1 / 22

MALA ŠKOLA GLAGOLJSKE KALIGRAFIJE ILI KAKO SMO UČILI PISATI GLAGOLJICU

MALA ŠKOLA GLAGOLJSKE KALIGRAFIJE ILI KAKO SMO UČILI PISATI GLAGOLJICU. Kaligrafija = vještina pisanja lijepim rukopisom,vještina vladanja pravilima o potezima perom u pisanju, krasopis * grč. kalligraphia = kali + grafija * grč. kalli ; kallos: ljepota; kalos: lijep

marci
Download Presentation

MALA ŠKOLA GLAGOLJSKE KALIGRAFIJE ILI KAKO SMO UČILI PISATI GLAGOLJICU

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. MALA ŠKOLA GLAGOLJSKE KALIGRAFIJE ILI KAKO SMO UČILI PISATI GLAGOLJICU

  2. Kaligrafija = vještina pisanja lijepim rukopisom,vještina vladanja pravilima o potezima perom u pisanju, krasopis • * grč. kalligraphia = kali + grafija • * grč. kalli ; kallos: ljepota; kalos: lijep • * grč. graphein: pisati • Anić-Goldstein; Rječnik stranih riječi, Novi liber, Zagreb, 1999.

  3. U našoj gimnaziji, 25. i 26. studenoga 2009. održana je radionica kaligrafije, odnosno mala škola glagoljske kaligrafije. Polaznici radionice bili su učenici prvih i drugih razreda : Katarina Lujo- Novoselić 1.a, Ana Ivin 1.a, Ivana Koštić 1.a, Dijana Pavlović 1.a, Dominik Popović 1.c, Stjepan Matić 1.c, Hrvoje Kalčićek 1.c, Ante Margetić 1.c, Diana Jačmenica 1.c, Nikolina Veličkov 1.c i Petra Vručina 2.a; profesorica Andrea Igaly, profesorica Sanda Jelenski, profesorica Jadranka Jurić te gospođa Karmela Bojić, djelatnica naše gimnazije.

  4. Radionica je organizirana u suradnji s udrugom Glagoljaška mladež i profesoricom Biserkom Draganić.

  5. Voditelj radionice bio je Ivan Ferenčak, student lingvistike i povijesti umjetnosti. Poučavao nas je pisanju slova, odgovarao na naša pitanja i objašnjavao što su to ligature, kako se svako slovo postupno razvijalo, po čemu se razlikuje od ostalih, koje varijante toga slova postoje…

  6. Bili smo pažljivi i usredotočeni na svako slovo, na svaki detalj slova.

  7. Dobili smo i predloške koji su nam pomogli i usmjeravali naše poteze perom. • Saznali smo i ovo: “Duktus je opis svih pokreta koje čini ruka s perom pri pisanju slova.“ • Pokreti su označeni brojevima koji opisuju slijed pokreta pri pisanju.

  8. Istina, ali i poruka:“Ja , slova (Boga) znajući, govorim da je veoma dobro živjeti na Zemlji…“

  9. Voditelj je objašnjavao, upućivao i pozorno pratio naš rad.

  10. Koristili smo ravnala, olovke, tuš i pero…

  11. Imali smo čast držati u ruci i listati pretisak poznatog Hrvojeva misala ( 1404. godina). • Pretisak Hrvojeva misala objavili su Staroslavenski institut iz Zagreb, Mladinska knjiga iz Ljubljane i Akademische Druck Verlagsanstalt iz Graza.

  12. Inače, Hrvojev misal najljepša je hrvatska glagoljska knjiga i ima gotovo 500 stranica.

  13. Izvornik Hrvojeva misala čuva se u muzeju Topkapi Sarayi u Istanbulu. • Hrvojev misal najljepše je iluminiran glagoljski rukopis. • Najvažnija minijatura ovoga misala je ona na kojoj je prikazan herceg Hrvoje na bijelom konju. • Kalendar, koji se nalazi u središnjem dijelu Hrvojeva misala, sadrži prekrasne iluminacije.

  14. I mi smo predstavili knjige na temu glagoljaške baštine iz fonda naše knjižnice.

  15. Usvojeno znanje trebalo je i primijeniti …

  16. Naši radovi …

  17. Polaznici radionice ponosno pokazuju svoje radove. Fotografije za uspomenu:

  18. Hvala!

More Related