhtelu - Pertti Rajala, Kasvinsuojeluseura ry, Källa Topps-Life, Växtskydd för åkergrödor-ProAgria
Ruiskun täyttö, pesu ja huuhtelu - Pertti Rajala, Kasvinsuojeluseura ry, Källa Topps-Life, Växtskydd för åkergrödor-ProAgria
Ruiskun täyttö, pesu ja huuhtelu - Pertti Rajala, Kasvinsuojeluseura ry, Källa Topps-Life, Växtskydd för åkergrödor-ProAgria
Ruiskun täyttö, pesu ja huuhtelu - Pertti Rajala, Kasvinsuojeluseura ry, Källa Topps-Life, Växtskydd för åkergrödor-ProAgria
Ruiskun täyttö, pesu ja huuhtelu - Pertti Rajala, Kasvinsuojeluseura ry, Källa Topps-Life, Växtskydd för åkergrödor-ProAgria
Ruiskun täyttö, pesu ja huuhtelu - Pertti Rajala, Kasvinsuojeluseura ry, Källa Topps-Life, Växtskydd för åkergrödor-ProAgria
Användarsäkerhet • Sprutans tvättning: • - Tvätta sprutan omedelbart efter användningen på in- och utsidan för att undvika skador och risk för rester • Tvätta sprutan på den åker där besprutningen utfördes eller på en separat plats avsedd för spruttvätt • Den bästa tvättplatsen är grästäckt humusrik lerjord Påfyllning av sprutan, tvätt och sköljning Ruiskun täyttö, pesu ja huuhtelu - Pertti Rajala, Kasvinsuojeluseura ry, Källa Topps-Life, Växtskydd för åkergrödor-ProAgria
Sprutans tvättning: • Alkaliska tvättmedel är de bästa • 1. Fyll sprutan med ljummet vatten - fyll på tvättmedel • 2. Låt vätskan cirkulera 5–10 minuter – låt vätskan även rinna genom filter,slangar och munstycken • 3. Ta loss munstycken och filter. Placera i blöt i en hink • 4. Låt tvättlösningen stå i sprutan över natten • 5. Tvätta munstyckena och filtren med borste Återmontera på sprutan • 6. Spruta ut tvättvätskan på mark som inte odlas eller är i träda • 7. Öppna bottenpluggen först när all vätska har runnit genom munstyckena • 8. Skölj sprutan med vatten (även sköljvattnet ut på mark som inte odlas) Skölj sprutan två gånger Användarsäkerhet Påfyllning av sprutan, tvätt och sköljning Ruiskun täyttö, pesu ja huuhtelu - Pertti Rajala, Kasvinsuojeluseura ry, Källa Topps-Life, Växtskydd för åkergrödor-ProAgria
Ruiskun täyttö, pesu ja huuhtelu - Pertti Rajala, Kasvinsuojeluseura ry, Källa Topps-Life, Växtskydd för åkergrödor-ProAgria
Ruiskun täyttö, pesu ja huuhtelu - Pertti Rajala, Kasvinsuojeluseura ry, Källa Topps-Life, Växtskydd för åkergrödor-ProAgria
Ruiskun täyttö, pesu ja huuhtelu - Pertti Rajala, Kasvinsuojeluseura ry, Källa Topps-Life, Växtskydd för åkergrödor-ProAgria
Ruiskun täyttö, pesu ja huuhtelu - Pertti Rajala, Kasvinsuojeluseura ry, Källa Topps-Life, Växtskydd för åkergrödor-ProAgria
Ruiskun täyttö, pesu ja huuhtelu - Pertti Rajala, Kasvinsuojeluseura ry, Källa Topps-Life, Växtskydd för åkergrödor-ProAgria
Ruiskun täyttö, pesu ja huuhtelu - Pertti Rajala, Kasvinsuojeluseura ry, Källa Topps-Life, Växtskydd för åkergrödor-ProAgria
Ruiskun täyttö, pesu ja huuhtelu - Pertti Rajala, Kasvinsuojeluseura ry, Källa Topps-Life, Växtskydd för åkergrödor-ProAgria